MAGIC Text - Detective Conan

Rina Aiuchi (愛内里菜) MAGIC Detective Conan Opening 27 Text

MAGIC Text

Aus dem AnimeDetective Conan Case Closed | 名探偵コナン

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Kimi ga tataita mune no tobira no oto ga
kanashimu boku ni yobikaketa
Nijinda kioku atarashii kaze ga tsutsunde
kureta

Sono hitomi ni utsuru boku wa donna kao
na no ka na
Koushite warau koto mo kitto shiranaide
ita
Shinjiru koto mo wakaranaide ita ka na
Kimi ni deaete inakereba

MAGIC OF THE SMILE
Ano hi kara kawaranai shinjitsu wo kono
mune ni itsu made mo
Kimi no egao hitotsu de sukuwareta nda
MAGIC OF THE SMILE
Kikoeru ai no hibiki no naka yasashisa
subete koko ni atte
Hikari dasu mirai ga kawatte iku

MAGIC OF THE MUSIC
Waki agaru kono omoi koe ni shite kanade
tsudzukete yukou
Mahou ga tokete nakunatte shimawanai you
ni
MAGIC OF THE MUSIC
Kikoeru ai no hibiki no naka yasashisa
itsumo koko ni atte
Kono mirai sekai ga mawaru you ni



[Full Version]

Kimi ga tataita mune no tobira no oto ga
kanashimu boku ni yobikaketa
Nijinda kioku atarashii kaze ga tsutsunde
kureta

Sono hitomi ni utsuru boku wa donna kao
na no ka na
Koushite warau koto mo kitto shiranaide
ita
Shinjiru koto mo wakaranaide ita ka na
Kimi ni deaete inakereba

MAGIC OF THE SMILE
Ano hi kara kawaranai shinjitsu wo kono
mune ni itsu made mo
Kimi no egao hitotsu de sukuwareta nda
MAGIC OF THE SMILE
Kikoeru ai no hibiki no naka yasashisa
subete koko ni atte
Hikari dasu mirai ga kawatte iku

Sugu ni butsukatte shimau to kimi wa yuu
keredo massugu na
Sono ikikata sono sugata wa boku no
akogaresa

Hoshi ga nijimu you na kurakute kanashii
yoru ni mo
Kimi kara moratta kokoro de ikiyou
Hakinarenai buutsu mo kono ashi ni sukoshi
Najinde tooku ikesou sa

MAGIC OF THE WORD
Daijoubu moshi donna ashita ni
tadoritsuita to shite mo
Kimi no kotoba hitotsu de tsuyoku nareru
kara
MAGIC OF THE WORD
Kikoeru ai no hibiki no naka ikiru imi
sae koko ni atte
Kawatteku sekai ga nanairo no ni

MAGIC OF THE LOVE
Katachi ni wa nara nakute sawarenai
mienai mono de sore wa
Kimi to boku no kokoro no naka ni aru kara
Kikoeru ai no hibiki no naka futari no
kyori mune no nukumori
Kanjitai ichi miri demo chikaku ni

MAGIC OF THE MUSIC
Waki agaru kono omoi koe ni shite kanade
tsudzukete yukou
Mahou ga tokete nakunatte shimawanai you
ni
MAGIC OF THE MUSIC
Kikoeru ai no hibiki no naka yasashisa
itsumo koko ni atte
Kono mirai sekai ga mawaru you ni

English

I was sad, but you knocked on the door of
my heart and the sound called to me
A new wind blew through my blurry memories

How do I look in your eyes?
I surely wouldn't have known I could
smile like this
And maybe I wouldn't even have known how
to trust
If I hadn't met you

MAGIC OF THE SMILE
I'll keep in my heart forever this truth
that has never changed since that day
One smile from you saved me
MAGIC OF THE SMILE
Amid the sound of a love I can hear,
every tenderness imaginable is here
And begins to shine, changing our future

MAGIC OF THE MUSIC
I'll put this feeling that's welling up
inside me into words and keep singing
So that the magic doesn't wear off and
this doesn't go away
MAGIC OF THE MUSIC
I pray that there will always be warmth
here amid the sound of this love I can
hear
And that the world will keep turning in
the future



[Full Version]

I was sad, but you knocked on the door of
my heart and the sound called to me
A new wind blew through my blurry memories

How do I look in your eyes?
I surely wouldn't have known I could
smile like this
And maybe I wouldn't even have known how
to trust
If I hadn't met you

MAGIC OF THE SMILE
I'll keep in my heart forever this truth
that has never changed since that day
One smile from you saved me
MAGIC OF THE SMILE
Amid the sound of a love I can hear,
every tenderness imaginable is here
And begins to shine, changing our future

You say that you clash immediately
But I admire your straightforward way of
living

Even on dark, sad nights when the stars
are blurry
I'll live with the heart you've given me
My feet have even begun to adjust a
little to these unfamiliar boots
And I feel like I can walk far

MAGIC OF THE WORD
It's OK, no matter what kind of tomorrow
we arrive at
A single word from you will make me
stronger
MAGIC OF THE WORD
Amid the sound of a love I can hear, even
the meaning of life is here
And the world takes on all the colours of
the rainbow

MAGIC OF THE LOVE
It has no shape and we can't touch it or
see it
It's in our hearts
Amid the sound of a love I can hear, I
want to feel a warmth
That will bring us closer, even one
millimetre closer

MAGIC OF THE MUSIC
I'll put this feeling that's welling up
inside me into words and keep singing
So that the magic doesn't wear off and
this doesn't go away
MAGIC OF THE MUSIC
I pray that there will always be warmth
here amid the sound of this love I can
hear
And that the world will keep turning in
the future

Kanji

君が叩いた胸の扉の音が悲しむ僕に呼びかけた
滲んだ記憶 新しい風が包んでくれた

その瞳に映る僕はどんな顔なのかな
こうして笑うこともきっと知らないでいた
信じることも分からないでいたかな
君に出逢えていなければ

MAGIC OF THE SMILE
あの日から変わらない真実を この胸にいつまでも
君の笑顔ひとつで救われたんだ
MAGIC OF THE SMILE
聴こえる愛の響きの中 優しさすべてここにあって
光りだす 未来が変わっていく

MAGIC OF THE MUSIC
湧き上がるこの想い 声にして奏でつづけてゆこう
魔法が解けて無くなってしまわないように
MAGIC OF THE MUSIC
聴こえる愛の響きの中 優しさいつもここにあって
この未来 世界が回るように



[FULLバージョン]

君が叩いた胸の扉の音が悲しむ僕に呼びかけた
滲んだ記憶 新しい風が包んでくれた

その瞳に映る僕はどんな顔なのかな
こうして笑うこともきっと知らないでいた
信じることも分からないでいたかな
君に出逢えていなければ

MAGIC OF THE SMILE
あの日から変わらない真実を この胸にいつまでも
君の笑顔ひとつで救われたんだ
MAGIC OF THE SMILE
聴こえる愛の響きの中 優しさすべてここにあって
光りだす 未来が変わっていく

すぐにぶつかってしまうと君は言(ゆ)うけれどまっ
すぐな
その生きかた その姿は僕の憧れさ

星が滲むような暗くて悲しい夜にも
君からもらった心で生きよう
履き慣れないブーツもこの足に少し
馴染んで遠く行けそうさ

MAGIC OF THE WORD
大丈夫もしどんな明日に たどりついたとしても
君の言葉ひとつで強くなれるから
MAGIC OF THE WORD
聴こえる愛の響きの中 生きる意味さえここにあって
変わってく 世界が七色のに

MAGIC OF THE LOVE
形にはならなくてさわれない 見えないものでそれは
君と僕の心の中にあるから
聴こえる愛の響きの中 ふたりの距離胸の温もり
感じたい 1mm(ミリ)でも近くに

MAGIC OF THE MUSIC
湧き上がるこの想い 声にして奏でつづけてゆこう
魔法が解けて無くなってしまわないように
MAGIC OF THE MUSIC
聴こえる愛の響きの中 優しさいつもここにあって
この未来 世界が回るように

Alle Texte

Ich war traurig, aber du hast an der Tür von geklopft
Mein Herz und der Klang rief mich an
Ein neuer Wind wehte durch meine verschwommenen Erinnerungen

Wie sehe ich in deine Augen?
Ich hätte sicherlich nicht gewusst, dass ich konnte
Lächeln so
Und vielleicht hätte ich nicht einmal gewusst, wie
Vertrauen
Wenn ich dich nicht getroffen hätte

Magie des Lächelns
Ich werde für immer in meinem Herzen in dieser Wahrheit bleiben
das hat sich seit diesem Tag noch nie geändert
Ein Lächeln von dir hat mich gerettet
Magie des Lächelns
Inmitten des Klangs einer Liebe, die ich hören kann,
Jede Zärtlichkeit, die man sich vorstellen kann, ist hier
Und beginnt zu glänzen, um unsere Zukunft zu ändern

Magie der Musik
Ich setze dieses Gefühl, das ist, dass
in mir in Worte in mir und immer singen
Damit die Magie nicht abnutzt und
Das geht nicht weg
Magie der Musik
Ich bete, dass es immer Wärme geben wird
Hier kann ich das Geräusch dieser Liebe
hören
Und dass die Welt weiter eindringt
die Zukunft



[Vollversion]

Ich war traurig, aber du hast an der Tür von geklopft
Mein Herz und der Klang rief mich an
Ein neuer Wind wehte durch meine verschwommenen Erinnerungen

Wie sehe ich in deine Augen?
Ich hätte sicherlich nicht gewusst, dass ich konnte
Lächeln so
Und vielleicht hätte ich nicht einmal gewusst, wie
Vertrauen
Wenn ich dich nicht getroffen hätte

Magie des Lächelns
Ich werde für immer in meinem Herzen in dieser Wahrheit bleiben
das hat sich seit diesem Tag noch nie geändert
Ein Lächeln von dir hat mich gerettet
Magie des Lächelns
Inmitten des Klangs einer Liebe, die ich hören kann,
Jede Zärtlichkeit, die man sich vorstellen kann, ist hier
Und beginnt zu glänzen, um unsere Zukunft zu ändern

Du sagst, dass du sofort kennst
Aber ich bewundere deinen unkomplizierten Weg von
Leben

Sogar auf dunklen, traurigen Nächten, wenn die Sterne
sind verschwommen
Ich lebe mit dem Herzen, das Sie mir gegeben haben
Meine Füße haben sogar begonnen, einen einzustellen
wenig zu diesen unbekannten Stiefeln
Und ich fühle mich, als würde ich weit gehen können

Magie des Wortes
Es ist in Ordnung, egal was für morgen
Wir kommen an
Ein einzelnes Wort von dir wird mich machen
stärker
Magie des Wortes
Inmitten des Klangs einer Liebe kann ich auch hören
Die Bedeutung des Lebens ist hier
Und die Welt nimmt alle Farben von
der Regenbogen

Magie der Liebe
Es hat keine Form und wir können es nicht berühren oder
sehe es
Es ist in unseren Herzen
Inmitten des Klangs einer Liebe kann ich hören, ich
will eine Wärme fühlen
Das bringt uns näher, sogar eins
Millimeter näher

Magie der Musik
Ich setze dieses Gefühl, das ist, dass
in mir in Worte in mir und immer singen
Damit die Magie nicht abnutzt und
Das geht nicht weg
Magie der Musik
Ich bete, dass es immer Wärme geben wird
Hier kann ich das Geräusch dieser Liebe
hören
Und dass die Welt weiter eindringt
die Zukunft

Detective Conan MAGIC Text - Information

Titel:MAGIC

AnimeDetective Conan

Art des Liedes:Opening

Erscheint in:Opening 27

Durchgeführt von:Rina Aiuchi (愛内里菜)

Organisiert von:Takeshi Hayama

Text von:Rina Aiuchi

Detective Conan Informationen und Songs wie MAGIC

MAGIC Text - Detective Conan
Detective Conan Parzelle

MAGIC Text - Detective Conan gehört zum anime Detective Conan, schau dir das argument an:

Shinichi Kudou, ein bemerkenswerter Highschool-Schüler, der für seine unvergleichlichen detektivischen Fähigkeiten bekannt ist, hat ein Händchen dafür, die schwierigsten Fälle zu lösen. Doch das Schicksal nimmt eine unerwartete Wendung, als er über ein finsteres Verbrechen stolpert und sich in einem Netz der Gefahr verstrickt. Bei der Verfolgung der verdächtigen Täter wird Shinichi unbeabsichtigt Zeuge ihrer illegalen Aktivitäten aus erster Hand. Doch anstatt Gerechtigkeit walten zu lassen, fällt er ihrer abscheulichen Verschwörung zum Opfer, als sie ihm eine experimentelle Droge verabreichen, die sein Leben beenden soll. Wie durch ein Wunder überlebt Shinichi die Tortur, wenn auch mit einer erstaunlichen Wendung. Der einst brillante Detektiv bewohnt nun den Körper eines siebenjährigen Kindes. Erstaunlicherweise bleibt sein Intellekt unangetastet, was es ihm ermöglicht, seinen messerscharfen Verstand inmitten seiner unerwarteten Verwandlung zu bewahren. Entschlossen, seine wahre Identität vor allen geheim zu halten, auch vor seiner guten Freundin Ran Mouri und ihrem Vater, dem angesehenen Privatdetektiv Kogorou Mouri, nimmt Shinichi die Gestalt von Conan Edogawa an. Inspiriert von den legendären Krimiautoren Arthur Conan Doyle und Ranpo Edogawa taucht er an der Seite des älteren Mouri in mysteriöse Fälle ein und nutzt seine außergewöhnlichen detektivischen Fähigkeiten, um verwirrende Geheimnisse zu lösen, während er heimlich die rätselhafte kriminelle Organisation untersucht, die für seinen veränderten Zustand verantwortlich ist. Betreten Sie die fesselnde Welt von Detektiv Conan, während Shinichi, jetzt bekannt als Conan, durch die Schatten navigiert und unermüdlich daran arbeitet, die Wahrheit aufzudecken und einen Weg zu finden, seine ursprüngliche Form wiederherzustellen. Mit jedem neuen Fall, den er löst, kommt er der Enthüllung der Geheimnisse näher, die in den ominösen Ursprüngen der gefährlichen Droge liegen, die sein Leben für immer verändert hat.

Nachdem Sie das Argument kennen, werfen Sie einen Blick auf andere Songs von Detective Conan auch genannt Case Closed | 名探偵コナン

Über Detective Conan

Wenn Sie noch mehr aus dem Anime des Songs MAGIC, lernen möchten, verpassen Sie diese Informationen zu Detective Conan nicht:

Im Jahr 2003 lockte eine aufregende neue Entwicklung FUNimation an. Sie erwarben die Rechte, die ersten 104 Episoden einer fesselnden Anime-Serie zu produzieren, die sie Case Closed nannten, für das eifrige nordamerikanische Publikum. Anfangs war die Resonanz lauwarm, und leider schwand ihre Begeisterung, weitere Episoden zu erwerben, nach Folge 123 aufgrund enttäuschender Verkaufszahlen. In einer aufregenden Wendung des Schicksals sprang Crunchyroll jedoch ein und erhielt 2014 die Streaming-Lizenz für Simulcast-Episoden der packenden Detektiv Conan-Serie auf ihrer geschätzten Plattform. Ihre Reise begann mit Episode 754, die die Herzen von Anime-Enthusiasten entzündete und ihnen die Möglichkeit bot, Teil dieses spannenden und bewusstseinsverändernden Abenteuers zu sein. Darüber hinaus ist es erwähnenswert, dass Detektiv Conan bei den prestigeträchtigen Japanese Movie Critics Awards 2010 mit dem angesehenen Animation Award (DIVE Award) ausgezeichnet wurde, was ein weiterer Beweis für seine Brillanz und Kunstfertigkeit ist.

Ich hoffe, Sie fanden diese Informationen nützlich Detective Conan auch genannt Case Closed | 名探偵コナン