Romaji
[refrain]:
Itsumo sasaete kureru hitotachi ni
Higorono omoi wo kometa rhapsody e
Appreciation no kimochi wo todoke
Itsumo arigato hontou arigato
Tatoe doko ni tatte kimi no sonzai ni
Kansha shiteru yo
Tasogare no machi ga akaku somaru koro
Nanigenaku michi wo aruiteita
Ikikau hitono mure ga masu gogo
Nantonaku tachidomatte mita
Potsuri to aita kokoro no sukima
Umeru youni ugoita keitai no manner
Kimi wa hitori ja nai hora mina
Tagai ni sasae atteku no sa
One day now
Mirai ga kowakute
Nayandeita boku ni mukatte
Nanimo yuwazu ni sotto
Te wo sashinobete kureru kimi ga ita
Kanashimi ga hanbun ni natta
Yorokobi wa nibai ni fukuranda
Gyaku no tachiba ni nattara
Sugusama soba made ni kaketsukeru to
chikatta
[refrain]
Far away, far away tooku hanarete itemo
Nagareru toki no nakade
Tomo ni sugoshita hibi no kioku wa
Kesshite kieru koto wa naino sa
Nakanai ya, kazoku ya koibito
Soshite deatta subete no hitobito
Arigatou minna no okage de
Mata chikaradzuyoku fumidaseru
Hito wa daremo hitoridewa ikite
ikeyashinai
Tagai ga tagai wo itsumo care shiai
Rikai dekinai toki wa hanashiai
Hara kakaeru gurai warai ai tai
Nanoni naze kou toki ni kenashiai
Kizu tsukiau no teki ga shinai
Baka baka shii hodo kimi ga sukida
Terekusai kedo chotto honki da
[refrain]
Kitto mina igai to shy de
Men to mukatte naka naka
Kuchi ni dashite inakute
Dakedo hontou wa iitai kuse ni
Nanika ga jamashite mina tsuyogatte
Tokini wa sarakedashite tsutaeyou
Kotoba niwa fushigi na chikara ga
yadoruyo
Kantan na kotosa, jibun kara mazu
hajimeyou
Kitto dekiru yo
I will be there
Just forever
Kimi ga itekureta youni
I will be there
Just forever
Kimi ga itekureta youni
[refrain x2]
English
*refrain:
To all the people who have supported me..
This heartfelt rhapsody goes out to you
To send you my feelings of appreciation
Thank you...I really thank you
Wherever you may be,
I'm grateful for you
When the town was dyed red with
twilight,
I found myself casually strolling the
streets
As evening comes, more people come and
go,
And I stopped for a moment
My cell phone went off, as though to fill
This gap that opened up in my heart
You are not alone, for you see
We all will support one another...
One day now
When I was feeling troubled,
And frightened of the future
You were there, though you said nothing
You softly reached out your hand to me
My sadness diminished to one-half
My happiness swelled twice over
If our places were reversed,
I promise that I will come rushing to
your side
[refrain]
Far away, far away, no matter how far
you are
Within the time that flows by
The memories of the times we spent
together
Will never ever disappear
I won't cry; to my family, and girlfriend
And all the people I've come to know
Thank you...because of you
I can step out with confidence
Nobody can go on living just on their
own
We each take care of one another
And talk it over when we misunderstand
each other
I wanna throw my head back and laugh
together
And yet why do we sometimes insult each
other
And hurt one another
I love you so much it's almost silly
It's a little embarrassing, but I really
mean it
[refrain]
Maybe everyone's unusually shy
And face-to-face, it's so hard
To say anything
You actually wanna say something
But something gets in the way, and you
play it off
On occasion we should let it all out
For in words there resides a strange
power
It's so easy, I'll start it off
We can do it
I will be there
Just forever
Just like you were there for me
I will be there
Just forever
Just like you were there for me
[refrain x2]
Kanji
いつも支えてくれる人達に
日頃の想いを込めたラプソディー
アプリシエーションの
気持ちよ届け
いつもありがとう 本当ありがとう
たとえ何処にいたって
君の存在に感謝してるよ
黄昏の街が赤く染まる頃
何気なく道を歩いていた
行き交う人の群れが増す午後
なんとなく立ち止まってみた
ポツリと空いた心の隙間
埋めるように動いた携帯のマナー
キミは一人じゃない ほら皆
互いに支えあっていくのさ
不安定な未来が怖くて
悩んでいた僕に向かって
何も言わずにそっと手を
差し伸べてくれる君がいた
悲しみが半分になった
喜びは二倍に膨らんだ
逆の立場になったらすぐさま
側まで駆けつけると誓った
いつも支えてくれる人達に
日頃の想いを込めたラプソディー
アプリシエーションの
気持ちよ届け
いつもありがとう 本当ありがとう
たとえ何処にいたって
君の存在に感謝してるよ
Far away far away
遠く離れていても流れる時の中で
共に過ごした日々の記憶は
決して消える事はないのさ
仲間や家族や恋人
そして出会ったすべての人々
「ありがとう!」皆のおかげで
また明日から力強く踏み出せる
人は誰も一人では
生きていけやしない
互いが互いをいつもケアしあい
理解できない時は話し合い
腹かかえるぐらい笑いあいたい
なのに、なぜこう時に貶し合い
傷つけあうのって気がしない?
バカバカしいほどキミが好きだ
照れ臭いけどちょっと本気だ
いつも支えてくれる人達に
日頃の想いを込めたラプソディー
アプリシエーションの
気持ちよ届け
いつもありがとう 本当ありがとう
たとえ何処にいたって
君の存在に感謝してるよ
きっと皆 意外とシャイで
面と向かって
なかなか口に出して言えなくて
だけど本当は言いたいくせに
何かが邪魔して皆強がって
時にはさらけ出して伝えよう
言葉には不思議な力が宿るよ
簡単な事さ 自分からまず始めよう
きっと出来るよ
振り向けば I'll be there
Just forever
君が居てくれたように
振り向けば I'll be there
Just forever
君が居てくれたように
いつも支えてくれる人達に
日頃の想いを込めたラプソディー
アプリシエーションの
気持ちよ届け
いつもありがとう 本当ありがとう
たとえ何処にいたって
君の存在に感謝してるよ
いつも支えてくれる人達に
日頃の想いを込めたラプソディー
アプリシエーションの
気持ちよ届け
いつもありがとう 本当ありがとう
たとえ何処にいたって
君の存在に感謝してるよ
Alle Texte
*Refrain:
An alle Leute, die mich unterstützt haben ..
Dieser herzliche Rhapsody geht Ihnen aus
Um Ihnen meine Anerkennung zu schicken
Danke ... ich danke dir wirklich
Wo auch immer du sein mag,
Ich bin dankbar für dich
Als die Stadt rot mit gefärbt wurde
Dämmerung,
Ich fand mich beiläufig spazieren
Straßen
Wenn der Abend kommt, kommen mehr Leute und
gehen,
Und ich stoppte für einen Moment
Mein Handy ging aus, als ob sie füllt
Diese Lücke, die sich in meinem Herzen öffnete
Sie sind nicht alleine, denn Sie sehen
Wir alle werden alle unterstützen ...
Eines Tages
Als ich mich unruhig fühlte,
Und Angst vor der Zukunft
Du warst da, obwohl du nichts gesagt hast
Du hast mir sanft deine Hand ausgerufen
Meine Traurigkeit verringert sich auf die Hälfte
Mein Glück schwatzte zweimal über
Wenn unsere Orte umgekehrt waren,
Ich verspreche, dass ich stürzen werde
Ihrer Seite
[Refrain]
Weit weg, weit weg, egal wie weit
Sie sind
Innerhalb der Zeit, die durch fließt
Die Erinnerungen an die Zeiten, die wir verbracht haben
zusammen
Wird niemals verschwinden
Ich weine nicht; zu meiner Familie und Freundin
Und alle Leute, die ich kennenlernen
Danke ... wegen dir
Ich kann mit Vertrauen aussteigen
Niemand kann nur auf ihrem Leben leben
besitzen
Wir kümmern uns jeweils um einander
Und rede es, wenn wir missverstehen
gegenseitig
Ich will meinen Kopf zurückwerfen und lachen
zusammen
Und warum beleidigen wir uns jedoch manchmal?
Sonstiges
Und einander verletzen
Ich liebe dich so sehr, dass es fast dumm ist
Es ist ein bisschen peinlich, aber ich wirklich
gemeint
[Refrain]
Vielleicht sind alle ungewöhnlich schüchtern
Und von Angesicht zu Angesicht, es ist so schwer
Etwas sagen
Du willst eigentlich etwas sagen
Aber etwas steigt in den Weg und Sie
abspielen
Gelegentlich sollten wir alles rauslassen
Für in Worten gibt es einen seltsamen
Energie
Es ist so einfach, ich schließe es aus
Wir können es schaffen
Ich werde dort sein
Nur für immer
Genau wie du warst für mich da
Ich werde dort sein
Nur für immer
Genau wie du warst für mich da
[Refrain X2]