Shoujo Traveller Text - Beelzebub

9nine Shoujo Traveller Beelzebub 5th ending Text

Shoujo Traveller Text

Aus dem AnimeBeelzebub べるぜバブ

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

jikan ga nai nda basu ga ugokidasu kara
mou sugu torippu kurikaesareru eburidei
doa ga hiraite basu ni nomikomareru nda
hatenai tonneru attoiuma suikomareta

orenji da ne eiga mitai ne tasogarechau
ne tomerarenai wa
setsunai kanji fuan na kanji dareka
tomete yo

basu sutoppu sore wa riaru de
basu sutoppu sore wa kotae da
basu sutoppu I can't stop I can't stop I
can't stop
doa ga hiraku shunkan
basu sutoppu sore wa boodaarain
basu sutoppu kimi e no boodaarain
basu sutoppu I can't stop I can't stop I
can't stop
merankorikku wa tomannai

totsuzen na nda koi ga hashiridasu no wa
buzaa ga kirisaku seijaku to sono moraru
shinkouhoukou kansei no housoku de
bureeki puriizu kimi no mune ni
suikomareta

masshiro da ne dakedo akai ne tabun
atsui ne nigedashitai wa
takanaru kanji nakitai kanji dareka
oshiete

basu sutoppu kimi wa riaru de
basu sutoppu kimi wa kotae da
basu sutoppu I can't stop I can't stop I
can't stop
kimi ni fureta shunkan
basu sutoppu sore wa boodaarain
basu sutoppu tengoku ka jigoku no
basu sutoppu I can't stop I can't stop I
can't stop
fureru mae ni wa mou modorenai

basu sutoppu...

kimi ni deatte kimi ni muchuu de koi ni
muchuu de yappa wakannai
setsunai kanji fuan na kanji dareka
tomete yo

basu sutoppu koi wa riaru de
basu sutoppu koi wa kotae da
basu sutoppu I can't stop I can't stop I
can't stop
doa ga shimaru shunkan
basu sutoppu sore wa boodaarain
basu sutoppu kimi e no boodaarain
basu sutoppu I can't stop I can't stop I
can't stop
merankorikku wa tomannai

English

😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.

Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!

Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️

Kanji

時間がないんだ バスが動き出すから
もうすぐトリップ 繰り返されるエブリデイ
ドアが開いて バスに呑み込まれるんだ
果てないトンネル あっという間 吸い込まれた

オレンジだね 映画みたいね 黄昏ちゃうね
止められないわ
せつない感じ 不安な感じ 誰か止めてよ

バス・ストップ それはリアルで
バス・ストップ それは答えだ
バス・ストップ I can't stop I
can't stop I can't stop
ドアが開く瞬間
バス・ストップ それはボーダーライン
バス・ストップ キミへのボーダーライン
バス・ストップ I can't stop I
can't stop I can't stop
メランコリックは止まんない

突然なんだ 恋が走り出すのは
ブザーが切り裂く 静寂とそのモラル
進行方向 慣性の法則で
ブレーキ プリーズ キミの胸に吸い込まれた

真っ白だね だけど赤いね たぶん熱いね
逃げ出したいわ
高鳴る感じ 泣きたい感じ 誰か教えて

バス・ストップ キミはリアルで
バス・ストップ キミは答えだ
バス・ストップ I can't stop I
can't stop I can't stop
キミに触れた瞬間
バス・ストップ それはボーダーライン
バス・ストップ 天国か地獄の
バス・ストップ I can't stop I
can't stop I can't stop
触れる前にはもう戻れない

バス・ストップ...

キミに出会って キミに夢中で
恋に夢中でやっぱわかんない
せつない感じ 不安な感じ 誰か止めてよ

バス・ストップ 恋はリアルで
バス・ストップ 恋は答えだ
バス・ストップ I can't stop I
can't stop I can't stop
ドアが閉まる瞬間
バス・ストップ それはボーダーライン
バス・ストップ キミへのボーダーライン
バス・ストップ I can't stop I
can't stop I can't stop
メランコリックは止まんない

Alle Texte

Weil es keinen Zeitbus gibt
Jeden Tag, um bald wiederholt zu werden
Die Tür öffnet sich und wird vom Bus verschluckt
Nicht endlose Tunnel in kürzester Zeit gesaugt

Es ist Orange, es sieht aus wie eine Filmdämmerung
ich kann nicht aufhören
Ich fühle mich unwohl, ich fühle mich unwohl

Bushaltestelle ist echt
Bushaltestelle ist eine Antwort
Bushaltestelle Ich kann nicht aufhalten
Kann nicht aufhören, ich kann nicht aufhören
Im Moment öffnet sich die Tür
Bushaltestelle ist eine Grenzlinie
Grenzlinie zur Bushaltestelle Kimi
Bushaltestelle Ich kann nicht aufhalten
Kann nicht aufhören, ich kann nicht aufhören
Melancholisch hört nicht auf

Plötzlich läuft Liebe
Der Summer reißt Stille und seine Moral
Im Gesetz der Vorrückrichtung der Trägheit
Bremsfreude, ich wurde in die Brust gesaugt

Es ist zu weiß, aber es ist rot, es ist heiß.
ich gehe weg
Ich fühle mich, als würde ich weinen wollen und mir jemand sagen

Bass Stop Kimi ist echt
Bass Stop Kimi ist die Antwort
Bushaltestelle Ich kann nicht aufhalten
Kann nicht aufhören, ich kann nicht aufhören
In dem Moment, in dem ich dich berührt habe
Bushaltestelle ist eine Grenzlinie
Bus · Stoppen Sie den Himmel oder die Hölle
Bushaltestelle Ich kann nicht aufhalten
Kann nicht aufhören, ich kann nicht aufhören
Ich kann vor dem Berühren nicht mehr zurückkehren

Bushaltestelle...

Ich habe dich getroffen und bin verrückt danach
Ich bin verrückt nach Liebe und ich weiß es nicht
Ich fühle mich unwohl, ich fühle mich unwohl

Bushaltestelle Liebe ist echt
Bushaltestelle Liebe ist die Antwort
Bushaltestelle Ich kann nicht aufhalten
Kann nicht aufhören, ich kann nicht aufhören
In dem Moment schließt sich die Tür
Bushaltestelle ist eine Grenzlinie
Grenzlinie zur Bushaltestelle Kimi
Bushaltestelle Ich kann nicht aufhalten
Kann nicht aufhören, ich kann nicht aufhören
Melancholisch hört nicht auf

Beelzebub Shoujo Traveller Text - Information

Titel:Shoujo Traveller

AnimeBeelzebub

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:5th ending

Durchgeführt von:9nine

Organisiert von:Takahashi Kouichirou

Text von:tzk

Beelzebub Informationen und Songs wie Shoujo Traveller

Shoujo Traveller Text - Beelzebub
Beelzebub Parzelle

Shoujo Traveller Text - Beelzebub gehört zum anime Beelzebub, schau dir das argument an:

Ishiyama High School: Eine Oase der Delinquenten, in der das Chaos regiert. In den düsteren Hallen der Ishiyama High, einer angesehenen Institution, die scheinbar nicht von Disziplin gezähmt wird, entfalten sich Anarchie und Gewalt als tägliche Routine. Doch selbst inmitten dieser widerspenstigen Umgebung gibt es eine unausgesprochene Regel – eine Regel, die sich in die Herzen aller eingebrannt hat, die es wagen, einen Fuß hinein zu setzen: Treffe dich nicht mit Tatsumi Oga, dem beeindruckenden Studenten im ersten Jahr, der als Ishiyamas furchterregendster Kämpfer Respekt verdient. Das Schicksal nimmt jedoch eine unerwartete Wendung für Oga, als er über eine bizarre Begegnung im ruhigen Flussbett stolpert. Ein Mann treibt ziellos umher, scheinbar verloren in den Strömungen. In einer atemberaubenden Wendung der Ereignisse spaltet sich der Mann abrupt in zwei Teile und enthüllt ein unschuldiges Kind – ein Baby, das sofort eine unerklärliche Bindung zu Oga entwickelt. Er weiß nicht, dass es sich bei diesem außergewöhnlichen Kind um niemand anderen als Kaiser de Emperana Beelzebub IV handelt – ein Name, der für einen angehenden Dämonenfürsten würdig ist – und von denen, die ihm am nächsten stehen, liebevoll "Baby Beel" genannt wird. Als ob es nicht genug wäre, den zukünftigen Herrscher der Unterwelt zu entdecken, findet sich Oga in einem Wirbelsturm von Ereignissen wieder, als Hildegard, Beels rätselhafte Dämonenmagd, in sein Leben tritt. Vereint durch eine gemeinsame Verantwortung, begibt sich das ungleiche Paar auf eine fesselnde Reise, um Baby Beel inmitten der chaotischen Kulisse von Jugendkriminalität und finsteren übernatürlichen Kräften aufzuziehen. Werden sie die gewaltigen Herausforderungen, die vor ihnen liegen, meistern oder werden ihre Bemühungen unter dem Gewicht dieser außergewöhnlichen misslichen Lage zusammenbrechen? Tauchen Sie ein in die fesselnden Chroniken der Ishiyama High, die die Geschichten von rebellischen Jugendlichen und dämonischen Kräften miteinander verweben. Mach dich bereit für eine fesselnde Mischung aus Coming-of-Age-Drama, paranormalen Begegnungen und herkulischen Prüfungen, die dich in ihren Bann ziehen wird.

Nachdem Sie das Argument kennen, werfen Sie einen Blick auf andere Songs von Beelzebub auch genannt べるぜバブ