Romaji
shizukasugita keshiki ni ochite yuku
yume to ka
tatta hitotsu kikoeru ano hi no koe ga
yagate tsuki wa kumo ni kakureru tatoe
sore ga kurakute mo
kimi no nukumori, kanjita nara mou
mayoubeki mo naku
ai naru sora e monoomou koso kegare
naki akashi to nari
taisetsu na dareka omoi ima, michibikare
sagashitsuzuketa kotae no tame ni donna
itami mo itowazu
hateshinai yume wo kizamu you ni to
chikatta
sora no iro ga aosa wo torimodosu koro
ni wa
kitto yoru no yami kara samenaku natte
yagate koe sae mo denai hodo tatoe sore
ga tsurakute mo
ano hi no egao, kimi no hitomi wo kono
mune ni kanjitara
ikusen no toki, yuukyuu no kaze kimi no
tame ni koerareru
yobisamase tomo no negai ima,
michibikare
kuchi mo senu kage sore demo kitto asu
wo kanjirareru nara
wazuka na kagayaki kienu you ni to
shinjita
unmei no hoshi, mugen no mirai soko ni
aru atarashii kaze
hidamari no you ni yasashiku ima,
hohoenda
ai naru sora e monoomou koso kegare
naki akashi to nari
taisetsu na dareka omoi ima, michibikare
sagashitsuzuketa kotae no tame ni donna
itami mo itowazu
hateshinai yume wo kizamu you ni to
chikatta
English
In this overly-silent scenery where even
dreams drown in it
There is only one thing that is audible
it's the voice from that day
Even when the moon soon be covered by
the clouds
From sensing your warmth I have no
reason to lose my way in the dark
Towards the sorrow sky even this
anxiety would be a genuine proof
Now, please lead me this feeling that
is for someone dear
I would endure any sort of pain in the
search for the answer
It is my oath to be instilled with a
limitless dream
In order to restore this sky to its
azure blue
There might never be a way to emerge
from the dark of the night again
Even when my voice soon breaks and
turns mute
From that smile and your eyes that day
if I can feel them in my heart
Thousands of years the eternal wind
for your sake I will surpass them
Now, please lead me this wish of
resurrecting my friends
Though the shadow would never cease to
exist if I am able to sense my future
I believe the faint shimmer of light
will also not fade away
The star of destiny the boundless
future there lies the winds of change
This moment, a smile as warm as the
sun's rays
Towards the sorrow sky even this
anxiety would be a genuine proof
Now, please lead me this feeling that
is for someone dear
I would endure any sort of pain in the
search for the answer
It is my oath to be instilled with a
limitless dream
Kanji
静か過ぎた景色に 落ちてゆく夢とか
たった一つ聞こえる あの日の声が
やがて月は雲に隠れる たとえそれが暗くても
君の温もり、感じたなら もう迷うべきも無く
哀なる空へ 物思ふこそ 穢れなき証となり
大切な誰か想い 今、導かれ
探し続けた答えの為に どんな痛みもいとわず
果てしない夢を 刻むようにと誓った
空の色が 蒼さを取り戻す頃には
きっと夜の闇から 醒めなくなって
やがて声さえも出ない程 たとえそれが辛くても
あの日の笑顔、君の瞳を この胸に感じたら
幾千の時、悠久の風 君の為に超えられる
呼び覚ませ友の願い 今、導かれ
朽ちもせぬ影 それでもきっと
明日を感じられるなら
僅かな輝き 消えぬようにと信じた
運命の星、無限の未来 そこにある新しい風
日溜りのように優しく 今、微笑んだ
哀なる空へ 物思ふこそ 穢れなき証となり
大切な誰か想い 今、導かれ
探し続けた答えの為に どんな痛みもいとわず
果てしない夢を 刻むようにと誓った
Alle Texte
In dieser übermäßig stillen Landschaft wo auch
Träume ertrinken darin
Es gibt nur eine Sache, die hörbar ist
Es ist die Stimme von diesem Tag
Auch wenn der Mond bald von abgedeckt wird
die Wolken
Von der Wahrnehmung Ihrer Wärme, habe ich keine
Grund, meinen Weg im Dunkeln zu verlieren
In Richtung des Trauerhimmels auch das
Angst wäre ein echter Beweis
Nun, bitte führen mich dieses Gefühl, das
ist für jemanden, der lieb ist
Ich würde irgendeine Art von Schmerzen in der
Suche nach der Antwort
Es ist mein Eid, mit einem eingerissen zu werden
grenzenloser Traum
Um diesen Himmel in seine wiederherzustellen
Azure Blue.
Es könnte niemals einen Weg geben, um sich aufzukommen
wieder aus der Dunkelheit der Nacht
Auch wenn meine Stimme bald bricht und
dreht Mute
Von diesem Lächeln und den Augen an diesem Tag
Wenn ich sie in meinem Herzen fühlen kann
Tausende Jahre der ewige Wind
Ich werde sie übertreffen
Nun, bitte führen Sie mich diesen Wunsch von
meine Freunde wiederbelebt
Obwohl der Schatten niemals aufhören würde
existieren, wenn ich meine Zukunft spüren kann
Ich glaube an den schwachen Schimmern des Lichts
wird auch nicht verblassen
Der Stern des Schicksals der Grenzlose
Zukunft gibt es die Winde der Veränderung
Dieser Moment ist ein Lächeln als warm wie das
Sonnenstrahlen
In Richtung des Trauerhimmels auch das
Angst wäre ein echter Beweis
Nun, bitte führen mich dieses Gefühl, das
ist für jemanden, der lieb ist
Ich würde irgendeine Art von Schmerzen in der
Suche nach der Antwort
Es ist mein Eid, mit einem eingerissen zu werden
grenzenloser Traum