Momoiro no Hana Text - BLEACH

Kumi Sakuma Momoiro no Hana BLEACH Momo Hinamori Song Text

Momoiro no Hana Text

Aus dem AnimeBLEACH ブリーチ

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Ichinichi no owari ase wo nugutta
Choppiri tsukareta karada wo yasumete
Shizuka na jikan ni omoidasu no wa
Tanoshii koto mo kuyashii koto mo

Hitori sora wo miage
Itamu mune no tane wo
Hitotsu futatsu tsumugi hitoiki
Asu mo ganbaru tame
Omoidasu egao de
Mabushii kurai sekai ga kagayaita

Sora takaku hohoende
Yawarakaku saki hokoru
Anata no 'hitotsu mae' wo itsumo
Mamotte itai kara

Tsuyosugiru ame no hi mo
Itetsuita kaze no hi mo
Makeru koto naku saite itai
Momoiro no hanabira yurashite

Ichinichi no hajime shinkokyuu shita
Choppiri neguse no kami wo tabanete
Arata na jikan ni omoi egakou
Nani ga kono saki otozure you tomo

Hitori sora wo miage
Itsumo mune no oku de
Tsuyoku tsuyoku chikau kanarazu
Kyou mo ganbaru tame
Omoidasu kotoba ni
Afureru kurai yuuki wo morau kara

Sora takaku hohoende
Yawarakaku saki hokoru
Moshimo subete no chikara hatashi
Mamori nuketa no nara

Tsuyosugiru ame no naka
Itetsuita kaze no naka
Chitta hanabira wo koete yuku
Isamashii senaka wo mimamoru

Hitori sora wo miage
Itamu mune no tane wo
Hitotsu futatsu tsumugi hitoiki
Sotto kata ni fureta yasashisa no
nukumori
Mabushii kurai sekai ga kagayaita

Sora takaku hohoende
Yawarakaku saki hokoru
Moshimo subete no chikara hatashi
Mamori nuketa no nara

Tsuyosugiru ame no naka
Itetsuita kaze no naka
Chitta hanabira wo koete yuku
Isamashii senaka wo

Sora takaku hohoende
Yawarakaku saki hokoru
Anata no 'hitotsu mae' wo itsumo
Mamotte itai kara

Tsuyosugiru ame no hi mo
Itetsuita kaze no hi mo
Makeru koto naku saite itai
Momoiro no hanabira yurashite

English

At the end of the day, sweat is wiped
Resting [my]^ slightly tired body
In that quiet moment I remember the times
Wonderful times, regretful times

Looking up at the sky all alone
Feeling my heart break
One and two are almost joined
In order to reach tomorrow
[I] recall memories and smile
Shining brightly, the world shone

Tenderly and graciously blooming with
pride
With a smile as high as the sky
I will always be one step in front of you
Because I want to protect you

I want to bloom without fail
Even in those overly rainy days
Even in those frozen windy days
The pink flower petals sway

At the beginning of the day, a deep
breath is drawn
Tidying my hair that was messed up a bit
from sleeping
In that early moment, I wonder
From now on, what else can I do to visit
[you]?

Looking at the sky all alone
You're always inside my heart
Getting stronger and stronger to the
extent of overflowing, because of bravery
I've gained
I vow never to fail
In order to reach tomorrow
[I] remember those words

[I'll] Tenderly and graciously bloom
with pride
With a smile as high as the sky
Even if I get all the power
And lose it while I protect

Inside the strong rainstorm
Inside the frozen winds
I dimly watch your valiant back
The scattered flower petals pass forth

Looking up at the sky all alone
Feeling my heart break
One and two are almost joined
Shoulders are gently touched [with the]
warmth of kindness
Shining brightly the world shone

[I'll] Tenderly and graciously bloom
with pride
With a smile as high as the sky
Even if I get all the power
And lose it while I protect

Amidst the strong rainstorm
Amidst the frozen winds
The scattered flower petals fall on
Your courageous back

Tenderly and graciously blooming with
pride
With a smile as high as the sky
I will always be one step in front of you
Because I want to protect you

I want to bloom without fail
Even in those overly rainy days
Even in those frozen windy days
The pink flower petals sway

Kanji

😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.

Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!

Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️

Alle Texte

Am Ende des Tages wird Schweiß abgewischt
Ruhen [my] ^ etwas müde Körpers
In diesem ruhigen Moment erinnere ich mich an die Zeiten
Wunderbare Zeiten, bedauernde Zeiten

Blick auf den Himmel alleine
Ich fühle mein Herz brechen
Eins und zwei sind fast verbunden
Um morgen zu erreichen
[I] Erinnerungserinnerungen und Lächeln
Die Welt glänzte, glänzte die Welt

Zärtlich und gnalisch blühen mit
Stolz
Mit einem Lächeln so hoch wie der Himmel
Ich werde immer einen Schritt vor dir sein
Weil ich dich schützen möchte

Ich möchte ohne Fehlschlag blühen
Auch bei diesen zu regnerischen Tagen
Auch bei diesen gefrorenen windigen Tagen
Die rosa Blütenblätter schwanken

Zu Beginn des Tages ein tiefes
Atem wird gezeichnet
Aufräumen meiner Haare, die ein bisschen kaputt machte
vom schlafenden
In diesem frühen Moment frage ich mich
Von nun an was kann ich sonst noch tun, um zu besuchen?
[Sie]?

Blick auf den Himmel alleine
Du bist immer in meinem Herzen
Stärker und stärker zum
Ausmaß des Überlaufs, wegen Tapferkeit
Ich habe gewonnen
Ich lüfte niemals, nicht zu versagen
Um morgen zu erreichen
[I] Erinnere dich an diese Worte

[Krank] zärtlich und gnädig blühen
mit Stolz
Mit einem Lächeln so hoch wie der Himmel
Auch wenn ich die ganze Macht bekomme
Und verliere es, während ich schütze

Innerhalb des starken Regens
In den gefrorenen Winden
Ich schaue deinen tapferen Rücken
Die verstreuten Blütenblätter gehen weiter

Blick auf den Himmel alleine
Ich fühle mein Herz brechen
Eins und zwei sind fast verbunden
Schultern werden sanft berührt [mit dem]
Wärme der Freundlichkeit.
Scheint hell die Welt glänzend

[Krank] zärtlich und gnädig blühen
mit Stolz
Mit einem Lächeln so hoch wie der Himmel
Auch wenn ich die ganze Macht bekomme
Und verliere es, während ich schütze

Inmitten des starken Regensturms
Inmitten der gefrorenen Winde
Die zerstreuten Blütenblätter fallen auf
Dein mutiger Rücken

Zärtlich und gnalisch blühen mit
Stolz
Mit einem Lächeln so hoch wie der Himmel
Ich werde immer einen Schritt vor dir sein
Weil ich dich schützen möchte

Ich möchte ohne Fehlschlag blühen
Auch bei diesen zu regnerischen Tagen
Auch bei diesen gefrorenen windigen Tagen
Die rosa Blütenblätter schwanken

BLEACH Momoiro no Hana Text - Information

Titel:Momoiro no Hana

AnimeBLEACH

Art des Liedes:Other

Erscheint in:Momo Hinamori Song

Durchgeführt von:Kumi Sakuma

BLEACH Informationen und Songs wie Momoiro no Hana

Momoiro no Hana Text - BLEACH
BLEACH Parzelle

Momoiro no Hana Text - BLEACH gehört zum anime BLEACH, schau dir das argument an:

In der gewöhnlichen Welt der High School nimmt Ichigo Kurosakis Leben eine dramatische Wendung, als seine Familie von einem bösartigen Wesen angegriffen wird, das als Hollow bekannt ist. Inmitten des Chaos taucht eine tapfere Soul Reaper namens Rukia Kuchiki auf, um Ichigos Angehörige zu beschützen, aber auf Kosten ihres eigenen Wohlergehens. Angetrieben von der unnachgiebigen Entschlossenheit, seine Familie zu beschützen, ergreift Ichigo die Gelegenheit, Rukias außergewöhnliche Kräfte zu erben und ihn selbst in einen Soul Reaper zu verwandeln. Doch das Schicksal hat eine Wendung für ihn, denn Rukia kämpft darum, ihre eigenen Fähigkeiten wiederzuerlangen. Mit der Pflicht betraut, die Hollows zu besiegen, die ihre Stadt heimsuchen, stellt sich Ichigo mutig einer gewaltigen Mission. Doch er stellt sich dieser gefährlichen Aufgabe nicht allein. An seiner Seite versammeln sich seine unerschütterlichen Kameraden – der temperamentvolle Orihime Inoue, der beeindruckende Yasutora Sado und der begabte Uryuu Ishida –, die alle mit ihren eigenen außergewöhnlichen Gaben gesegnet sind. Während sie sich den Herausforderungen ihrer neu entdeckten Rollen stellen, entdecken Ichigo und seine treuen Freunde, dass die Hollows nur ein Vorbote einer viel größeren Bedrohung sind, die über der Welt der Menschen schwebt. Begib dich mit uns auf eine Reise durch Ichigo und seine unerschütterlichen Gefährten durch eine Welt, in der sich an jeder Ecke Dunkelheit abzeichnet, und ihre gemeinsamen Bande bieten Trost und Kraft auf und neben dem tückischen Schlachtfeld. Bereiten Sie sich darauf vor, von einer Geschichte gefesselt zu werden, in der gewöhnliche Highschool-Schüler zu außergewöhnlichen Helden werden und in der das Schicksal der Menschheit in den Händen derer liegt, die bereit sind, alles für diejenigen zu riskieren, die ihnen lieb und teuer sind.

Nachdem Sie das Argument kennen, werfen Sie einen Blick auf andere Songs von BLEACH auch genannt ブリーチ

Über BLEACH

Wenn Sie noch mehr aus dem Anime des Songs Momoiro no Hana, lernen möchten, verpassen Sie diese Informationen zu BLEACH nicht:

Die fesselnde Anime-Serie Bleach erweckt die faszinierende Geschichte aus dem berühmten Manga von Tite Kubo zum Leben. Mit beeindruckenden 54 Bänden hat diese fesselnde Adaption Fans auf der ganzen Welt begeistert. Um seinen Reiz zu erhöhen, bietet der Anime auch vier exklusive Handlungsstränge, die nahtlos mit den ursprünglichen Manga-Handlungsbögen verflochten sind und ein unvergessliches Seherlebnis bieten.

Ich hoffe, Sie fanden diese Informationen nützlich BLEACH auch genannt ブリーチ