Growth Arrow Text - Butlers: Chitose Momotose Monogatari

OLDCODEX Growth Arrow Butlers: Chitose Momotose Monogatari Opening Theme Text

Growth Arrow Text

Aus dem AnimeButlers: Chitose Momotose Monogatari Butlers X Battlers | Butlers~千年百年物語~

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Shimetsukerareta unmei ni sakaratteiku
sugata o mite
Susumu nara kimi jishin kotae tsukandeiku
darou
Saegiru taido ga bokura no jama o shita
toshite mo
Take down, take down, tell me now
Kono koe wa sora e todoiteiku darou

Overlooking mu kanshin the city again
Reisei at time sora e can't stop
Yuukan sa that why you go away doukan?
Mune ni himeteita calm down

Nerai sadametanara hieta ya o hanatsu dake
Kono yami ni mukatte kyokou o kirisaita

Kare hateta yume o nadeteiku fukiareru
kaze
Tatoe okizari de mo ishi o kazoeta
Kiken ni michita koe de
Samenai bokura ima koso deaeru hazu to
Watching out (go)
So (go)
Long (go)
Calling rain
Kageriyuku toki e



[Full Version:]

Kawari tsuzukeru jousei no katasumi ni
saku hana o mite
Iki o nomu asu e no kitai usureteiku darou
Midareta kairo ga kioku o shigeki shita
toshite mo
Break in, break in, tell me about
Kakageteru omoi sodatteiku hazu

Overlooking mu kanshin the city again
Reisei at time sora e can't stop
Yuukan sa that why you go away doukan?
Mune ni himeteita calm down

Sakebitsuzuketa no wa ieta hi no mayoi
dake
Ano kaze ni deaeba shuchou o kurikaeshita

Kare hateta yume o nadeteiku fukiareru
kaze
Tatoe okizari de mo ishi o kazoeta
Kiken ni michita koe de
Samenai bokura ima koso deaeru hazu to
Watching out (go)
So (go)
Long (go)
Calling rain
Kageriyuku toki e

Shimetsukerareta unmei ni sakaratteiku
sugata o mite
Susumu nara kimi jishin kotae tsukandeiku
darou
Saegiru taido ga bokura no jama o shita
toshite mo
Take down, take down, tell me now
Kono koe wa sora e todoiteiku darou

Nerai sadametanara hieta ya o hanatsu dake
Kono yami ni mukatte kyokou o kirisaita

Samishi sa wa kaze ni nareteiku yoru ga
akeru koro
Tsuneni minai furi de sugisaru hibi no
Kiken ni michita koe wa
Sameruto kimi wa doko e mo ikeru hazudato
Looking for (go)
Lost (go)
Time (go)
Calling you
Mujounaru toki wa

How to get to our destination
We can't take our eyes off the brave
All right... three, two, one, let's get
down, how you feel?

Bump against the wall in my city again
You turn on a dime for a blue, first step
A growth that's why you go away the arrow
I can't just moving the camera up now

Kare hateta yume o nadeteiku fukiareru
kaze
Tatoe okizari de mo ishi o kazoeta
Kiken ni michita koe de
Samenai bokura ima koso deaeru hazu to
Watching out (go)
So (go)
Long (go)
Calling rain
Kageriyuku toki e

English

😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.

Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!

Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️

Kanji

締め付けられた運命に逆らって行く姿を見て
進むなら君自身 答え掴んでいくだろう
遮る態度が僕らの邪魔をしたとしても
take down, take down,
tell me now
この声は空へ届いて行くだろう

overlooking 無関心 the
city again
冷静 at time 空へ can't stop
勇敢さ that why you go
away 同感?
胸に秘めていた。 calm down

狙い定めたなら 冷えた矢を放つだけ
この闇に向かって 虚構を切り裂いた

枯れ果てた夢を撫でていく 吹き荒れる風
例え置き去りでも意志を数えた
危険に満ちた声で
醒めない僕ら今こそ出会えるはずと
watching out (go)
so (go)
long (go)
calling rain.
翳りゆく時へ



[FULLバージョン]

変わり続ける情勢の片隅に咲く花を見て
息を飲む明日への期待薄れていくだろう
乱れた回路が記憶を刺激したとしても
break in, break in,
tell me about
掲げてる想い育っていくはず

overlooking 無関心 the
city again
冷静 at time 空へ can't stop
勇敢さ that why you go
away 同感?
胸に秘めていた。 calm down

叫び続けたのは 癒えた日の迷いだけ
あの風に出会えば 主張を繰り返した

枯れ果てた夢を撫でていく 吹き荒れる風
例え置き去りでも意志を数えた
危険に満ちた声で
醒めない僕ら今こそ出会えるはずと
watching out (go)
so (go)
long (go)
calling rain.
翳りゆく時へ

締め付けられた運命に逆らって行く姿を見て
進むなら君自身 答え掴んでいくだろう
遮る態度が僕らの邪魔をしたとしても
take down, take down,
tell me now
この声は空へ届いて行くだろう

狙い定めたなら 冷えた矢を放つだけ
この闇に向かって 虚構を切り裂いた

寂しさは風に慣れていく 夜が明ける頃
常に見ないふりで過ぎ去る日々の
危険に満ちた声は
醒めると君はどこへも行けるはずだと
looking for (go)
lost (go)
time (go)
calling you.
無情なる時は、

How to get to our
destination
We can't take our eyes
off the brave
Alright, three, two,
one, let's get down
How you feel?

bump against the wall
in my city again
you turn on a dime for
a blue, first step
A growth that's why you
go away the arrow
I can't just moving the
camera up now

枯れ果てた夢を撫でていく 吹き荒れる風
例え置き去りでも意志を数えた
危険に満ちた声で
醒めない僕ら今こそ出会えるはずと
watching out (go)
so (go)
long (go)
calling rain.
翳りゆく時へ

Alle Texte

Schau dir die Figur an, die gegen das angezogene Schicksal geht
Wenn Sie sich bewegen, erhalten Sie Ihre Antwort
Auch wenn die Haltung zu Block uns gestört wird
Nehmen, nehmen, nehmen
Sag es mir jetzt
Diese Stimme wird an den Himmel ankommen

Mit Blick auf einen nicht zwingenden Zustand der
Wieder stadt.
Ruhe zum Zeitpunkt Himmel kann nicht aufhören
Mutig, warum du gehst
Weg stimmt zu?
Ich war in meinem Herzen verborgen. Sich beruhigen

Wenn Sie es einrichten, ist es nur ein kalter Pfeil
Ich schneide die Fiktion in diese Dunkelheit

Ein Wind, der einen toten Traum bläst
Auch wenn es weggelassen wurde, zählten wir den Willen
In einer gefährlichen Stimme
Wir sollten jetzt nicht aufwachen
Auszusehen (gehen)
ALSO GEH)
Lang (los)
Regen anrufen.
Wenn es steigt



[Vollversion]

Schauen Sie sich Blumen an, blühen in der Ecke der Situation, die sich weiter ändert
Ich werde morgen dünn sein, um Atem zu trinken
Auch wenn der gestörte Schaltung den Speicher stimuliert
Pause rein, brechen herein,
Erzähl mir von
Ich sollte meine Gedanken wachsen

Mit Blick auf einen nicht zwingenden Zustand der
Wieder stadt.
Ruhe zum Zeitpunkt Himmel kann nicht aufhören
Mutig, warum du gehst
Weg stimmt zu?
Ich war in meinem Herzen verborgen. Sich beruhigen

Es war nur der verlorene Tag, an dem ich geschrien hatte
Wiederholen des Antrags, wenn Sie diesen Wind begegnen

Ein Wind, der einen toten Traum bläst
Auch wenn es weggelassen wurde, zählten wir den Willen
In einer gefährlichen Stimme
Wir sollten jetzt nicht aufwachen
Auszusehen (gehen)
ALSO GEH)
Lang (los)
Regen anrufen.
Wenn es steigt

Schau dir die Figur an, die gegen das angezogene Schicksal geht
Wenn Sie sich bewegen, erhalten Sie Ihre Antwort
Auch wenn die Haltung zu Block uns gestört wird
Nehmen, nehmen, nehmen
Sag es mir jetzt
Diese Stimme wird an dem Himmel ankommen

Wenn Sie es einrichten, ist es nur ein kalter Pfeil
Ich schneide die Fiktion in diese Dunkelheit

Lonance geht um die Nacht, die sich an den Wind gewöhnt
Jeden Tag freue ich mich, dass ich vorgibt, immer zu sehen
Stimme voller Gefahr
Wenn Sie aufwachen, sollten Sie irgendwo hin gehen
Auf der Suche nach (gehen)
Verloren (los)
Zeit (los)
Sie anrufen
Wenn verrückt,

Wie kommt man zu unserem?
Ziel
Wir können unsere Augen nicht nehmen
Aus dem mutigen
In Ordnung, drei, zwei,
Eins, lässt wir runterkommen
Wie fühlst du dich?

An der Wand stoßen
wieder in meiner stadt
Sie schalten einen Cent für ein
Ein blauer, erster Schritt
Ein Wachstum, deshalb Sie
Gehen Sie den Pfeil weg
Ich kann nicht einfach das bewegen
Kamera jetzt hoch

Ein Wind, der einen toten Traum bläst
Auch wenn es weggelassen wurde, zählten wir den Willen
In einer gefährlichen Stimme
Wir sollten jetzt nicht aufwachen
Auszusehen (gehen)
ALSO GEH)
Lang (los)
Regen anrufen.
Wenn es steigt

Butlers: Chitose Momotose Monogatari Growth Arrow Text - Information

Titel:Growth Arrow

AnimeButlers: Chitose Momotose Monogatari

Art des Liedes:Opening

Erscheint in:Opening Theme

Durchgeführt von:OLDCODEX

Organisiert von:Hisashi Koyama

Text von:YORKE.

Butlers: Chitose Momotose Monogatari Informationen und Songs wie Growth Arrow

Growth Arrow Text - Butlers: Chitose Momotose Monogatari
Butlers: Chitose Momotose Monogatari Parzelle

Growth Arrow Text - Butlers: Chitose Momotose Monogatari gehört zum anime Butlers: Chitose Momotose Monogatari, schau dir das argument an:

In einem Reich, in dem sich uralte Wächter und ihre miteinander verflochtenen Schicksale entfalten, tauchen wir in die mysteriöse Welt der Butler ein. Inmitten von Ruhe und Harmonie blüht Jay zusammen mit seiner geliebten Schwester Tenna und seinem treuen Kameraden Hayakawa in ihrem friedlichen Leben auf. Leider werden ihre idyllischen Tage jäh zerstört, als Tenna im Abgrund verschwindet und Jay selbst ein Jahrhundert in die unvorhergesehene Zukunft katapultiert wird. In eine unvorstellbare Zeit versetzt, entdeckt Jay, dass das Gelände, auf dem einst das Herrenhaus seiner Vorfahren stand, durch die berühmte Koyomi-Akademie ersetzt wurde. Unter dem Pseudonym Jinguji Koma übernimmt er die angesehene Rolle des Studentenratspräsidenten und versucht, die rätselhaften Umstände seiner Vergangenheit zu enträtseln. Er ahnt nicht, dass in den ehrwürdigen Hallen dieser Institution die Hinweise auf seine verlorene Geschichte liegen, die ihn auf eine außergewöhnliche Reise führen, um die unbestreitbaren Wahrheiten dieses faszinierenden Reiches aufzudecken.

Nachdem Sie das Argument kennen, werfen Sie einen Blick auf andere Songs von Butlers: Chitose Momotose Monogatari auch genannt Butlers X Battlers | Butlers~千年百年物語~