Rolling star Lyrics - BLEACH

YUI Rolling star BLEACH Opening 5 Lyrics

Rolling star Lyrics

From the AnimeBLEACH ブリーチ

Romaji
English
Kanji
English
All Lyrics

Romaji

Yume ni made mita you na sekai de
Arasoi mo naku heiwa na kurashitai

Mou gaman bakka shiterannai yo
Iitai koto wa iwanakucha
Kaerimichi yuugure no basutei
Ochikonda senaka ni Bye Bye Bye

Kimi no Fighting Pose misenakya oh oh

Yume ni made mita you na sekai wa
Arasoi mo naku heiwa na nichijou
Demo genjitsu wa hibi to rabu de
Tama ni kuyandari shiteru
Sonna Rolling Days

Kitto uso nante sou
Imi wo motanai no
All my loving...
Sou ja nakya yatterannai

Yume ni made mita you na Sweet Love
Koibitotachi wa kakure ga wo sagasu no
Demo genjitsu wa aenai hi ga
Tsuzukinagara mo shinjiteru no Lonely
Days

Oh yeah, yeah...
Tsumazuitatte Way to go
Yeah, yeah, yeah!
Dorodoroke Rolling Star



[Full Version:]

Mou gaman bakka shiterannai yo
Iitai koto wa iwanakucha
Kaerimichi yuugure no basutei
Ochikonda senaka ni Bye Bye Bye

Kimi no Fighting Pose misenakya oh oh

Yume ni made mita you na sekai wa
Arasoi mo naku heiwa na nichijou
Demo genjitsu wa hibi to rabu de
Tama ni kuyandari shiteru
Sonna Rolling Days

Koronjattatte iin ja nai no
Son toki wa waratte ageru
Norikonda basu no oku kara
Chiisaku hohoemi ga mieta

Kimi wo tayori ni shiteru yo

Yume ni made mita you na Sweet Love
Koibitotachi wa kakure ga wo sagasu no
Demo genjitsu wa aenai hi ga
Tsuzukinagara mo shinjiteru no Lonely
Days

Oh yeah, yeah...
Tsumazuitatte Way to go
Yeah, yeah, yeah!
Dorodoroke Rolling Star

Naru beku egao de itai keredo
Mamori nuku tame ni wa shikata nai
deshou

Kitto uso nante sou
Imi wo motanai no
All my loving...
Sou ja nakya yatterannai

Yume ni made mita you na sekai wa
Arasoi mo naku heiwa na nichijou
Demo genjitsu wa hibi to rabu de
Tama ni kuyandari shiteru
Sonna Rolling Days

Oh yeah, yeah...
Sou wakatterutte
Oh yeah, yeah...
Tsumazuitatte Way to go
Yeah, yeah, yeah!
Doro doro ke Rolling Star

English

My patience is running out
I want to say what I wanna say
Coming home from the bus stop at twilight
Saying bye bye bye to sad backs of others

You gotta show you Fighting Pose oh oh

A world like I have seen in my dreams
Without conflict, just daily peace
But in reality, I tend to worry about
Troubles and the daily grind
Those Rolling Days

Even though you keep on falling,
You laugh and get up every time
As I board the vacant back of the bus
You flash me a small smile

I must place my trust in you

Sweet love like I have seen in my dream
Lovers searching for hidden refuge
But in reality, on the days we cannot
meet,
Continue on but I believe in Lonely Days

Oh yeah, yeah...
Even if you stumble, Way to go
Yeah, yay!
A muddled Rolling Star

It pains me so to see your smiling face,
but
Is there no way to protect you till the
end?

There is no meaning to this lie, none at
all
All my loving,
Without it, I can't go on

A world like I have seen in my dreams
Without conflict, just daily peace
But in reality, I tend to worry about
Troubles and the daily grind
Those Rolling Days

Oh yeah, yeah...
Even if you understand it all
Oh yeah, yeah...
Even if you stumble, way to go,
Yeah yay
A muddled rolling star

Kanji

もう我慢ばっかしてらんないよ
言いたい事は言わなくちゃ
帰り道夕ぐれのバス停
おちこんだ背中にバイバイバイ

君のFighting Pose 見せなきゃ
oh oh

夢にまで見たような世界は
争いもなく平和な日常
でも現実は日々トラブッテ
たまに悔んだりしてる
そんな Rolling Days

転んじゃったっていいんじゃないの
そん時は笑って上げる
乗り込んだバスのおくから
小さく微笑が見えた

君を頼りにしてるよ

夢にまで見たような Sweet Love
恋人たちは隠れ家をさがすの
でも現実は会えない日が
続きながらも信じてるの Lonely Days

Oh yeah, yeah...
躓いたって Way to go
Yeah, yay!
どろどろけ Rolling Star

なるべく笑顔でいたいけれど
守り抜く為には仕方ないでしょう

きっとうそなんて
そう意味を持たないの
All my loving...
そうじゃなきゃやってらんない

夢にまで見たような世界は
争いもなく平和な日常
でも現実は日々トラブッて
たまに悔やんだりしてる
そんな Rolling Days

Oh yeah, yeah...
そう分かってるって
Oh yeah, yeah...
躓いたってWay to go
Yeah, yay!
どろどろけRolling Star

All Lyrics

Meine Geduld läuft aus
Ich möchte sagen, was ich sagen will
Von der Bushaltestelle in der Twilight nach Hause kommen
Sprichwort von Tschüss bis zum traurigen Rücken anderer

Sie müssen Ihnen zeigen, dass Sie sich kämpfen, oh oh

Eine Welt, wie ich in meinen Träumen gesehen habe
Ohne Konflikt, nur täglicher Frieden
Aber in Wirklichkeit neige ich dazu, mir Sorgen zu sorgen
Probleme und der tägliche Schleif
Diese rollenden Tage

Obwohl Sie weiter fallen,
Sie lachen und stehen jedes Mal auf
Da ich den freien Rücken des Busses bringst
Du blitze mich ein kleines Lächeln

Ich muss mein Vertrauen in dich legen

Süße Liebe, wie ich in meinem Traum gesehen habe
Liebhaber, die nach versteckter Zuflucht suchen
Aber in der Realität, an den Tagen können wir nicht
Treffen,
Weiter weiter, aber ich glaube an einsame Tage

Oh ja ja...
Auch wenn Sie stolpern, können Sie gehen
Ja, yay!
Ein durcheinander gerollter Rollstern

Es schmerzt mich so, um dein lächelndes Gesicht zu sehen,
aber
Gibt es keine Möglichkeit, Sie bis zum
Ende?

Es gibt keine Bedeutung für diese Lüge, keiner bei
alle
Alle meine liebevoll,
Ohne es kann ich nicht weitermachen

Eine Welt, wie ich in meinen Träumen gesehen habe
Ohne Konflikt, nur täglicher Frieden
Aber in Wirklichkeit neige ich dazu, mir Sorgen zu sorgen
Probleme und der tägliche Schleif
Diese rollenden Tage

Oh ja ja...
Auch wenn Sie alles verstehen
Oh ja ja...
Auch wenn Sie stolpern, Möglichkeit,
Ja yay.
Ein durcheinander gerollter Rollstern

BLEACH Rolling star Lyrics - Information

Title:Rolling star

AnimeBLEACH

Type of Song:Opening

Appears in:Opening 5

Performed by:YUI

BLEACH Information and Songs Like Rolling star

Rolling star Lyrics - BLEACH
BLEACH Argument

Rolling star Lyrics - BLEACH belongs to the anime BLEACH, take a look at the argument:

In der gewöhnlichen Welt der High School nimmt Ichigo Kurosakis Leben eine dramatische Wendung, als seine Familie von einem bösartigen Wesen angegriffen wird, das als Hollow bekannt ist. Inmitten des Chaos taucht eine tapfere Soul Reaper namens Rukia Kuchiki auf, um Ichigos Angehörige zu beschützen, aber auf Kosten ihres eigenen Wohlergehens. Angetrieben von der unnachgiebigen Entschlossenheit, seine Familie zu beschützen, ergreift Ichigo die Gelegenheit, Rukias außergewöhnliche Kräfte zu erben und ihn selbst in einen Soul Reaper zu verwandeln. Doch das Schicksal hat eine Wendung für ihn, denn Rukia kämpft darum, ihre eigenen Fähigkeiten wiederzuerlangen. Mit der Pflicht betraut, die Hollows zu besiegen, die ihre Stadt heimsuchen, stellt sich Ichigo mutig einer gewaltigen Mission. Doch er stellt sich dieser gefährlichen Aufgabe nicht allein. An seiner Seite versammeln sich seine unerschütterlichen Kameraden – der temperamentvolle Orihime Inoue, der beeindruckende Yasutora Sado und der begabte Uryuu Ishida –, die alle mit ihren eigenen außergewöhnlichen Gaben gesegnet sind. Während sie sich den Herausforderungen ihrer neu entdeckten Rollen stellen, entdecken Ichigo und seine treuen Freunde, dass die Hollows nur ein Vorbote einer viel größeren Bedrohung sind, die über der Welt der Menschen schwebt. Begib dich mit uns auf eine Reise durch Ichigo und seine unerschütterlichen Gefährten durch eine Welt, in der sich an jeder Ecke Dunkelheit abzeichnet, und ihre gemeinsamen Bande bieten Trost und Kraft auf und neben dem tückischen Schlachtfeld. Bereiten Sie sich darauf vor, von einer Geschichte gefesselt zu werden, in der gewöhnliche Highschool-Schüler zu außergewöhnlichen Helden werden und in der das Schicksal der Menschheit in den Händen derer liegt, die bereit sind, alles für diejenigen zu riskieren, die ihnen lieb und teuer sind.

Now that you know the argument, take a look to another songs of BLEACH also called ブリーチ

About BLEACH

If you still want to learn more from the anime of the song Rolling star, don't miss this information about BLEACH:

Die fesselnde Anime-Serie Bleach erweckt die faszinierende Geschichte aus dem berühmten Manga von Tite Kubo zum Leben. Mit beeindruckenden 54 Bänden hat diese fesselnde Adaption Fans auf der ganzen Welt begeistert. Um seinen Reiz zu erhöhen, bietet der Anime auch vier exklusive Handlungsstränge, die nahtlos mit den ursprünglichen Manga-Handlungsbögen verflochten sind und ein unvergessliches Seherlebnis bieten.

Hope you found useful this information about BLEACH also called ブリーチ