Romaji
Hidamari mitai na anata no yasashii egao
Hitotsu nokorazu kamera ni toraetai
Kurushii toki ni mo makenai ririshii
sugata
Amasu koto naku teepu ni osametai
Sekai no hate made mo tsuite ikimasu
Ishou wa makasete ne Anata ga hiroin
Sora wo kakeru tsubasa fookasu
Niji wo utsusu hitomi zuumu in
Kirameku hoshi yori mabushii anata No.1
Wakuwaku sasete ne Watashi dake no
muubii sutaa
Pinchi wo kirinuke Saigo ni misete
kureru
Ichi-byou tari tomo me ga hanasenai
Eien ni anata dake oikakemasu
Anguru makasete ne Suteki na hiroin
Yurameku hana yori kawaii anata No.1
Harahara sasete ne Watashi dake no
muubii sutaa
O-dekake suru toki wa koe wo kakete
Chansu wa nogasanai Ima koso hiroin
Sora wo kakeru tsubasa fookasu
Niji wo utsusu hitomi zuumu in
Kaze wo okosu mahou fookasu
Hade na poozu kimete zuumu in
Kirameku hoshi yori mabushii anata No.1
Wakuwaku sasete ne Watashi dake no
muubii sutaa
Yurameku hana yori kawaii anata No.1
Harahara sasete ne Watashi dake no
muubii sutaa
English
Your smiling face is like the sun.
I want to capture them on camera to the
last one.
Even at times of frustration, your
must-win, gallant appearance
I want to keep them with all my tapes.
I will follow you even till the end of
the world.
Leave your costumes to me! You are a
heroine.
The wings that soar across the sky,
Focus!
The eyes that reflect the rainbow, Zoom
in!
More than the glittering stars, the
dazzling you is No.1.
I am so excited. My only movie star.
Getting out of a pinch, you show me at
the end.
I won't set my eyes off you for even one
second.
I will chase after you forever.
Leave the angle to me! Lovely heroine.
Magic that awakens the wind, Focus!
A flashy pose is set, Zoom in!
More than the swaying flowers, the cute
you is No.1.
I am so thrilled. My only movie star.
The wings that soar across the sky,
Focus!
The eyes that reflect the rainbow, Zoom
in!
Magic that awakens the wind, Focus!
A flashy pose is set, Zoom in!
More than the glittering stars, the
dazzling you is No.1.
I am so excited. My only movie star.
More than the swaying flowers, the cute
you is No.1.
I am so thrilled. My only movie star.
Kanji
ひだまりみたいな あなたのやさしい笑顔
ひとつ残らずカメラにとらえたい
苦しい時にも 負けないりりしい姿
あますことなくテープにおさめたい
世界の果てまでもついていきます
衣装はまかせてね あなたがヒロイン
空を駆ける翼 フォーカス
虹を映す瞳 ズームイン
きらめく星よりまぶしいあなたNo.1
ワクワクさせてね 私だけのムービースター
ピンチを切り抜け 最後に魅せてくれる
一秒たりとも目が離せない
永遠にあなただけ追いかけます
アングルまかせてね 素敵なヒロイン
風をおこす魔法 フォーカス
派手なポーズ決めて ズームイン
ゆらめく花よりかわいいあなたNo.1
ハラハラさせてね 私だけのムービースター
おでかけするときは声をかけて
チャンスは逃さない 今こそヒロイン!
空を駆ける翼 フォーカス
虹を映す瞳 ズームイン
風をおこす魔法 フォーカス
派手なポーズ決めて ズームイン
きらめく星よりまぶしいあなたNo.1
ワクワクさせてね 私だけのムービースター
ゆらめく花よりかわいいあなたNo.1
ハラハラさせてね 私だけのムービースター
Todas las letras
Tu cara sonriente es como el sol.
Quiero capturarlos en la cámara a la
el último.
Incluso a veces de frustración, tu
Must-Win, aspecto galante.
Quiero mantenerlos con todas mis cintas.
Te seguiré hasta el final de
el mundo.
¡Deja tus disfraces para mí! Usted es un
heroína.
Las alas que se elevan a través del cielo,
¡Atención!
Los ojos que reflejan el arco iris, zoom
¡en!
Más que las estrellas brillantes, la
deslumbrante tú es el número 1.
Estoy tan emocionada. Mi única estrella de cine.
Saliendo de un pellizco, me enseñas a
el fin.
No pondré los ojos en contacto con usted incluso por uno
segundo.
Lo perseguiré por siempre.
¡Deje el ángulo para mí! Encantadora heroína.
Magia que despierta el viento, foco!
Se encuentra una pose llamativa, ¡zoom!
Más que las flores que se balancean, la linda.
Tú eres número 1.
Estoy tan emocionado. Mi única estrella de cine.
Las alas que se elevan a través del cielo,
¡Atención!
Los ojos que reflejan el arco iris, zoom
¡en!
Magia que despierta el viento, foco!
Se encuentra una pose llamativa, ¡zoom!
Más que las estrellas brillantes, el
deslumbrante tú es No.1.
Estoy tan emocionada. Mi única estrella de cine.
Más que las flores que se balancean, la linda.
Tu es el número 1.
Estoy tan emocionado. Mi única estrella de cine.