Suteirumeito! Paroles - D-Frag!

Iosys jk Girls Suteirumeito! D-Frag! Opening Theme Paroles

Suteirumeito! Paroles

De l'animeD-Frag! D-Fragments! | ディーふらぐ!

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

love to fight love to fight soi demo koi
demo i'n ja nai
love to fight love to fight I'd love to
fight

HAI TENSHON de HAI na HAI TACCHI
mainichi JETTO KOOSUTAA
you wa stun under stand kibun wa joujou
TANGUSUTEN
I never know why

Anpan kutte inga ouhou na hankenteki ni
chousenteki
Karamatte kamitsuite SUNAIPU SUPAIKU
suttenten
You never know why sou desho?

Kousenteki na GIIKU no shudan yabou
zetsubou taikoubou nante
Gedou na made ni gekiteki na gesu
GEEMU seisaku buchikamashi YO!

Wakattenai ttenai kotanai kara no
HARERUYA
Chimeishou de sunda koi wa ne souzetsu
na hima no tsubushiai yo
Kizuitenai ttenai kotanai sore mo
HARERUYA

Tatoe yuusha-sama ga sekai wo
sukuwanakute mo
Arui wa maou-sama ga sekai wo horobosazu
tomo
Atashi tottemo
fever ever never GEEMU OOBAA alright

love to fight love to fight PAN demo
nande mo SARADA boy
love to fight love to fight kantou
ittai mou ikkai
love to fight love to fight koshian
tsubuan aishitai
love to fight love to fight
EKISENTORIKKU mugendai

Ouentai (Maitai) ouentai (MAI-TAI)
ouentai (my tie) mumondai (Maitai)
Ouentai (Maitai) ouentai (MAI-TAI)
ouentai (my tie) mumondai (alright)

AI MAI MII de ai na my mind mainichi
ishiki shiteru
Kusubutte iradatte moya moya muya muya
hayagatten
I never know why

Kinkon kankon kunshu sanmon na doitsu
mo koitsu mo bukiyou da ze
Tonjatte nocchatte URUTORA unyuunya
uchouten
You never know why uso desho?

Ensenteki na KARASUMIAN BASSHU buri to
hamachi wa onaji nante
Gesewa na koi mo gekikarasu kara
GEEMU seisaku buchikowashi YO!

Hottokenai ttenai kotanai kara no
HARERUYA
Shimensoka de mare ni yoku aru souzetsu
na yoku no tsubushiai yo
Hibiitenai ttenai kotanai sore mo
HARERUYA

Tatoe yuusha-sama ga atashi wo
mitenakute mo
Arui wa maou-sama ga atashi ni ganchuu
sezu tomo
Minna matomete
fever ever never GEEMU OOBAA yeah

English

😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️

Kanji

love to fight love to
fight ソイでもコイでもいんじゃない
love to fight love to
fight I'd love to fight

ハイテンションでハイなハイタッチ
毎日ジェットコースター
youはstun under stand
気分は上々タングステン
I never know why

あんぱん喰って因果応報な 版権的に挑戦的
絡まって 噛み付いて
スナイプスパイクすってんてん
You never know why
そうでしょ?

好戦的なギークの集団 野望絶望太公望 なんて
外道なまでに 劇的な下衆
ゲーム製作ぶちかましYO!

わかってないってないこたない からのハレルヤ
致命傷で済んた恋はね 壮絶な暇の潰し合いよ
気づいてないってないこたない それもハレルヤ

たとえ勇者様が世界を救わなくても
あるいは魔王様が世界を滅ぼさずとも
あたしとっても
fever ever never
ゲームオーバー alright

love to fight love to
fight パンでもナンでもサラダboy
love to fight love to
fight 関東一帯もう一回
love to fight love to
fight こしあんつぶあん愛したい
love to fight love to
fight エキセントリック無限大

応援隊(眩いたい) 応援隊(MAI-TAI)
応援隊(my tie) 無問題(舞いたい)
応援隊(眩いたい) 応援隊(MAI-TAI)
応援隊(my tie)
無問題(alright)

曖昧昧(アイマイミー)で哀なmy mind
毎日意識してる
くすぶって イラ立って モヤモヤムヤムヤ早合点
I never know why


キンコンカンコン葷酒山門(くんしゅさんもん)な
どいつもこいつも不器用だぜ
飛んじゃって ノっちゃって ウルトラ
うにゃうにゃ有頂天
You never know why
嘘でしょ?

厭戦的(えんせんてき)なカラスミアンバッシュ
ブリとハマチは同じ なんて
下世話な恋も 激辛すから
ゲーム製作ぶち壊しYO!

ほっとけないってないこたない からのハレルヤ
四面楚歌で稀によくある 壮絶な欲の潰し合いよ
響いてないってないこたない それもハレルヤ

たとえ勇者様があたしを見てなくても
あるいは魔王様があたしに眼中せずとも
みんなまとめて
fever ever never
ゲームオーバー yeah

Toutes les paroles

L'amour de lutte contre l'amour
Lutte Sooy ou la carpe n'est pas
L'amour de lutte contre l'amour
Lutte ID aime à se battre

tactile haute en haute tension
montagnes russes par jour
Vous êtes STUN STAND SOUS
tungstène Feeling
Je ne sais jamais pourquoi

Causé Droit d'auteur Copyright de anpan
Bite enthousiaste
Snipe spiking
Vous ne savez jamais pourquoi
Droit?

L'ambition mondiale Geek Groupe Kindhood
bas par le sol dramatique
la production de jeux Buchiko Yo!

Halleluja parce que je ne sais pas
L'amour que des rayures fatales finies sont écrasées avec un temps libre spectaculaire
Je ne suis pas remarqué que je suis aussi Hallelujah

Même si le brave ne enregistre le monde
Ou le diable est pas détruit le monde
Je suis très bien
Fever jamais jamais
Game over ALRIGHT

L'amour de lutte contre l'amour
Lutte pain et nan aussi salade BOY
L'amour de lutte contre l'amour
Lutte Kanto Atsushi
L'amour de lutte contre l'amour
Je veux aimer la lutte Kushi
L'amour de lutte contre l'amour
Lutte Exentricial l'infini

partie acclamant (je veux être éblouissante) du parti acclamant (Mai-Tai)
partie acclamant (mon lien) Pas de problème (je veux danser)
partie acclamant (je veux être éblouissante) du parti acclamant (Mai-Tai)
partie acclamant (mon lien)
Pas de problème (Très bien)

Incroyable MON ESPRIT avec ambiguated (oeil-Mii)
Je suis conscient chaque jour
Moyamoyamya Miya point de début
Je ne sais jamais pourquoi


Kinkon Konkon 葷 葷 (Kunsu-san)
Je suis toujours parfait pour
Voler et il est un Ultra
Ummmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm
Vous ne savez jamais pourquoi
Tu te moques de moi?

Wireblade (て て)
Buri et Hamachi sont les mêmes
Sous le cas, parce que l'amour est aussi extrêmement chaud
écraser la production du jeu YO!

Alléluia, car il est pas évident
Quatre côtés d'un effondrement gourmand rarement baisée
Je ne le fais pas, je suis aussi Hallelujah

Même si le héros ne me voit pas
Ou même le diable n'est pas à mes yeux
Tous ensemble
Fever jamais jamais
Game Over Oui

D-Frag! Suteirumeito! Paroles - Information

Titre:Suteirumeito!

AnimeD-Frag!

Type de chanson:Opening

Apparaît dans:Opening Theme

Interprété par:Iosys jk Girls

Arrangé par:ARM

Paroles par:ARM

D-Frag! Informations et chansons comme Suteirumeito!

Suteirumeito! Paroles - D-Frag!
D-Frag! Argument

Suteirumeito! Paroles - D-Frag! appartient à l'anime D-Frag!, jetez un œil à l'argument:

La redoutable famille Kazama, une bande féroce de trois délinquants fougueux, liés par une amitié indéfectible. Menés par l’indomptable Kenji Kazama, ils sont déterminés à se tailler une réputation légendaire au sein de la prestigieuse académie Fujou. Cependant, leurs aspirations prennent une tournure inattendue le jour de l’ouverture du semestre, lorsqu’ils interviennent courageusement pour éteindre un brasier ardent qui ravage le Game Development Club. Au lieu de recevoir de la gratitude, les membres idiosyncrasiques du club ripostent, neutralisant rapidement les loyaux camarades de Kenji et le laissant seul face à ses adversaires. N’ayant pas d’autre choix que de se battre pour survivre, Kenji affronte vaillamment cette épreuve périlleuse, mais se retrouve acculé. C’est ainsi que commence son voyage passionnant alors qu’il est contraint de s’allier avec le club même qu’il cherchait à vaincre. Au fur et à mesure que Kenji s’adapte à sa nouvelle réalité, il fait la connaissance de quatre jeunes femmes remarquables à la tête de son adhésion provisoire : Chitose Karasuyama, la présidente autoritaire mais énigmatique du conseil des étudiants, dégageant une aura de domination ; Sakura Mizukami, un garçon manqué vibrant qui incarne l’esprit inflexible ; Minami Oosawa, conseillère du laissez-faire du club, dont l’aptitude à la négligence est reconnue ; et Roka Shibasaki, la tristement célèbre stratège en coulisses, qui règne sur le réseau clandestin de l’école. Au milieu des pitreries incessantes du Club de Développement du Jeu et des tentatives courageuses, bien que désespérées, de Kenji pour se libérer de ses griffes, une prise de conscience imprévue commence à se faire jour en lui : les lignes de plaisir et de piège commencent à s’estomper, piégeant insidieusement son être même.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de D-Frag! aussi appelé D-Fragments! | ディーふらぐ!

Sur D-Frag!

Si vous voulez toujours en savoir plus sur l'anime de la chanson Suteirumeito!, , ne manquez pas ces informations sur D-Frag!:

D-Frag ! capture magnifiquement l’essence de la célèbre série de mangas de Tomoya Haruno, en s’inspirant des cinq premiers volumes. Préparez-vous à vous immerger dans un monde où des aventures palpitantes vous attendent à chaque tournant. Avec son scénario captivant et sa présentation visuelle remarquable, cette adaptation animée est un délice absolu pour les fans du manga original. Préparez-vous à vivre des montagnes russes d’émotions en rejoignant les personnages irrésistibles dans leur voyage palpitant. Préparez-vous à être enchanté par les merveilles de D-Frag !

J'espère que vous avez trouvé utile ces informations sur D-Frag! aussi appelé D-Fragments! | ディーふらぐ!