Romaji
Kako ha mirai to ikiteyuku ima
Utsumuku shisen no mukou kotoba ha toki
ni muryoku
[Kokoro wo nakusanaide] Inori ha todoku
no ka na
Nee hitotsu (futatsu)
Mieru (yureru)
Kokoro (kokyuu)
IN YOUR EYES (IN YOUR EYES)
IN YOUR MIND
YOURSELF kikoeru?
Kono koe kono kokoro te to te ni nozomu
mono ga aru to suru nara
Ato sukoshi sekai wo misete hikari wo
misete
Sou karamaru unmei no sono saki subete
wo ukeirete kuretara
Kako ha mirai to ikiteyuku ima
Yami wo kage wo tojite
Hanabira maichiru youni kioku ha kaze ni
fukare
Futatsu no rekishi no naka kawaranai
mono ha hitotsu
Nee tsuyoku (tsuyoku)
Omou (negau)
Dare no (tame ni?)
IN YOUR EYES (IN YOUR EYES)
IN YOUR MIND
YOURSELF kasaneru
Tatoeba itami wo seou to shitemo jibun
de eranda koto dakara
Aoku takaku kono karada ni kizandemiseru
Sou anata no mirai wo negau dakede
watashi massugu arukeru kara
Subete wo nakushitemo mamoritai yo
Ashita no katachi wo shiritai
Kowarenai mono wo shiritai
Kono koe kono kokoro te to te ni nozomu
mono ga aru to suru nara
Ato sukoshi sekai wo misete hikari wo
misete
Sou karamaru unmei no sono saki subete
wo ukeirete kuretara
Kako ha mirai to ikiteyuku ima
Tatoeba itami wo seou to shitemo jibun
de eranda koto dakara
Aoku takaku kono karada ni kizandemiseru
Sou anata no mirai wo negau dakede
watashi massugu arukeru kara
Subete wo nakushitemo mamoritai
Yami wo tojite
Kage wo keshite
Sora no hikari koete
English
The past is living with the future right
now
No amount of words would be of use to
one who is making a forlorn gaze
"Please don't lose heart," I hope this
prayer reaches you
Hey one (and two)
You can see (it trembling)
Your heart (your breath)
In your eyes (in your eyes)
In your mind
Can you hear yourself?
If you let that voice and that heart
have desires of their own hand in hand
It'll let you see the world a bit more
the light a bit more
Yes if you let yourself to wholly
accept the approaching fate
The past is living with the future
right now
Sealing the darkness the shadow
Even if your memory gets blown away
like flower petals in the wind
There is only one thing that will never
change in the history of two people
Hey how strongly (how strongly)
You feel (you wish)
Who would (that be for?)
In your eyes (in your eyes)
In your mind
They would surround yourself over
Even if I must endure the pain I will
let it carve my body blue and high
Because this is the path that I have
chosen
Yes simply wishing that you have a
future can make me move straight ahead
I wanna protect you even if I lose
everything
I want to know the shape of the future
I want to know what is unbreakable
If you let that voice and that heart
have desires of their own hand in hand
It'll let you see the world a bit more
the light a bit more
Yes if you let yourself to wholly
accept the approaching fate
The past is living with the future
right now
Even if I must endure the pain I will
let it carve my body blue and high
Because this is the path that I have
chosen
Yes simply wishing that you have a
future can make me move straight ahead
I wanna protect you even if I lose
everything
Sealing the darkness
Banishing the shadow
Beyond the light of the sky
Kanji
過去は未来と生きてゆく 今
うつむく視線の向こう 言葉は時に無力
「心をなくさないで」 祈りは届くのかな
ねえ ひとつ(ふたつ)
見える(揺れる)
心(呼吸)
in your eyes (in your
eyes)
in your mind
yourself 聴こえる?
この声この心 手と手に
望むものがあるとするなら
あと少し世界をみせて 光を見せて
そう 絡まる運命のその先
全てを受け入れてくれたら
過去は未来と生きてゆく 今
闇を 影を 閉じて
花びら舞い散るように 記憶は風に吹かれ
2つの歴史の中 変わらないものは1つ
ねぇ強く(強)
想う(願う)
誰の(為に?)
in your eyes (in your
eyes)
in your mind
yourself 重ねる
例えば痛みを背負うとしても
自分で選んだコトだから
蒼く高く この身体に刻んでみせる
そう あなたの未来を願うだけで
私はまっすぐ歩けるから
全てをなくしても守りたいよ
明日のかたちを知りたい
壊れないものを知りたい
この声この心 手と手に
望むものがあるとするなら
あと少し世界をみせて 光を見せて
そう 絡まる運命のその先
全てを受け入れてくれたら
過去は未来と生きてゆく 今
例えば痛みを背負うとしても
自分で選んだコトだから
蒼く高く この身体に刻んでみせる
そう あなたの未来を願うだけで
私まっすぐ歩けるから
全てをなくしても守りたい
闇を 閉じて
影を 消して
空の光 超えて
Alle Texte
Die Vergangenheit lebt mit der Zukunft Recht
jetzt
Keine noch so große Worte wäre von Nutzen sein zu
Wer einen forlorn Blick macht
Bitte nicht verlieren Herz, ich hoffe, dass diese
Gebet erreicht man
Hey ein (und zwei)
Sie können sehen (es Zittern)
Ihr Herz (Atem)
In deinen Augen (in deinen Augen)
In Deiner Vorstellung
Können Sie sich hören?
Wenn Sie diese Stimme lassen und dieses Herz
haben Wünsche ihrer eigenen Hand in Hand
Itll lassen Sie die Welt ein bisschen mehr sehen
das Licht ein wenig
Ja, wenn Sie sich ganz lassen
nehmen die Annäherung an das Schicksal
Die Vergangenheit lebt mit der Zukunft
im Augenblick
Die Abdichtung der Dunkelheit der Schatten
Selbst wenn Ihr Gedächtnis wird weggeblasen
wie Blütenblätter im Wind
Es gibt nur eine Sache, die nie
Veränderung in der Geschichte von zwei Menschen
Hey, wie stark (wie stark)
Sie fühlen sich (Sie möchten)
Wer würde (das für sein?)
In deinen Augen (in deinen Augen)
In Deiner Vorstellung
Sie würden umgeben Sie sich über
Auch wenn ich den Schmerz ertragen müssen werde ich
lassen Sie es meinen Körper blau schnitzen und hohe
Denn das ist der Weg, den ich habe
gewählt
Ja wollen einfach, dass Sie eine haben
Zukunft kann mich geradeaus bewegen machen
Ich will dich beschützen, selbst wenn ich verlieren
alles
Ich mag die Form der Zukunft kennen
Ich will wissen, was unzerbrechlich
Wenn Sie diese Stimme lassen und dieses Herz
haben Wünsche ihrer eigenen Hand in Hand
Itll lassen Sie die Welt ein bisschen mehr sehen
das Licht ein wenig
Ja, wenn Sie sich ganz lassen
nehmen die Annäherung an das Schicksal
Die Vergangenheit lebt mit der Zukunft
im Augenblick
Auch wenn ich den Schmerz ertragen müssen werde ich
lassen Sie es meinen Körper blau schnitzen und hohe
Denn das ist der Weg, den ich habe
gewählt
Ja wollen einfach, dass Sie eine haben
Zukunft kann mich geradeaus bewegen machen
Ich will dich beschützen, selbst wenn ich verlieren
alles
Die Abdichtung der Dunkelheit
Verbannen den Schatten
Hinter dem Licht des Himmels