Romaji
[TV Version]
Yurayurari kumo no yō ni
Nagarete ku jikan
Kotori no saezuri ga chaimu
Miwatasukagiri no umi e
Futsū janai kotodara ke
Jūnintoiro desu
Are mo kore mo oshiete hoshī
Dokidoki wa mugendai
Zutto muzukashī kao shi techa dame kamo
Hora amai okashi demo hōbatte
Yumemigokochina kibun de utsura
Benkyō mo shinakucha desu
Zenryoku de kyō mo warattetara
Wakeaikko shimashou
Hitoiki tsuite nekorogattanara
Oyasumi sakusen kaigi
Fureta te to te ohisama mitai
Mahiru iro shiesuta
Ato chotto dake suyarin
[Full Version]
Yura yurari kumo no you ni
Nagareteku jikan
Kotori no saezuri ga chaimu
Miwatasu kagiri no umi he
Fuutsu janai koto darake
Juunintoriu desu
Are mo kore mo oshiete hoshii
Doki doki wamugendai
Zutto muzukashii kao shitecha
Dame kamo
Hora! amae okashi demo houbatte
Yumemigokochi na kibun de utsura
Benkyou mo shinakucha desu!
Zenryoku de
Kyou mo warattetara
Wakeaikko shimasho
Hitoiki tsuite nekorogatta nara
Oyasumi sakusen kaigi
Fureta te to te ohisama mitai
Mahiru iro shiesuta
Fuwa fuwari hohoenda
Soyokaze no aizu
Kirari kirari hikaru suna ni
Parasoru sashite asobo!
Nami no oto hana no uta
Karafuru na kaori
Shiritai koto ga yamazumi da yo
Hitotsu zutsu tokimeite
Namae yondara mou
Tomodachi dakara
Akushu shite tobikomou
Michi no sekai
Sensei ni mitsukaranai you ni
Makuranage shichattari
Ofuton de choppiri senobi na
Gaaruzo tooku shimasho
Ohirune wa hodo hodo ni nante sa
Iwareru kedo daijoubu!
Zenryoku de hashaide koro ni wa
Mayonaka no yuutopia
Hitori ga samishii hi wa
Omoide jouei kaishiyou
Me wo tsubureba kokoro
Mata tsunagatta!
Toki ni oshigoto mo ganbatte miru
Mirai no tame no misshon
Negawakuba konna yawarakai
Hibi ga hirogaru you ni
Hitoiki tsuite nekorogatta nara
Oyasumi sakusen kaigi
Fureta te to te ohisama mitai
Mahiruiro shiesuta
Ato chotto dake suyarin
English
[TV Version]
Like drifting clouds
Time passes by
Birds chirping are a chime
Let's go to an ocean that spreads infinitely
Nothing is normal
Everyone is different
I want you to teach me this and that
Excitement is limitless
We shouldn't make serious faces all the time
Here, have some sweets
I am drowsy, about to be dreaming
But we have to study
If we laugh hard again today
Let's share them
When you take a break and lie down
We'll have a good night meeting
Our hands touch, it feels like the sun
Daylight colored Siesta
For a little big longer, zzz
[Full Version]
Like drifting clouds
Time passes by
Birds chirping are a chime
Let's go to an ocean that spreads infinitely
Nothing is normal
Everyone is different
I want you to teach me this and that
Excitement is limitless
We shouldn't make serious faces all the time
Here, have some sweets
I am drowsy, about to be dreaming
But we have to study
If we laugh hard again today
Let's share them
When you take a break and lie down
We'll have a good night meeting
Our hands touch, it feels like the sun
Daylight colored Siesta
[source: https://lyricsfromanime.com]
Gently smiled
A signal of gentle breeze
In the sparkling sand
Stick a parasol and let's play
A sound of waves, a song of flowers
A colorful smell
Things I want to learn is piling up
One by one, it shines
When we call each others name, we already are friends
Let's shake hands and jump into the unknown world
Without getting caught by teachers
We'll have pillow fights
Or have a girl talk in futon
Like we are bit older
Go easy on naps
People tell me, but that' ok
After you play hard
Utopia in the midnight
The day you feel lonely
Let's play a movie of memories
When you close our eyes
We are connected...again!
When you take a break and lie down
We'll have a good night meeting
Our hands touch, it feels like the sun
Daylight colored Siesta
For a little big longer, zzz
Kanji
[TVバージョン]
ゆらゆらり 雲のように
流れてく時間
小鳥のさえずりがチャイム
見渡すかぎりの海へ
フツウじゃないことだらけ
十人十色です
アレもコレも 教えてほしい
どきどきは無・限・大
ずっと難しい顔してちゃだめ...かも
ほら!甘いお菓子でもほおばって
夢見心地な気分で うつら
...勉強もしなくちゃです!
全力できょうも笑ってたら
分け合いっこしましょ
ひと息ついて寝転がったなら
おやすみ作戦会議
触れた手と手 お日様みたい
まひるいろシエスタ
あとちょっとだけ すやりん
[FULLバージョン]
ゆらゆらり 雲のように
流れてく時間
小鳥のさえずりがチャイム
見渡すかぎりの海へ
フツウじゃないことだらけ
十人十色です
アレもコレも 教えてほしい
どきどきは無・限・大
ずっと難しい顔してちゃだめ...かも
ほら!甘いお菓子でもほおばって
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
夢見心地な気分で うつら
...勉強もしなくちゃです!
全力できょうも笑ってたら
分け合いっこしましょ
ひと息ついて寝転がったなら
おやすみ作戦会議
触れた手と手 お日様みたい
まひるいろシエスタ
ふわふわり 微笑んだ
そよ風の合図
きらりきらり光る砂に
パラソルさして あ・そ・ぼ!
波の音 花のうた
カラフルな香り
知りたいことが山積みだよ
ひとつずつ ときめいて
名前呼んだら もうトモダチだから
あくしゅして飛び込もう 未知のセカイ
先生に見つからないように
枕投げしちゃったり
お布団で ちょっぴり背伸びな
ガールズトークしましょ
お昼寝はほどほどになんてさ
言われるけど大丈夫!
全力ではしゃいだ頃には
まよなかのユートピア
ひとりが寂しい日は
思い出上映会しよう
目を瞑れば ココロ
また 繋がった...!
時にはお仕事も頑張ってみる
未来のためのミッション
願わくば こんな柔らかい
日々が広がるように
ひと息ついて寝転がったなら
おやすみ作戦会議
触れた手と手 お日様みたい
まひるいろシエスタ
あとちょっとだけ...すやり
Alle Texte
[TV-Version]
Wie driftende Wolken
Die Zeit vergeht
Vögel, die chirping sind, sind ein Klingel
Lasst uns zu einem Ozean gehen, der sich unendlich ausbreitet
Nichts ist normal
Jeder ist anders
Ich möchte, dass Sie mir das und das beibringen
Aufregung ist unbegrenzt
Wir sollten nicht ständig ernsthafte Gesichter machen
Hier haben Sie einige Süßigkeiten
Ich bin schläfrig, um Träumen zu träumen
Aber wir müssen studieren
Wenn wir heute wieder hart lachen
Lasst uns teilen
Wenn Sie eine Pause machen und sich hinlegen
Nun, ich habe ein gutes Nachttreffen
Unsere Hände berühren sich, es fühlt sich an wie die Sonne
Tageslicht farbige Siesta.
Für ein bisschen groß länger, zzz
[Vollversion]
Wie driftende Wolken
Die Zeit vergeht
Vögel, die chirping sind, sind ein Klingel
Lasst uns zu einem Ozean gehen, der sich unendlich ausbreitet
Nichts ist normal
Jeder ist anders
Ich möchte, dass Sie mir das und das beibringen
Aufregung ist unbegrenzt
Wir sollten nicht ständig ernsthafte Gesichter machen
Hier haben Sie einige Süßigkeiten
Ich bin schläfrig, um Träumen zu träumen
Aber wir müssen studieren
Wenn wir heute wieder hart lachen
Lasst uns teilen
Wenn Sie eine Pause machen und sich hinlegen
Nun, ich habe ein gutes Nachttreffen
Unsere Hände berühren sich, es fühlt sich an wie die Sonne
Tageslicht farbige Siesta.
[Quelle: https://lyricsfromanim.com]
Sanft lächelte
Ein Signal der sanften Brise
Im funkelnden Sand
Kleben Sie einen Sonnenschirm und lässt spielen
Ein Geräusch von Wellen, ein Lied von Blumen
Ein bunter Geruch
Dinge, die ich lernen möchte, ist stapeln
Eins nach dem anderen scheint es
Wenn wir den Namen anderer nennen, sind wir bereits Freunde
Lasst uns Hände schütteln und in die unbekannte Welt springen
Ohne von Lehrern erwischt zu werden
Nun, habe Kissenkämpfe
Oder habe ein Mädchen in Futon reden
Als ob wir etwas älter sind
Gehe einfach auf Nickerchen
Die Leute sagen mir, aber das ok
Nachdem Sie hart abgespielt haben
Utopie in der Mitternacht
Der Tag, an dem Sie einsam fühlen
Lass uns einen Film von Erinnerungen spielen
Wenn Sie unsere Augen schließen
Wir sind wieder verbunden ... wieder!
Wenn Sie eine Pause machen und sich hinlegen
Nun, ich habe ein gutes Nachttreffen
Unsere Hände berühren sich, es fühlt sich an wie die Sonne
Tageslicht farbige Siesta.
Für ein bisschen groß länger, zzz