Romaji
Hidamari mitai na anata no yasashii egao
Hitotsu nokorazu kamera ni toraetai
Kurushii toki ni mo makenai ririshii
sugata
Amasu koto naku teepu ni osametai
Sekai no hate made mo tsuite ikimasu
Ishou wa makasete ne Anata ga hiroin
Sora wo kakeru tsubasa fookasu
Niji wo utsusu hitomi zuumu in
Kirameku hoshi yori mabushii anata No.1
Wakuwaku sasete ne Watashi dake no
muubii sutaa
Pinchi wo kirinuke Saigo ni misete
kureru
Ichi-byou tari tomo me ga hanasenai
Eien ni anata dake oikakemasu
Anguru makasete ne Suteki na hiroin
Yurameku hana yori kawaii anata No.1
Harahara sasete ne Watashi dake no
muubii sutaa
O-dekake suru toki wa koe wo kakete
Chansu wa nogasanai Ima koso hiroin
Sora wo kakeru tsubasa fookasu
Niji wo utsusu hitomi zuumu in
Kaze wo okosu mahou fookasu
Hade na poozu kimete zuumu in
Kirameku hoshi yori mabushii anata No.1
Wakuwaku sasete ne Watashi dake no
muubii sutaa
Yurameku hana yori kawaii anata No.1
Harahara sasete ne Watashi dake no
muubii sutaa
English
Your smiling face is like the sun.
I want to capture them on camera to the
last one.
Even at times of frustration, your
must-win, gallant appearance
I want to keep them with all my tapes.
I will follow you even till the end of
the world.
Leave your costumes to me! You are a
heroine.
The wings that soar across the sky,
Focus!
The eyes that reflect the rainbow, Zoom
in!
More than the glittering stars, the
dazzling you is No.1.
I am so excited. My only movie star.
Getting out of a pinch, you show me at
the end.
I won't set my eyes off you for even one
second.
I will chase after you forever.
Leave the angle to me! Lovely heroine.
Magic that awakens the wind, Focus!
A flashy pose is set, Zoom in!
More than the swaying flowers, the cute
you is No.1.
I am so thrilled. My only movie star.
The wings that soar across the sky,
Focus!
The eyes that reflect the rainbow, Zoom
in!
Magic that awakens the wind, Focus!
A flashy pose is set, Zoom in!
More than the glittering stars, the
dazzling you is No.1.
I am so excited. My only movie star.
More than the swaying flowers, the cute
you is No.1.
I am so thrilled. My only movie star.
Kanji
ひだまりみたいな あなたのやさしい笑顔
ひとつ残らずカメラにとらえたい
苦しい時にも 負けないりりしい姿
あますことなくテープにおさめたい
世界の果てまでもついていきます
衣装はまかせてね あなたがヒロイン
空を駆ける翼 フォーカス
虹を映す瞳 ズームイン
きらめく星よりまぶしいあなたNo.1
ワクワクさせてね 私だけのムービースター
ピンチを切り抜け 最後に魅せてくれる
一秒たりとも目が離せない
永遠にあなただけ追いかけます
アングルまかせてね 素敵なヒロイン
風をおこす魔法 フォーカス
派手なポーズ決めて ズームイン
ゆらめく花よりかわいいあなたNo.1
ハラハラさせてね 私だけのムービースター
おでかけするときは声をかけて
チャンスは逃さない 今こそヒロイン!
空を駆ける翼 フォーカス
虹を映す瞳 ズームイン
風をおこす魔法 フォーカス
派手なポーズ決めて ズームイン
きらめく星よりまぶしいあなたNo.1
ワクワクさせてね 私だけのムービースター
ゆらめく花よりかわいいあなたNo.1
ハラハラさせてね 私だけのムービースター
Alle Texte
Dein lächelndes Gesicht ist wie die Sonne.
Ich möchte sie auf der Kamera aufnehmen
Letzter.
Auch in Zeiten von Frustration, dein
Muss gewinnen, galantes Erscheinungsbild
Ich möchte sie mit allen meinen Bändern behalten.
Ich werde Ihnen auch bis zum Ende von folgen
die Welt.
Lass deine Kostüme für mich! Du bist ein
Heldin.
Die Flügel, die sich über den Himmel steigen,
Fokus!
Die Augen, die den Regenbogen widerspiegeln, zoomen
in!
Mehr als die glitzernden Sterne, die
Sie sind no.1.
Ich bin so aufgeregt. Mein einziger Filmstar.
Raus aus einer Prise, zeigen Sie mir bei
das Ende.
Ich werde nicht meine Augen von Ihnen für einmal von
Sekunde.
Ich werde für immer nach dir jagen.
Lassen Sie den Winkel zu mir! Schöne Heldin.
Magie, die den Wind erweckt, Fokus!
Eine auffällige Pose ist eingestellt, vergrößern!
Mehr als die schwankenden Blumen, das süß
Du bist no.1.
Ich bin so begeistert. Mein einziger Filmstar.
Die Flügel, die sich über den Himmel steigen,
Fokus!
Die Augen, die den Regenbogen widerspiegeln, zoomen
in!
Magie, die den Wind erweckt, Fokus!
Eine auffällige Pose ist eingestellt, vergrößern!
Mehr als die glitzernden Sterne, das
Sie sind no.1.
Ich bin so aufgeregt. Mein einziger Filmstar.
Mehr als die schwankenden Blumen, das süß
Du bist no.1.
Ich bin so begeistert. Mein einziger Filmstar.