Suteirumeito! Text - D-Frag!

Iosys jk Girls Suteirumeito! D-Frag! Opening Theme Text

Suteirumeito! Text

Aus dem AnimeD-Frag! D-Fragments! | ディーふらぐ!

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

love to fight love to fight soi demo koi
demo i'n ja nai
love to fight love to fight I'd love to
fight

HAI TENSHON de HAI na HAI TACCHI
mainichi JETTO KOOSUTAA
you wa stun under stand kibun wa joujou
TANGUSUTEN
I never know why

Anpan kutte inga ouhou na hankenteki ni
chousenteki
Karamatte kamitsuite SUNAIPU SUPAIKU
suttenten
You never know why sou desho?

Kousenteki na GIIKU no shudan yabou
zetsubou taikoubou nante
Gedou na made ni gekiteki na gesu
GEEMU seisaku buchikamashi YO!

Wakattenai ttenai kotanai kara no
HARERUYA
Chimeishou de sunda koi wa ne souzetsu
na hima no tsubushiai yo
Kizuitenai ttenai kotanai sore mo
HARERUYA

Tatoe yuusha-sama ga sekai wo
sukuwanakute mo
Arui wa maou-sama ga sekai wo horobosazu
tomo
Atashi tottemo
fever ever never GEEMU OOBAA alright

love to fight love to fight PAN demo
nande mo SARADA boy
love to fight love to fight kantou
ittai mou ikkai
love to fight love to fight koshian
tsubuan aishitai
love to fight love to fight
EKISENTORIKKU mugendai

Ouentai (Maitai) ouentai (MAI-TAI)
ouentai (my tie) mumondai (Maitai)
Ouentai (Maitai) ouentai (MAI-TAI)
ouentai (my tie) mumondai (alright)

AI MAI MII de ai na my mind mainichi
ishiki shiteru
Kusubutte iradatte moya moya muya muya
hayagatten
I never know why

Kinkon kankon kunshu sanmon na doitsu
mo koitsu mo bukiyou da ze
Tonjatte nocchatte URUTORA unyuunya
uchouten
You never know why uso desho?

Ensenteki na KARASUMIAN BASSHU buri to
hamachi wa onaji nante
Gesewa na koi mo gekikarasu kara
GEEMU seisaku buchikowashi YO!

Hottokenai ttenai kotanai kara no
HARERUYA
Shimensoka de mare ni yoku aru souzetsu
na yoku no tsubushiai yo
Hibiitenai ttenai kotanai sore mo
HARERUYA

Tatoe yuusha-sama ga atashi wo
mitenakute mo
Arui wa maou-sama ga atashi ni ganchuu
sezu tomo
Minna matomete
fever ever never GEEMU OOBAA yeah

English

😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.

Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!

Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️

Kanji

love to fight love to
fight ソイでもコイでもいんじゃない
love to fight love to
fight I'd love to fight

ハイテンションでハイなハイタッチ
毎日ジェットコースター
youはstun under stand
気分は上々タングステン
I never know why

あんぱん喰って因果応報な 版権的に挑戦的
絡まって 噛み付いて
スナイプスパイクすってんてん
You never know why
そうでしょ?

好戦的なギークの集団 野望絶望太公望 なんて
外道なまでに 劇的な下衆
ゲーム製作ぶちかましYO!

わかってないってないこたない からのハレルヤ
致命傷で済んた恋はね 壮絶な暇の潰し合いよ
気づいてないってないこたない それもハレルヤ

たとえ勇者様が世界を救わなくても
あるいは魔王様が世界を滅ぼさずとも
あたしとっても
fever ever never
ゲームオーバー alright

love to fight love to
fight パンでもナンでもサラダboy
love to fight love to
fight 関東一帯もう一回
love to fight love to
fight こしあんつぶあん愛したい
love to fight love to
fight エキセントリック無限大

応援隊(眩いたい) 応援隊(MAI-TAI)
応援隊(my tie) 無問題(舞いたい)
応援隊(眩いたい) 応援隊(MAI-TAI)
応援隊(my tie)
無問題(alright)

曖昧昧(アイマイミー)で哀なmy mind
毎日意識してる
くすぶって イラ立って モヤモヤムヤムヤ早合点
I never know why


キンコンカンコン葷酒山門(くんしゅさんもん)な
どいつもこいつも不器用だぜ
飛んじゃって ノっちゃって ウルトラ
うにゃうにゃ有頂天
You never know why
嘘でしょ?

厭戦的(えんせんてき)なカラスミアンバッシュ
ブリとハマチは同じ なんて
下世話な恋も 激辛すから
ゲーム製作ぶち壊しYO!

ほっとけないってないこたない からのハレルヤ
四面楚歌で稀によくある 壮絶な欲の潰し合いよ
響いてないってないこたない それもハレルヤ

たとえ勇者様があたしを見てなくても
あるいは魔王様があたしに眼中せずとも
みんなまとめて
fever ever never
ゲームオーバー yeah

Alle Texte

Liebe, um die Liebe zu kämpfen
Kampfguss oder Karpfen ist nicht
Liebe, um die Liebe zu kämpfen
Kämpfen Sie, um die Liebe zu kämpfen

Hohe Berührung in hoher Spannung
Tägliche Achterbahn
Sie sind stunken
Wolfram fühlen
Ich weiß nie warum

Anpan's verursacht urheberrechtlich geschützte Urheberrechte
Biss begeistert
Snipe Spiking.
Sie wissen nie warum
Rechts?

Global Geek-Gruppen-Ehrgeiztyp
Dramatisch durch den Boden
Spielion Produktion Buchiko yo!

Halleluja, weil ich es nicht weiß
Liebe, die fertige tödliche Kratzer mit spektakulärer Freizeit zerquetscht werden
Ich bin nicht bemerkt, dass ich auch Hallelujah bin

Auch wenn der Brave die Welt nicht rennt
Oder der Teufel wird die Welt nicht zerstört
Ich bin sehr
Fieber jemals nie
Spiel über gut

Liebe, um die Liebe zu kämpfen
Kämpfe Brot und Nan auch Salatjunge
Liebe, um die Liebe zu kämpfen
Kämpfe Kanto Atsushi.
Liebe, um die Liebe zu kämpfen
Ich möchte den Kampf Kushi lieben
Liebe, um die Liebe zu kämpfen
Kämpfen Sie die exentiale Unendlichkeit

Jubeling Party (ich möchte blendern) Jubelnde Party (Mai-Tai)
Jubelnde Partei (meine Krawatte) kein Problem (ich möchte tanzen)
Jubeling Party (ich möchte blendern) Jubelnde Party (Mai-Tai)
Jubelnde Partei (meine Krawatte)
Kein Problem (in Ordnung)

Erstaunlich, dass mein Geist mit gebuchtet (Eye-Mii)
Ich bin jeden Tag bewusst
MoyaMoyamya Miya Frühpunkt
Ich weiß nie warum


Kinkon Konkon 葷 葷 (Kunsu-san)
Ich bin immer perfekt für
Fliegen und es ist ein Ultra
Ummmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm
Sie wissen nie warum
Sie machen wohl Witze?

Wireblade (て て)
Buri und Hamachi sind gleich
Unter dem Fall, weil die Liebe auch extrem heiß ist
Game Production Crush Yo!

Hallelujah, weil es nicht offensichtlich ist
Vierseitig ein selten gefickt gieriger Kollaps
Ich mache es nicht, ich bin auch Halleluja

Auch wenn der Held mich nicht sieht
Oder sogar der Teufel ist nicht in meinen Augen
Alle zusammen
Fieber jemals nie
Spiel über ja.

D-Frag! Suteirumeito! Text - Information

Titel:Suteirumeito!

AnimeD-Frag!

Art des Liedes:Opening

Erscheint in:Opening Theme

Durchgeführt von:Iosys jk Girls

Organisiert von:ARM

Text von:ARM

D-Frag! Informationen und Songs wie Suteirumeito!

Suteirumeito! Text - D-Frag!
D-Frag! Parzelle

Suteirumeito! Text - D-Frag! gehört zum anime D-Frag!, schau dir das argument an:

Die beeindruckende Kazama-Familie – eine wilde Bande von drei temperamentvollen Delinquenten, die durch unerschütterliche Freundschaft verbunden sind. Angeführt vom unbezwingbaren Kenji Kazama sind sie entschlossen, sich in der angesehenen Fujou Academy einen legendären Ruf zu erarbeiten. Ihre Hoffnungen nehmen jedoch am ersten Tag des Semesters eine unerwartete Wendung, als sie mutig eingreifen, um ein loderndes Inferno zu löschen, das den Game Development Club verwüstet. Anstatt Dankbarkeit zu empfangen, rächen sich die eigenwilligen Clubmitglieder, indem sie Kenjis loyale Kameraden schnell außer Gefecht setzen und ihn allein gegen seine Widersacher antreten lassen. Da Kenji keine andere Wahl hat, als ums Überleben zu kämpfen, stellt er sich tapfer dieser gefährlichen Tortur, nur um sich selbst in die Enge getrieben zu sehen. So beginnt seine fesselnde Reise, als er zu einem Bündnis mit dem Klub gezwungen wird, den er besiegen wollte. Während Kenji sich allmählich an seine neue Realität gewöhnt, lernt er vier bemerkenswerte junge Frauen kennen, die an der Spitze seiner provisorischen Mitgliedschaft stehen – Chitose Karasuyama, die souveräne, aber rätselhafte Präsidentin des Schülerrats, die eine Aura der Dominanz ausstrahlt; Sakura Mizukami, ein lebhafter Wildfang, der einen unnachgiebigen Geist verkörpert; Minami Oosawa, die Laissez-faire-Beraterin des Klubs, deren Neigung zur Nachlässigkeit bekannt ist; und Roka Shibasaki, die berüchtigte Strategin hinter den Kulissen, die über das geheime Netzwerk der Schule herrscht. Inmitten der unerbittlichen Eskapaden des Game Development Clubs und Kenjis tapferen, wenn auch verzweifelten Versuchen, sich aus seinen Fängen zu befreien, beginnt ihm eine unvorhergesehene Erkenntnis zu dämmern – die Grenzen zwischen Vergnügen und Gefangenschaft beginnen zu verschwimmen und umgarnen heimtückisch sein ganzes Wesen.

Nachdem Sie das Argument kennen, werfen Sie einen Blick auf andere Songs von D-Frag! auch genannt D-Fragments! | ディーふらぐ!

Über D-Frag!

Wenn Sie noch mehr aus dem Anime des Songs Suteirumeito!, lernen möchten, verpassen Sie diese Informationen zu D-Frag! nicht:

D-Frag! fängt die Essenz der berühmten Manga-Serie von Tomoya Haruno ein und lässt sich von den ersten fünf Bänden inspirieren. Bereiten Sie sich darauf vor, in eine Welt einzutauchen, in der an jeder Ecke aufregende Abenteuer auf Sie warten. Mit ihrer fesselnden Handlung und der bemerkenswerten visuellen Präsentation ist diese Anime-Adaption ein absoluter Genuss für Fans des Original-Mangas. Mach dich bereit für eine Achterbahnfahrt der Gefühle, während du die unwiderstehlichen Charaktere auf ihrer aufregenden Reise begleitest. Mach dich bereit, dich von den Wundern von D-Frag verzaubern zu lassen!

Ich hoffe, Sie fanden diese Informationen nützlich D-Frag! auch genannt D-Fragments! | ディーふらぐ!