TRY AGAIN Text - Detective Conan

Mai Kuraki, 倉木麻衣 TRY AGAIN Detective Conan Opening 35 Text

TRY AGAIN Text

Aus dem AnimeDetective Conan Case Closed | 名探偵コナン

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Take me to the high, We never cry on
Mada mienai asu he
Try again Try again Try again Always
Try again Try again Try again
Aru ga mama ni Speak Out

Nani wo mezasu no ka shiranai mama
Gamushara ni ima wo susumu way
Sukoshi demo ue wo muite inai to
Fuan ni oshi tsubusare chau

Anata wa kitto yume wo miru deshou
Kanaetakute nakitakute demo... oikakete

Anata wa sotto akirame chau no?
Too sugita genjitsu imanara Can't You See?

Take me to the high, We never cry on
Mada mienai asu he
Try again Try again Try again Always
Try again Try again Try again
Iya na koto bakari janai yo bokura wa
yume wo mite
Try again Try again Try again Always
Try again Try again Try again
Aru ga mama ni Speak Out



[Full Version]

Take me to the high, We never cry on
Mada mienai asu he
Aru ga mama ni Speak Out

Nani wo mezasu no ka shiranai mama
Gamushara ni ima wo susumu way
Sukoshi demo ue wo muite inai to
Fuan ni oshi tsubusare chau

Anata wa kitto yume wo miru deshou
Kanaetakute nakitakute demo... oikakete

Anata wa sotto akirame chau no?
Too sugita genjitsu imanara Can't You See?

Take me to the high, We never cry on
Mada mienai asu he
Try again Try again Try again Always
Try again Try again Try again
Iya na koto bakari janai yo bokura wa
yume wo mite
Try again Try again Try again Always
Try again Try again Try again
Aru ga mama ni Speak Out

Taisetsu na ima wo sutenai mama
Ijibari tte bateru made kizamu day
"Watashi datte ganbatte iru no wakatte"
Bukiyou na jibun ga so bad

Dare mo ga kitto yume wo miru deshou
Kurikaeshi no mainichi ni kenki ga sashite

Demo dare mo ga kitaishi chau no
"Itsuka kitto kanau nda!" mou ippo Can't
You Breath?

Take me to the high, We never cry on
Mada kienai asu he
Try again Try again Try again Always
Try again Try again Try again
Naite mo naki tsukarete mo bokura wa sora
wo mite
Try again Try again Try again Always
Try again Try again Try again
Aru ga mama ni Speak Out

I just wanna say yume kanaeru
Shinjitsu wa itsumo hitotsu sore wa TRY
AGAIN!

Take me to the high, We never cry on
Mada mienai asu he
Try again Try again Try again Always
Try again Try again Try again
Iya na koto bakari janai yo bokura wa
yume wo mite
Try again Try again Try again Always
Try again Try again Try again

Take me to the high, We never cry on
Now we step on the brand new world
Try again Try again Try again Always
Try again Try again Try again

We pray for the better days ride on
Walk together, Don't cry
Try again Try again Try again Always
Try again Try again Try again
Aru ga mama ni Speak Out

English

Take me to the high, We never cry on
To the tomorrow we've yet to see
Try again Try again Try again Always
Try again Try again Try again
Just like always, Speak Out

Not knowing what to aim for,
I'm moving forward this reckless way
If I don't look upwards even just a bit,
I'll be destroyed by my anxiety

I'm sure you're watching a dream
You want it to come true, you want to cry
but... you're chasing it

Are you going to gently give up?
The reality that's too far away now,
Can't You See?

Take me to the high, We never cry on
To the tomorrow we've yet to see
Try again Try again Try again Always
Try again Try again Try again
It will not be just unpleasant things, we
are watching a dream
Try again Try again Try again Always
Try again Try again Try again
Just like always, Speak Out



[Full Version]

Take me to the high, We never cry on
To the tomorrow we've yet to see
Just like always, Speak Out

Not knowing what to aim for,
I'm moving forward this reckless way
If I don't look upwards even just a bit,
I'll be destroyed by my anxiety

I'm sure you're watching a dream
You want it to come true, you want to cry
but... you're chasing it

Are you going to gently give up?
The reality that's too far away now,
Can't You See?

Take me to the high, We never cry on
To the tomorrow we've yet to see
Try again Try again Try again Always
Try again Try again Try again
It will not be just unpleasant things, we
are watching a dream
Try again Try again Try again Always
Try again Try again Try again
Just like always, Speak Out

Without throwing away the important "now",
I engrave this day as I'm exhausted by my
stubborness
"Understand that I'm doing my best"
Clumsy myself is so bad

Everyone is surely, just dreaming
We're getting tired of the repettitive
every day

But everyone is hoping
"One day, it will surely come true!" One
more step, Can't You Breath?

Take me to the high,We never cry on
To the tomorrow that still won't disappear
Try again Try again Try again Always
Try again Try again Try again
Even when we're crying and tired of
crying,
we're looking at the sky
Try again Try again Try again Always
Try again Try again Try again
Just like always, Speak Out

I just wanna say, In order to make a
dream come true
The truth is always one and that is: TRY
AGAIN!

Take me to the high, We never cry on
To the tomorrow we've yet to see
Try again Try again Try again Always
Try again Try again Try again
It will not be just unpleasant things, we
are watching a dream
Try again Try again Try again Always
Try again Try again Try again

Take me to the high, We never cry on
Now we step on the brand new world
Try again Try again Try again Always
Try again Try again Try again

We pray for the better days ride on
Walk together, Don't cry
Try again Try again Try again Always
Try again Try again Try again
Just like always, Speak Out

Kanji

Take me to the high, We
never cry on
まだ見えない 明日(あす)へ
Try again Try again Try
again Always
Try again Try again Try
again
あるがままに Speak Out

何を目指すのか 知らないまま
がむしゃらに 今を進む way
少しでも 上を向いていないと
不安に 押し潰されちゃう

あなたは きっと 夢をみるでしょう
叶えたくて 泣きたくて でも... 追いかけて

あなたは そっと 諦めちゃうの?
遠すぎた現実 今なら Can't You
See?

Take me to the high, We
never cry on
まだ見えない 明日(あす)へ
Try again Try again Try
again Always
Try again Try again Try
again
嫌なことばかりじゃないよ 僕らは夢を見て
Try again Try again Try
again Always
Try again Try again Try
again
あるがままに Speak Out



[FULLバージョン]

Take me to the high, We
never cry on
まだ見えない 明日(あす)へ
あるがままに Speak Out

何を目指すのか 知らないまま
がむしゃらに 今を進む way
少しでも 上を向いていないと
不安に 押し潰されちゃう

あなたは きっと 夢をみるでしょう
叶えたくて 泣きたくて でも... 追いかけて

あなたは そっと 諦めちゃうの?
遠すぎた現実 今なら Can't You
See?

Take me to the high, We
never cry on
まだ見えない 明日(あす)へ
Try again Try again Try
again Always
Try again Try again Try
again
嫌なことばかりじゃないよ 僕らは夢を見て
Try again Try again Try
again Always
Try again Try again Try
again
あるがままに Speak Out

大切な今を 捨てないまま
意地張って バテるまで 刻む day
"私だってがんばっているの わかって"
不器用な自分が so bad

誰もが きっと 夢をみるでしょう
繰り返しの毎日に 嫌気がさして

でも誰 もが 期待しちゃうの
"いつかきっと叶うんだ!" もう一歩
Can't you Breath?

Take me to the high, We
never cry on
まだ消えない 未来(あす)へ
Try again Try again Try
again Always
Try again Try again Try
again
泣いても泣き疲れても 僕らは空を見て
Try again Try again Try
again Always
Try again Try again Try
again
あるがままに Speak Out

I just wanna say 夢かなえる
真実は いつも一つ それは TRY AGAIN!

Take me to the high, We
never cry on
まだ見えない 明日(あす)へ
Try again Try again Try
again Always
Try again Try again Try
again
嫌なことばかりじゃないよ 僕らは夢を見て
Try again Try again Try
again Always
Try again Try again Try
again

Take me to the high, We
never cry on
Now we step on the
brand new world
Try again Try again Try
again Always
Try again Try again Try
again

We pray for the better
days ride on
Walk together, Don't cry
Try again Try again Try
again Always
Try again Try again Try
again
あるがままに Speak Out

Alle Texte

Nimm mich zum Hoch, wir weinen nie
Bis zum Morgen, der noch zu sehen ist
Versuchen Sie es noch einmal versuchen Sie es erneut zu versuchen
Versuchen Sie es erneut versuchen erneut versuchen
Genau wie immer, sprich aus

Nicht wissen, was sollen,
Ich ziehe diesen rücksichtslosen Weg weiter
Wenn ich nicht nur ein bisschen nach oben schaue,
Krank werden von meiner Angst zerstört

Ich bin sicher, dass Sie einen Traum beobachten
Sie möchten, dass es wahr ist, Sie möchten weinen
aber ... du jagt es

Wirst du sanft aufgeben?
Die Realität, die jetzt zu weit weg ist,
Kannst du nicht sehen?

Nimm mich zum Hoch, wir weinen nie
Bis zum Morgen, der noch zu sehen ist
Versuchen Sie es noch einmal versuchen Sie es erneut zu versuchen
Versuchen Sie es erneut versuchen erneut versuchen
Es wird nicht nur unangenehme Dinge sein, wir
sehen einen Traum an
Versuchen Sie es noch einmal versuchen Sie es erneut zu versuchen
Versuchen Sie es erneut versuchen erneut versuchen
Genau wie immer, sprich aus



[Vollversion]

Nimm mich zum Hoch, wir weinen nie
Bis zum Morgen, der noch zu sehen ist
Genau wie immer, sprich aus

Nicht wissen, was sollen,
Ich ziehe diesen rücksichtslosen Weg weiter
Wenn ich nicht nur ein bisschen nach oben schaue,
Krank werden von meiner Angst zerstört

Ich bin sicher, dass Sie einen Traum beobachten
Sie möchten, dass es wahr ist, Sie möchten weinen
aber ... du jagt es

Wirst du sanft aufgeben?
Die Realität, die jetzt zu weit weg ist,
Kannst du nicht sehen?

Nimm mich zum Hoch, wir weinen nie
Bis zum Morgen, der noch zu sehen ist
Versuchen Sie es noch einmal versuchen Sie es erneut zu versuchen
Versuchen Sie es erneut versuchen erneut versuchen
Es wird nicht nur unangenehme Dinge sein, wir
sehen einen Traum an
Versuchen Sie es noch einmal versuchen Sie es erneut zu versuchen
Versuchen Sie es erneut versuchen erneut versuchen
Genau wie immer, sprich aus

Ohne das Wichtige wegzuwerfen,
Ich graviere diesen Tag, als ich von meinem erschöpft bin
Stubborness.
Verstehe, dass ich mein Bestes tue
Unbeholfen selbst ist so schlecht

Jeder ist sicherlich, nur träumen
Wurden müde von dem beauftragten
jeden Tag

Aber jeder hofft
Eines Tages wird es sicherlich wahr! Einer
Mehr Schritt, kannst du nicht atmen?

Nimm mich zum Hoch, wir weinen nie
Zum morgen, der immer noch verschwindet
Versuchen Sie es noch einmal versuchen Sie es erneut zu versuchen
Versuchen Sie es erneut versuchen erneut versuchen
Auch wenn weinen und müde
Weinen,
sahen den Himmel an
Versuchen Sie es noch einmal versuchen Sie es erneut zu versuchen
Versuchen Sie es erneut versuchen erneut versuchen
Genau wie immer, sprich aus

Ich möchte nur sagen, um einen zu machen
ein Traum wird wahr
Die Wahrheit ist immer eins und das ist: Versuchen Sie es
WIEDER!

Nimm mich zum Hoch, wir weinen nie
Bis zum Morgen, der noch zu sehen ist
Versuchen Sie es noch einmal versuchen Sie es erneut zu versuchen
Versuchen Sie es erneut versuchen erneut versuchen
Es wird nicht nur unangenehme Dinge sein, wir
sehen einen Traum an
Versuchen Sie es noch einmal versuchen Sie es erneut zu versuchen
Versuchen Sie es erneut versuchen erneut versuchen

Nimm mich zum Hoch, wir weinen nie
Jetzt treten wir auf die brandneue Welt
Versuchen Sie es noch einmal versuchen Sie es erneut zu versuchen
Versuchen Sie es erneut versuchen erneut versuchen

Wir beten für die besseren Tage an
Gehen Sie zusammen, weinen Sie nicht
Versuchen Sie es noch einmal versuchen Sie es erneut zu versuchen
Versuchen Sie es erneut versuchen erneut versuchen
Genau wie immer, sprich aus

Detective Conan TRY AGAIN Text - Information

Titel:TRY AGAIN

AnimeDetective Conan

Art des Liedes:Opening

Erscheint in:Opening 35

Durchgeführt von:Mai Kuraki, 倉木麻衣

Organisiert von:CYBERSOUND

Text von:Mai Kuraki, 倉木麻衣

Detective Conan Informationen und Songs wie TRY AGAIN

TRY AGAIN Text - Detective Conan
Detective Conan Parzelle

TRY AGAIN Text - Detective Conan gehört zum anime Detective Conan, schau dir das argument an:

Shinichi Kudou, ein bemerkenswerter Highschool-Schüler, der für seine unvergleichlichen detektivischen Fähigkeiten bekannt ist, hat ein Händchen dafür, die schwierigsten Fälle zu lösen. Doch das Schicksal nimmt eine unerwartete Wendung, als er über ein finsteres Verbrechen stolpert und sich in einem Netz der Gefahr verstrickt. Bei der Verfolgung der verdächtigen Täter wird Shinichi unbeabsichtigt Zeuge ihrer illegalen Aktivitäten aus erster Hand. Doch anstatt Gerechtigkeit walten zu lassen, fällt er ihrer abscheulichen Verschwörung zum Opfer, als sie ihm eine experimentelle Droge verabreichen, die sein Leben beenden soll. Wie durch ein Wunder überlebt Shinichi die Tortur, wenn auch mit einer erstaunlichen Wendung. Der einst brillante Detektiv bewohnt nun den Körper eines siebenjährigen Kindes. Erstaunlicherweise bleibt sein Intellekt unangetastet, was es ihm ermöglicht, seinen messerscharfen Verstand inmitten seiner unerwarteten Verwandlung zu bewahren. Entschlossen, seine wahre Identität vor allen geheim zu halten, auch vor seiner guten Freundin Ran Mouri und ihrem Vater, dem angesehenen Privatdetektiv Kogorou Mouri, nimmt Shinichi die Gestalt von Conan Edogawa an. Inspiriert von den legendären Krimiautoren Arthur Conan Doyle und Ranpo Edogawa taucht er an der Seite des älteren Mouri in mysteriöse Fälle ein und nutzt seine außergewöhnlichen detektivischen Fähigkeiten, um verwirrende Geheimnisse zu lösen, während er heimlich die rätselhafte kriminelle Organisation untersucht, die für seinen veränderten Zustand verantwortlich ist. Betreten Sie die fesselnde Welt von Detektiv Conan, während Shinichi, jetzt bekannt als Conan, durch die Schatten navigiert und unermüdlich daran arbeitet, die Wahrheit aufzudecken und einen Weg zu finden, seine ursprüngliche Form wiederherzustellen. Mit jedem neuen Fall, den er löst, kommt er der Enthüllung der Geheimnisse näher, die in den ominösen Ursprüngen der gefährlichen Droge liegen, die sein Leben für immer verändert hat.

Nachdem Sie das Argument kennen, werfen Sie einen Blick auf andere Songs von Detective Conan auch genannt Case Closed | 名探偵コナン

Über Detective Conan

Wenn Sie noch mehr aus dem Anime des Songs TRY AGAIN, lernen möchten, verpassen Sie diese Informationen zu Detective Conan nicht:

Im Jahr 2003 lockte eine aufregende neue Entwicklung FUNimation an. Sie erwarben die Rechte, die ersten 104 Episoden einer fesselnden Anime-Serie zu produzieren, die sie Case Closed nannten, für das eifrige nordamerikanische Publikum. Anfangs war die Resonanz lauwarm, und leider schwand ihre Begeisterung, weitere Episoden zu erwerben, nach Folge 123 aufgrund enttäuschender Verkaufszahlen. In einer aufregenden Wendung des Schicksals sprang Crunchyroll jedoch ein und erhielt 2014 die Streaming-Lizenz für Simulcast-Episoden der packenden Detektiv Conan-Serie auf ihrer geschätzten Plattform. Ihre Reise begann mit Episode 754, die die Herzen von Anime-Enthusiasten entzündete und ihnen die Möglichkeit bot, Teil dieses spannenden und bewusstseinsverändernden Abenteuers zu sein. Darüber hinaus ist es erwähnenswert, dass Detektiv Conan bei den prestigeträchtigen Japanese Movie Critics Awards 2010 mit dem angesehenen Animation Award (DIVE Award) ausgezeichnet wurde, was ein weiterer Beweis für seine Brillanz und Kunstfertigkeit ist.

Ich hoffe, Sie fanden diese Informationen nützlich Detective Conan auch genannt Case Closed | 名探偵コナン