Hikari Text - Detective Conan

REAKERZ (ブレイカーズ) Hikari Detective Conan Ending 34 Text

Hikari Text

Aus dem AnimeDetective Conan Case Closed | 名探偵コナン

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Terashite kureta hikari kondo wa boku ga
terasu kara
Owari naki ai wo kimi ni sasagou

Donna ni kujikesou na toki mo
Kimi ga soba ni ite kureta ne
"Daijoubu" kimi no hitokoto de
Boku wa nando demo mata aruki daseta

Kimi ga terashite kureta hikari kondo wa
boku ga terasu kara
Kono koe to kono hitomi de kitto
Yasashii nukumori wo kanjita tomoshibi
Nido to tayasanai you ni itsu datte
Towa no chikai subete kimi ni sasagu kara



[Full Version]

Terashite kureta hikari kondo wa boku ga
terasu kara
Owari naki ai wo kimi ni sasagou

Zutto aruite kita kono michi
Furikaereba ano hi no boku
Nasakenakute tayorinai keredo
Hitomi dake wa itsumo asu wo mitsumeteta

Wazuka na kibou no hikari sae mienakute
samayou hibi mo
Muda janai nani mo machigai janai
Kakegae no nai kiseki wo ima boku wa
Koushite aruiteru yume janai yo
Mabayui hikari no sasu basho ni boku wa
iru

Donna ni kujikesou na toki mo
Kimi ga soba ni ite kureta ne
"Daijoubu" kimi no hitokoto de
Boku wa nando demo mata aruki daseta

Kimi ga terashite kureta hikari kondo wa
boku ga terasu kara
Kono koe to kono hitomi de kitto
Yasashii nukumori wo kanjita tomoshibi
Nido to tayasanai you ni itsu datte
Towa no chikai subete kimi ni sasagu kara

Michite wa kakeru tsuki no you ni mata
kurayami ni otosarete mo
Nando datte tachimukaeba ii sa donna toki
mo wasurenai de
Mata hi wa noboru kara

Donna ni hanarete ite mo kimi no koto wo
omotte iru kara
Kimi wo aishite iru kara zutto

Kimi ga terashite kureta hikari kondo wa
boku ga terasu kara
Kono koe to kono hitomi de motto
Kakegae no nai kiseki wo ima bokura tomo
ni aruiteru
Yume ni mita hikari no sasu basho de
Bokura wa mada tabi no tochuu kimi no
yume boku no yume kasanete mirai he
Towa no ai wo kataritsuide
Boku to kimi no monogatari wa tsudzuku
owari naki suteeji he

La la la la la la hikari sasu basho he

English

The shining light you gave me
Is the reason I'm shining now
And so I dedicate this never-ending love
to you

We've taken this path the whole way
If we think back to the day that I
Never had to rely on your affections
But just your eyes
I'm gazing at tomorrow

I wonder if there's even just a little
light of hope
in those unknown, wandering days
It's not futile, no matter how many
mistakes we make
The irreplacable miracle will keep me
walking this path
It's not a dream
I'm in that place of beautiful, shining
light

Even in times when it seems I'm broken
You'll be by my side, right?
"It's okay"
With just that one word
I can keep walking on

The shining light you gave me
Is the reason I'm shining now
That voice and those eyes surely
warm my heart
As though I'd never let that light go out
Always
Forever close to me
That's why I give myself to you

Like the rising moon
Still waiting for the darkness to fall
No matter how much we have to face it,
it's all right
We won't forget those times
Because we're still climbing toward that
day

No matter how far away I am, I'll always
think about you
Because I'll always love you

The shining light you gave me
Is the reason I'm shining now
With that voice and those eyes
The irreplacable miracle will keep us
walking on
Looking at our dream
In that place of shining light
We're still on a journey
Your dream, my dream
Toward to future we're making
Speaking of our everlasting love turns
night into day*
Our story is continuing
Toward that never-ending stage

La la la

To that place of shining light

La la la

To that place of shining light

La la la

Kanji

照らしてくれた光 今度は僕が照らすから
終わりなき愛を君に捧ごう

どんなに挫けそうな時も
君がそばにいてくれたね
「大丈夫」 君のひと言で
僕は何度でも また歩き出せた

君が照らしてくれた光 今度は僕が照らすから
この声と この瞳できっと
優しい温もりを感じた 灯火
二度と絶やさないように いつだって
永遠(とわ)の誓いすべて 君に捧ぐから



[FULLバージョン]

照らしてくれた光 今度は僕が照らすから
終わりなき愛を君に捧ごう

ずっと歩いてきた この道
振り返れば あの日の僕
情けなくて頼りないけれど
瞳だけはいつも 明日(あす)をみつめてた

僅かな希望の光さえ見えなくて彷徨う日々も
無駄じゃない 何も間違いじゃない
かけがえのない軌跡を今僕は
こうして歩いてる 夢じゃないよ
目映い光の射す 場所に僕はいる

どんなに挫けそうな時も
君がそばにいてくれたね
「大丈夫」 君のひと言で
僕は何度でも また歩き出せた

君が照らしてくれた光 今度は僕が照らすから
この声と この瞳できっと
優しい温もりを感じた 灯火
二度と絶やさないように いつだって
永遠(とわ)の誓いすべて 君に捧ぐから

満ちては欠ける月のように また暗闇に堕とされても
何度だって立ち向かえばいいさ
どんな時も忘れないで
また陽は昇るから

どんなに離れていても 君のことを想っているから
君を愛しているから ずっと

君が照らしてくれた光 今度は僕が照らすから
この声と この瞳でもっと
かけがえのない軌跡を今僕ら一緒(とも)に歩いてる
夢に見た 光の射す場所で
僕らはまだ旅の途中 君の夢 僕の夢 重ねて未来へ
永遠(とわ)の愛を語り継いで
僕と君の物語は続く 終わりなきステージヘ

ララララララ 光射す場所へ

Alle Texte

Das glänzende Licht, das du mir gegeben hast
Ist der Grund, warum ich jetzt scheint
Und so widme ich diese nie endende Liebe
für dich

Ich habe diesen Weg den ganzen Weg genommen
Wenn wir den Tag zurückdenken, an dem ich
Musste sich nie auf Ihre Zuneigung verlassen
Aber nur deine Augen
Ich stecke morgen an

Ich frage mich, ob es sogar nur ein wenig ist
Hoffnungsschimmer
In diesen unbekannten Wandertagen
Es ist nicht sinnlos, egal wie viele
Fehler, die wir machen
Das unregelmäßige Wunder wird mich behalten
diesen Weg gehen
Es ist kein Traum
Ich bin in diesem Ort des Schöne, glänzend
hell

Auch in Zeiten, in denen es scheint, dass ich kaputt bin
Du wirst an meiner Seite sein, oder?
Es ist okay
Mit nur diesem ein Wort
Ich kann weitergehen

Das glänzende Licht, das du mir gegeben hast
Ist der Grund, warum ich jetzt scheint
Diese Stimme und diese Augen sicher
warm mein Herz
Als ob ich das Licht niemals ausgehen lässt
Immer
Für immer nah an mir
Deshalb greife ich dir

Wie der steigende Mond
Warten immer noch auf die Dunkelheit, um zu fallen
Egal wie sehr wir uns stellen müssen,
es ist alles in Ordnung
Wir werden diese Zeit nicht vergessen
Weil immer noch darauf kletterte
Tag

Egal wie weit ich bin, ich bin immer krank
Denken Sie an Sie
Weil ich dich immer liebe

Das glänzende Licht, das du mir gegeben hast
Ist der Grund, warum ich jetzt scheint
Mit dieser Stimme und diesen Augen
Das unregelmäßige Wunder wird uns behalten
weitergehen
Blick auf unseren Traum
An diesem Ort des leuchtenden Lichts
Waren immer noch auf einer Reise
Dein Traum, mein Traum
In Richtung zu Zukunft war gemacht
Apropos unserer ewigen Liebe Wendungen
Nacht in den Tag *
Unsere Geschichte wird fortgesetzt
Zu dieser nie endenden Bühne

La la la.

An diesen Ort des leuchtenden Lichts

La la la.

An diesen Ort des leuchtenden Lichts

La la la.

Detective Conan Hikari Text - Information

Titel:Hikari

AnimeDetective Conan

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:Ending 34

Durchgeführt von:REAKERZ (ブレイカーズ)

Organisiert von:BREAKERZ

Text von:DAIGO

Detective Conan Informationen und Songs wie Hikari

Hikari Text - Detective Conan
Detective Conan Parzelle

Hikari Text - Detective Conan gehört zum anime Detective Conan, schau dir das argument an:

Shinichi Kudou, ein bemerkenswerter Highschool-Schüler, der für seine unvergleichlichen detektivischen Fähigkeiten bekannt ist, hat ein Händchen dafür, die schwierigsten Fälle zu lösen. Doch das Schicksal nimmt eine unerwartete Wendung, als er über ein finsteres Verbrechen stolpert und sich in einem Netz der Gefahr verstrickt. Bei der Verfolgung der verdächtigen Täter wird Shinichi unbeabsichtigt Zeuge ihrer illegalen Aktivitäten aus erster Hand. Doch anstatt Gerechtigkeit walten zu lassen, fällt er ihrer abscheulichen Verschwörung zum Opfer, als sie ihm eine experimentelle Droge verabreichen, die sein Leben beenden soll. Wie durch ein Wunder überlebt Shinichi die Tortur, wenn auch mit einer erstaunlichen Wendung. Der einst brillante Detektiv bewohnt nun den Körper eines siebenjährigen Kindes. Erstaunlicherweise bleibt sein Intellekt unangetastet, was es ihm ermöglicht, seinen messerscharfen Verstand inmitten seiner unerwarteten Verwandlung zu bewahren. Entschlossen, seine wahre Identität vor allen geheim zu halten, auch vor seiner guten Freundin Ran Mouri und ihrem Vater, dem angesehenen Privatdetektiv Kogorou Mouri, nimmt Shinichi die Gestalt von Conan Edogawa an. Inspiriert von den legendären Krimiautoren Arthur Conan Doyle und Ranpo Edogawa taucht er an der Seite des älteren Mouri in mysteriöse Fälle ein und nutzt seine außergewöhnlichen detektivischen Fähigkeiten, um verwirrende Geheimnisse zu lösen, während er heimlich die rätselhafte kriminelle Organisation untersucht, die für seinen veränderten Zustand verantwortlich ist. Betreten Sie die fesselnde Welt von Detektiv Conan, während Shinichi, jetzt bekannt als Conan, durch die Schatten navigiert und unermüdlich daran arbeitet, die Wahrheit aufzudecken und einen Weg zu finden, seine ursprüngliche Form wiederherzustellen. Mit jedem neuen Fall, den er löst, kommt er der Enthüllung der Geheimnisse näher, die in den ominösen Ursprüngen der gefährlichen Droge liegen, die sein Leben für immer verändert hat.

Nachdem Sie das Argument kennen, werfen Sie einen Blick auf andere Songs von Detective Conan auch genannt Case Closed | 名探偵コナン

Über Detective Conan

Wenn Sie noch mehr aus dem Anime des Songs Hikari, lernen möchten, verpassen Sie diese Informationen zu Detective Conan nicht:

Im Jahr 2003 lockte eine aufregende neue Entwicklung FUNimation an. Sie erwarben die Rechte, die ersten 104 Episoden einer fesselnden Anime-Serie zu produzieren, die sie Case Closed nannten, für das eifrige nordamerikanische Publikum. Anfangs war die Resonanz lauwarm, und leider schwand ihre Begeisterung, weitere Episoden zu erwerben, nach Folge 123 aufgrund enttäuschender Verkaufszahlen. In einer aufregenden Wendung des Schicksals sprang Crunchyroll jedoch ein und erhielt 2014 die Streaming-Lizenz für Simulcast-Episoden der packenden Detektiv Conan-Serie auf ihrer geschätzten Plattform. Ihre Reise begann mit Episode 754, die die Herzen von Anime-Enthusiasten entzündete und ihnen die Möglichkeit bot, Teil dieses spannenden und bewusstseinsverändernden Abenteuers zu sein. Darüber hinaus ist es erwähnenswert, dass Detektiv Conan bei den prestigeträchtigen Japanese Movie Critics Awards 2010 mit dem angesehenen Animation Award (DIVE Award) ausgezeichnet wurde, was ein weiterer Beweis für seine Brillanz und Kunstfertigkeit ist.

Ich hoffe, Sie fanden diese Informationen nützlich Detective Conan auch genannt Case Closed | 名探偵コナン