Juugoya Crisis 〜Kimi ni Aitai〜 Text - Detective Conan

Hundred Percent Free Juugoya Crisis 〜Kimi ni Aitai〜 Detective Conan Ending 37 Text

Juugoya Crisis 〜Kimi ni Aitai〜 Text

Aus dem AnimeDetective Conan Case Closed | 名探偵コナン

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Naga sugiru ame datta
Konna ni aoi tsuki dakedo kagayaku hi wo
matte ita
Open my eyes...

"Negai" tsuyoku ikiru koto ni sukoshi
tsukare
"Todoke" kumori ga katta boku no michi wa
nagai
"Fukaku" hikari tsudzuketakute sora no
shita
"Tsuyoku" inoru kimi no koe de harewataru

"Kimi ni aitai" sore igai kotae nante nai
Nando demo sakebe! Hitori juugoya no sora
ni yume egaitara
Kimi ni mo mieru ka na (juugoya crisis)
Kimi ni mo mieru ka na (kimi ni aitai)



[Full Version]

Naga sugiru ame datta
Konna ni aoi tsuki dakedo kagayaku hi wo
matte ita
Open my eyes...

"Negai" tsuyoku ikiru koto ni sukoshi
tsukare
"Todoke" kumori ga katta boku no michi wa
nagai
"Fukaku" hikari tsudzuketakute sora no
shita
"Tsuyoku" inoru kimi no koe de harewataru

"Kimi ni aitai" sore igai kotae nante nai
Sakebu yo nando demo hitori juugoya no
sora ni yume egaitara
Kimi ni mo mieru ka na

Warui yume wo miteta
Itsu demo taisetsu na toko de togireru
akai ito
Open my mind...

"Fuyu no..." furue iki wo kirashi
taesusume
"Haru wa..." saita hana no tsuyosa ni
akogarete
"Natsu ni..." owaru nami no oto ga
sabishikute
"Aki wo..." machi tsudzuketa kon'ya kimi
wo yobu

"Uta ni dekinai" kono omoi tsubasa he
kaete
Yakusoku no basho he kumo no kirema ni
kiseki wo ima, shinjitara
Hateru made hashirinuku yo

Nayami kizu wo otte omoiau koto wo
oshiete kureta
Okubyou na boku wa hontou wa tsuyoku wa
nai sa
Demo tatakai eranda michi wo shinjiru no
wa
Mamotte ikitai chikatta basho ga aru kara
sa

"Kimi ni aenai" koto yori inai to omou
Sore koso ga setsunai hitotsu juugoya no
sora ni yume tsunaidara (mirai wo kaete)

"Kimi ni aitai" sore igai kotae nante nai
Nando demo sakebe! Hitori juugoya no sora
ni yume egaitara
Kimi ni mo mieru ka na (juugoya crisis)
Kimi ni mo mieru ka na (kimi ni aitai)

English

There was rain for too long,
There was only the pale moon,
But I was waiting for the sparkling day
Open my eyes

"Request" To live strong is a bit tiring.
The "Report" Gloomy, my path is long.
"Deeply" I wanted the light to continue
under the sky
"Strongly" To wish to be refreshed by
your voice

"I want to see you." I have no other
answer/truth
I cry out countless times
If I was to sketch the sky the night of
the full moon in my dreams,
I wonder if I could see you as well

I was dreaming a nightmare,
Where the red string was interrupted in
important places
Open my mind...

"Winter's..." Shivering as I endure
running out of breathe
"Spring is..." Admitting the strength
that blossomed
"In Summer..." The sound of the ending
wave is lonely
And "Fall..." I continued to wait,
Tonight I invite you.

"I can't do it in poetry" Changing these
heavy wings
To the promised place
If I believed new in miracles in this
time of gloom,
I would run through to the end

Pursuing a troubling flaw, you taught me
yearning
Coward me is really not strong though
But I believe in the way I fought and
chose,
Because there is a place I promised to go
and protect

"I can't see you" feels much more painful
than not existing
If I could connect the sky the night of
the full moon with my dreams
(I could change the future)

"I want to see you" I have no other
answer/truth
No matter how many times I shout
If I was able to sketch the sky the night
of the full moon,

I wonder if I could see you as well (Full
Moon Night's Crisis)
I wonder if I could see you as well (I
want to see you)

Kanji

永(なが)すぎる雨だった
こんなに蒼い月だけど 輝く日を待っていた
open my eyes...

「願い」強く生きることに 少し疲れ
「届け」曇りがかった僕の道は長い
「深く」ヒカリ続けたくて 空の下
「強く」祈る君の声で 晴れ渡る

"君に逢いたい" それ以外
真実(こたえ)なんてない
何度でも叫べ! ひとり十五夜の空に 夢 描いたら
君にも見えるかな (十五夜クライシス)
君にも見えるかな (君に逢いたい)



[FULLバージョン]

永(なが)すぎる雨だった
こんなに蒼い月だけど 輝く日を待っていた
open my eyes...

「願い」強く生きることに 少し疲れ
「届け」曇りがかった僕の道は長い
「深く」ヒカリ続けたくて 空の下
「強く」祈る君の声で 晴れ渡る

"君に逢いたい" それ以外
真実(こたえ)なんてない
叫ぶよ何度でも ひとり十五夜の空に 夢 描いたら
君にも見えるかな

悪い夢を見てた
いつでも大切な所(とこ)で 途切れる赤い糸
open my mind...

「冬の...」震え息を切らし 耐え進め
「春は...」咲いた花の強さに憧れて
「夏に...」終わる波の音が 寂しくて
「秋を...」待ち続けた今夜 君を呼ぶ

"詩(うた)にできない" この想い 翼へ変えて
約束の場所へ 雲の切れ間に奇跡を 今、信じたら
果てるまで走り抜くよ

悩みキズをおって 想い合うことを教えてくれた
臆病な僕は本当は強くはないさ
でも闘い選んだ路を信じるのは
守っていきたい誓った場所があるからさ

"君に逢えない" ことより 居ないと想う
それこそが切ない ひとつ十五夜の空に 夢
繋いだら (未来を変えて)

"君に逢いたい" それ以外
真実(こたえ)なんてない
何度でも叫べ! ひとり十五夜の空に 夢 描いたら
君にも見えるかな (十五夜クライシス)
君にも見えるかな (君に逢いたい)

Alle Texte

Es gab zu lange Regen
Es gab nur den blassen Mond,
Aber ich wartete auf den funkelnden Tag
Öffne meine Augen

Anfrage, um stark zu leben, ist ein bisschen anstrengend.
Der Bericht düster, mein Pfad ist lang.
Ich wollte das Licht fortfahren
Unter dem Himmel
Stark, um erfrischt zu wünschen
Ihre Stimme

Ich möchte dich sehen. Ich habe kein anderes
Antwort / Wahrheit
Ich schreie unzählige Zeiten
Wenn ich den Himmel die Nacht von skizziere
der Vollmond in meinen Träumen,
Ich frage mich, ob ich dich auch sehen könnte

Ich träumte einen Albtraum,
Wo die rote Zeichenfolge in unterbrochen wurde
wichtige Plätze
Öffne meinen Verstand...

Winter ... Scheiße, während ich ertragen
atmen ausgehen
Frühling ist ... die Stärke zugeben
das blühte
Im Sommer ... der Klang des Endes
Welle ist einsam
Und fallen ... ich warte weiter,
Heute Abend lade ich Sie ein.

Ich kann es nicht in der Poesie tun, um diese zu ändern
schwere Flügel
Zum versprochenen Ort
Wenn ich in diesem in Wundern neu anscheinte
Zeit der Dunkelheit,
Ich würde bis zum Ende laufen

Einen beunruhigenden Mängeln verfolgen, hast du mich gelehrt
Sehnsucht
Feigling mich ist wirklich nicht stark
Aber ich glaube an die Art und Weise, wie ich gekämpft habe und
gewählt,
Weil es einen Ort gibt, den ich versprochen habe zu gehen
und schützen

Ich kann nicht sehen, dass Sie sich viel schmerzlicher fühlen
als nicht vorhanden
Wenn ich den Himmel die Nacht von verbinden könnte
der Vollmond mit meinen Träumen
(Ich könnte die Zukunft ändern)

Ich möchte dich sehen, ich habe keinen anderen
Antwort / Wahrheit
Egal wie oft ich schreie
Wenn ich den Himmel in der Nacht skizzieren konnte
des Vollmonds,

Ich frage mich, ob ich dich auch sehen konnte (voll
Mondnachtkrise)
Ich frage mich, ob ich dich auch sehen konnte (ich
will dich sehen)

Detective Conan Juugoya Crisis 〜Kimi ni Aitai〜 Text - Information

Titel:Juugoya Crisis 〜Kimi ni Aitai〜

AnimeDetective Conan

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:Ending 37

Durchgeführt von:Hundred Percent Free

Organisiert von:Hideyuki Terachi & Hundred Percent Free

Text von:Tack, Ko-KI & L(R)UCCA

Detective Conan Informationen und Songs wie Juugoya Crisis 〜Kimi ni Aitai〜

Juugoya Crisis 〜Kimi ni Aitai〜 Text - Detective Conan
Detective Conan Parzelle

Juugoya Crisis 〜Kimi ni Aitai〜 Text - Detective Conan gehört zum anime Detective Conan, schau dir das argument an:

Shinichi Kudou, ein bemerkenswerter Highschool-Schüler, der für seine unvergleichlichen detektivischen Fähigkeiten bekannt ist, hat ein Händchen dafür, die schwierigsten Fälle zu lösen. Doch das Schicksal nimmt eine unerwartete Wendung, als er über ein finsteres Verbrechen stolpert und sich in einem Netz der Gefahr verstrickt. Bei der Verfolgung der verdächtigen Täter wird Shinichi unbeabsichtigt Zeuge ihrer illegalen Aktivitäten aus erster Hand. Doch anstatt Gerechtigkeit walten zu lassen, fällt er ihrer abscheulichen Verschwörung zum Opfer, als sie ihm eine experimentelle Droge verabreichen, die sein Leben beenden soll. Wie durch ein Wunder überlebt Shinichi die Tortur, wenn auch mit einer erstaunlichen Wendung. Der einst brillante Detektiv bewohnt nun den Körper eines siebenjährigen Kindes. Erstaunlicherweise bleibt sein Intellekt unangetastet, was es ihm ermöglicht, seinen messerscharfen Verstand inmitten seiner unerwarteten Verwandlung zu bewahren. Entschlossen, seine wahre Identität vor allen geheim zu halten, auch vor seiner guten Freundin Ran Mouri und ihrem Vater, dem angesehenen Privatdetektiv Kogorou Mouri, nimmt Shinichi die Gestalt von Conan Edogawa an. Inspiriert von den legendären Krimiautoren Arthur Conan Doyle und Ranpo Edogawa taucht er an der Seite des älteren Mouri in mysteriöse Fälle ein und nutzt seine außergewöhnlichen detektivischen Fähigkeiten, um verwirrende Geheimnisse zu lösen, während er heimlich die rätselhafte kriminelle Organisation untersucht, die für seinen veränderten Zustand verantwortlich ist. Betreten Sie die fesselnde Welt von Detektiv Conan, während Shinichi, jetzt bekannt als Conan, durch die Schatten navigiert und unermüdlich daran arbeitet, die Wahrheit aufzudecken und einen Weg zu finden, seine ursprüngliche Form wiederherzustellen. Mit jedem neuen Fall, den er löst, kommt er der Enthüllung der Geheimnisse näher, die in den ominösen Ursprüngen der gefährlichen Droge liegen, die sein Leben für immer verändert hat.

Nachdem Sie das Argument kennen, werfen Sie einen Blick auf andere Songs von Detective Conan auch genannt Case Closed | 名探偵コナン

Über Detective Conan

Wenn Sie noch mehr aus dem Anime des Songs Juugoya Crisis 〜Kimi ni Aitai〜, lernen möchten, verpassen Sie diese Informationen zu Detective Conan nicht:

Im Jahr 2003 lockte eine aufregende neue Entwicklung FUNimation an. Sie erwarben die Rechte, die ersten 104 Episoden einer fesselnden Anime-Serie zu produzieren, die sie Case Closed nannten, für das eifrige nordamerikanische Publikum. Anfangs war die Resonanz lauwarm, und leider schwand ihre Begeisterung, weitere Episoden zu erwerben, nach Folge 123 aufgrund enttäuschender Verkaufszahlen. In einer aufregenden Wendung des Schicksals sprang Crunchyroll jedoch ein und erhielt 2014 die Streaming-Lizenz für Simulcast-Episoden der packenden Detektiv Conan-Serie auf ihrer geschätzten Plattform. Ihre Reise begann mit Episode 754, die die Herzen von Anime-Enthusiasten entzündete und ihnen die Möglichkeit bot, Teil dieses spannenden und bewusstseinsverändernden Abenteuers zu sein. Darüber hinaus ist es erwähnenswert, dass Detektiv Conan bei den prestigeträchtigen Japanese Movie Critics Awards 2010 mit dem angesehenen Animation Award (DIVE Award) ausgezeichnet wurde, was ein weiterer Beweis für seine Brillanz und Kunstfertigkeit ist.

Ich hoffe, Sie fanden diese Informationen nützlich Detective Conan auch genannt Case Closed | 名探偵コナン