Romaji
nandemo nai mainichi
nandemo naku sugiru
heibonna onna no ko watashi ha
tooku de kagayaiteru
miageru dake no hoshi
akirametai hajime kara
* mune no naka me wo tojite
kangaetemita
watashi rashisaya ima dekiru koto wo
honto ni motomeru mono ga aru nara
aruki dasou
okubyouna iiwake ha mouiranai
dare ni mo mane no dekinai watashi de
aruki dasou
kokoro ni utsushita watashi dake no yume
he
ima ni mo naki dashisou
umaku ikinai hibi
itsudatte watashi dake DAME nano
minna to onaji mono ga
hoshii to omotteta
subu ni akite shimau no ni
nanto naku kizuiteta
wakari kaketeta
mezameru you ni ima miete kita no
watashi ha watashi dake no kagayaki ni
aruki dasou
jibun ga kirai nante mou iwanai
donna ni tooku takaku miagete mo
akiramenai
watashi no ashita ha yume he tsuzuku REERU
* repeat
English
Nothing, everyday
I cry so much at everything
The ordinary girl
...is me
Sparkling virtue
Look up at the only star
I want to give up
From the start
* Inside my chest
Close my eyes
Seems like my imagination
I hear the sound
Now
I'm ready for this
If I ask genuinely, you exist
I walk, an unnecessary addition
A timid excuse
Already unneeded
Unable, I only immitate
I walk, an unnecessary addition
Copied in my heart
Only in my dream
Now I start crying so quickly
Dexterously chapped, I won't go
Always only me
Because it's necessary
Everyone and the same as one
Surface with want
Slide in, finished tiring of this
I found out, how I wept
Lacking an understanding
Like waking up
Now
I can see north
Me, only I sparkle
I walk, an unnecessary addition
Why do I hate myself?
Before long, I'm speechless
When I put it away, however hard, I look
upward, dying
I won't give up
Tomorrow is continued in my real dream
* Repeat
Kanji
đ Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.
Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfĂŒgbaren Sprachen zu ĂŒbersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!
Unsere Ăbersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das ĂŒbersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! đâ ïž
Alle Texte
Nichts, jeden Tag
Ich weine so viel bei allem
Das gewöhnliche MÀdchen
... bin ich.
Funkelnde Tugend.
Schauen Sie sich den einzigen Stern auf
Ich will aufgeben
Von Anfang an
* In meiner Brust
SchlieĂe meine Augen
Scheint wie meine Fantasie
Ich höre den Ton
Jetzt
Ich bin bereit dafĂŒr
Wenn ich wirklich frage, existieren Sie
Ich gehe, eine unnötige ErgÀnzung
Eine schĂŒchterne Entschuldigung
Bereits unnötig
Ich kann nicht nur unfÀhig machen
Ich gehe, eine unnötige ErgÀnzung
In mein Herz kopiert
Nur in meinem Traum
Jetzt weine ich so schnell
Schief gerissen, ich werde nicht gehen
Immer nur ich
Weil es notwendig ist
Jeder und das gleiche wie eins
OberflÀche mit Wunsch
Rutschen, fertig ermĂŒdend
Ich habe herausgefunden, wie ich weinte
Fehlt ein VerstÀndnis
Wie aufwachen.
Jetzt
Ich kann nach Norden sehen
Ich, nur ich funkelle
Ich gehe, eine unnötige ErgÀnzung
Warum hasse ich mich?
Vor langer, im sprachlosen
Wenn ich es weg legte, aber ich sehe an
nach oben, sterben.
Ich werde nicht aufgeben
Morgen wird in meinem wirklichen Traum fortgesetzt
* Wiederholen