TRY AGAIN Paroles - Detective Conan

Mai Kuraki, 倉木麻衣 TRY AGAIN Detective Conan Opening 35 Paroles

TRY AGAIN Paroles

De l'animeDetective Conan Case Closed | 名探偵コナン

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Take me to the high, We never cry on
Mada mienai asu he
Try again Try again Try again Always
Try again Try again Try again
Aru ga mama ni Speak Out

Nani wo mezasu no ka shiranai mama
Gamushara ni ima wo susumu way
Sukoshi demo ue wo muite inai to
Fuan ni oshi tsubusare chau

Anata wa kitto yume wo miru deshou
Kanaetakute nakitakute demo... oikakete

Anata wa sotto akirame chau no?
Too sugita genjitsu imanara Can't You See?

Take me to the high, We never cry on
Mada mienai asu he
Try again Try again Try again Always
Try again Try again Try again
Iya na koto bakari janai yo bokura wa
yume wo mite
Try again Try again Try again Always
Try again Try again Try again
Aru ga mama ni Speak Out



[Full Version]

Take me to the high, We never cry on
Mada mienai asu he
Aru ga mama ni Speak Out

Nani wo mezasu no ka shiranai mama
Gamushara ni ima wo susumu way
Sukoshi demo ue wo muite inai to
Fuan ni oshi tsubusare chau

Anata wa kitto yume wo miru deshou
Kanaetakute nakitakute demo... oikakete

Anata wa sotto akirame chau no?
Too sugita genjitsu imanara Can't You See?

Take me to the high, We never cry on
Mada mienai asu he
Try again Try again Try again Always
Try again Try again Try again
Iya na koto bakari janai yo bokura wa
yume wo mite
Try again Try again Try again Always
Try again Try again Try again
Aru ga mama ni Speak Out

Taisetsu na ima wo sutenai mama
Ijibari tte bateru made kizamu day
"Watashi datte ganbatte iru no wakatte"
Bukiyou na jibun ga so bad

Dare mo ga kitto yume wo miru deshou
Kurikaeshi no mainichi ni kenki ga sashite

Demo dare mo ga kitaishi chau no
"Itsuka kitto kanau nda!" mou ippo Can't
You Breath?

Take me to the high, We never cry on
Mada kienai asu he
Try again Try again Try again Always
Try again Try again Try again
Naite mo naki tsukarete mo bokura wa sora
wo mite
Try again Try again Try again Always
Try again Try again Try again
Aru ga mama ni Speak Out

I just wanna say yume kanaeru
Shinjitsu wa itsumo hitotsu sore wa TRY
AGAIN!

Take me to the high, We never cry on
Mada mienai asu he
Try again Try again Try again Always
Try again Try again Try again
Iya na koto bakari janai yo bokura wa
yume wo mite
Try again Try again Try again Always
Try again Try again Try again

Take me to the high, We never cry on
Now we step on the brand new world
Try again Try again Try again Always
Try again Try again Try again

We pray for the better days ride on
Walk together, Don't cry
Try again Try again Try again Always
Try again Try again Try again
Aru ga mama ni Speak Out

English

Take me to the high, We never cry on
To the tomorrow we've yet to see
Try again Try again Try again Always
Try again Try again Try again
Just like always, Speak Out

Not knowing what to aim for,
I'm moving forward this reckless way
If I don't look upwards even just a bit,
I'll be destroyed by my anxiety

I'm sure you're watching a dream
You want it to come true, you want to cry
but... you're chasing it

Are you going to gently give up?
The reality that's too far away now,
Can't You See?

Take me to the high, We never cry on
To the tomorrow we've yet to see
Try again Try again Try again Always
Try again Try again Try again
It will not be just unpleasant things, we
are watching a dream
Try again Try again Try again Always
Try again Try again Try again
Just like always, Speak Out



[Full Version]

Take me to the high, We never cry on
To the tomorrow we've yet to see
Just like always, Speak Out

Not knowing what to aim for,
I'm moving forward this reckless way
If I don't look upwards even just a bit,
I'll be destroyed by my anxiety

I'm sure you're watching a dream
You want it to come true, you want to cry
but... you're chasing it

Are you going to gently give up?
The reality that's too far away now,
Can't You See?

Take me to the high, We never cry on
To the tomorrow we've yet to see
Try again Try again Try again Always
Try again Try again Try again
It will not be just unpleasant things, we
are watching a dream
Try again Try again Try again Always
Try again Try again Try again
Just like always, Speak Out

Without throwing away the important "now",
I engrave this day as I'm exhausted by my
stubborness
"Understand that I'm doing my best"
Clumsy myself is so bad

Everyone is surely, just dreaming
We're getting tired of the repettitive
every day

But everyone is hoping
"One day, it will surely come true!" One
more step, Can't You Breath?

Take me to the high,We never cry on
To the tomorrow that still won't disappear
Try again Try again Try again Always
Try again Try again Try again
Even when we're crying and tired of
crying,
we're looking at the sky
Try again Try again Try again Always
Try again Try again Try again
Just like always, Speak Out

I just wanna say, In order to make a
dream come true
The truth is always one and that is: TRY
AGAIN!

Take me to the high, We never cry on
To the tomorrow we've yet to see
Try again Try again Try again Always
Try again Try again Try again
It will not be just unpleasant things, we
are watching a dream
Try again Try again Try again Always
Try again Try again Try again

Take me to the high, We never cry on
Now we step on the brand new world
Try again Try again Try again Always
Try again Try again Try again

We pray for the better days ride on
Walk together, Don't cry
Try again Try again Try again Always
Try again Try again Try again
Just like always, Speak Out

Kanji

Take me to the high, We
never cry on
まだ見えない 明日(あす)へ
Try again Try again Try
again Always
Try again Try again Try
again
あるがままに Speak Out

何を目指すのか 知らないまま
がむしゃらに 今を進む way
少しでも 上を向いていないと
不安に 押し潰されちゃう

あなたは きっと 夢をみるでしょう
叶えたくて 泣きたくて でも... 追いかけて

あなたは そっと 諦めちゃうの?
遠すぎた現実 今なら Can't You
See?

Take me to the high, We
never cry on
まだ見えない 明日(あす)へ
Try again Try again Try
again Always
Try again Try again Try
again
嫌なことばかりじゃないよ 僕らは夢を見て
Try again Try again Try
again Always
Try again Try again Try
again
あるがままに Speak Out



[FULLバージョン]

Take me to the high, We
never cry on
まだ見えない 明日(あす)へ
あるがままに Speak Out

何を目指すのか 知らないまま
がむしゃらに 今を進む way
少しでも 上を向いていないと
不安に 押し潰されちゃう

あなたは きっと 夢をみるでしょう
叶えたくて 泣きたくて でも... 追いかけて

あなたは そっと 諦めちゃうの?
遠すぎた現実 今なら Can't You
See?

Take me to the high, We
never cry on
まだ見えない 明日(あす)へ
Try again Try again Try
again Always
Try again Try again Try
again
嫌なことばかりじゃないよ 僕らは夢を見て
Try again Try again Try
again Always
Try again Try again Try
again
あるがままに Speak Out

大切な今を 捨てないまま
意地張って バテるまで 刻む day
"私だってがんばっているの わかって"
不器用な自分が so bad

誰もが きっと 夢をみるでしょう
繰り返しの毎日に 嫌気がさして

でも誰 もが 期待しちゃうの
"いつかきっと叶うんだ!" もう一歩
Can't you Breath?

Take me to the high, We
never cry on
まだ消えない 未来(あす)へ
Try again Try again Try
again Always
Try again Try again Try
again
泣いても泣き疲れても 僕らは空を見て
Try again Try again Try
again Always
Try again Try again Try
again
あるがままに Speak Out

I just wanna say 夢かなえる
真実は いつも一つ それは TRY AGAIN!

Take me to the high, We
never cry on
まだ見えない 明日(あす)へ
Try again Try again Try
again Always
Try again Try again Try
again
嫌なことばかりじゃないよ 僕らは夢を見て
Try again Try again Try
again Always
Try again Try again Try
again

Take me to the high, We
never cry on
Now we step on the
brand new world
Try again Try again Try
again Always
Try again Try again Try
again

We pray for the better
days ride on
Walk together, Don't cry
Try again Try again Try
again Always
Try again Try again Try
again
あるがままに Speak Out

Toutes les paroles

Emmène-moi au haut, on ne pleure jamais sur
À demain nous pourtant voir
Essayez à nouveau réessayer réessayer toujours toujours
Essayez à nouveau essayez à nouveau réessayer
Tout comme toujours, parle

Ne sachant pas quoi viser,
Je fais de l'avant de cette manière imprudente
Si je ne regarde pas le haut, même un peu,
Malade être détruit par mon anxiété

Je suis sûr que tu regardes un rêve
Vous voulez qu'il soit réalité, vous voulez pleurer
Mais ... tu veux la chasser

Allez-vous abandonner doucement?
La réalité qui trop loin maintenant,
Vous ne pouvez pas voir?

Emmène-moi au haut, on ne pleure jamais sur
À demain nous pourtant voir
Essayez à nouveau réessayer réessayer toujours toujours
Essayez à nouveau essayez à nouveau réessayer
Ce ne sera pas juste des choses désagréables, nous
regardons un rêve
Essayez à nouveau réessayer réessayer toujours toujours
Essayez à nouveau essayez à nouveau réessayer
Tout comme toujours, parle



[Version complète]

Emmène-moi au haut, on ne pleure jamais sur
À demain nous pourtant voir
Tout comme toujours, parle

Ne sachant pas quoi viser,
Je fais de l'avant de cette manière imprudente
Si je ne regarde pas le haut, même un peu,
Malade être détruit par mon anxiété

Je suis sûr que tu regardes un rêve
Vous voulez qu'il soit réalité, vous voulez pleurer
Mais ... tu veux la chasser

Allez-vous abandonner doucement?
La réalité qui trop loin maintenant,
Vous ne pouvez pas voir?

Emmène-moi au haut, on ne pleure jamais sur
À demain nous pourtant voir
Essayez à nouveau réessayer réessayer toujours toujours
Essayez à nouveau essayez à nouveau réessayer
Ce ne sera pas juste des choses désagréables, nous
regardons un rêve
Essayez à nouveau réessayer réessayer toujours toujours
Essayez à nouveau essayez à nouveau réessayer
Tout comme toujours, parle

Sans jeter l'important maintenant,
J'ai grave ce jour comme je suis épuisé par mon
bouchage
Comprendre que je fais de mon mieux
Maladroit moi-même est si mauvais

Tout le monde est sûrement, je rêve juste
Étaient fatigués de la répétition
tous les jours

Mais tout le monde espère
Un jour, cela deviendra sûrement réalité! Une
Plus d'étape, tu ne peux pas souffler?

Emmène-moi au haut, on ne pleure jamais sur
À demain qui ne disparaîtra toujours pas
Essayez à nouveau réessayer réessayer toujours toujours
Essayez à nouveau essayez à nouveau réessayer
Même quand pleuraient et fatiguaient de
pleurs,
regardaient le ciel
Essayez à nouveau réessayer réessayer toujours toujours
Essayez à nouveau essayez à nouveau réessayer
Tout comme toujours, parle

Je veux juste dire, afin de faire un
le rêve devient réalité
La vérité est toujours une et c'est: essayez
DE NOUVEAU!

Emmène-moi au haut, on ne pleure jamais sur
À demain nous pourtant voir
Essayez à nouveau réessayer réessayer toujours toujours
Essayez à nouveau essayez à nouveau réessayer
Ce ne sera pas juste des choses désagréables, nous
regardons un rêve
Essayez à nouveau réessayer réessayer toujours toujours
Essayez à nouveau essayez à nouveau réessayer

Emmène-moi au haut, on ne pleure jamais sur
Maintenant, nous marchons sur le tout nouveau monde
Essayez à nouveau réessayer réessayer toujours toujours
Essayez à nouveau essayez à nouveau réessayer

Nous prions pour les meilleurs jours rouler sur
Marcher ensemble, ne pleure pas
Essayez à nouveau réessayer réessayer toujours toujours
Essayez à nouveau essayez à nouveau réessayer
Tout comme toujours, parle

Detective Conan TRY AGAIN Paroles - Information

Titre:TRY AGAIN

AnimeDetective Conan

Type de chanson:Opening

Apparaît dans:Opening 35

Interprété par:Mai Kuraki, 倉木麻衣

Arrangé par:CYBERSOUND

Paroles par:Mai Kuraki, 倉木麻衣

Detective Conan Informations et chansons comme TRY AGAIN

TRY AGAIN Paroles - Detective Conan
Detective Conan Argument

TRY AGAIN Paroles - Detective Conan appartient à l'anime Detective Conan, jetez un œil à l'argument:

Shinichi Kudou, un lycéen remarquable connu pour ses talents de détective inégalés, a le don de résoudre les affaires les plus difficiles. Mais le destin prend une tournure inattendue lorsqu’il tombe sur un crime sinistre et se retrouve empêtré dans un réseau de dangers. À la poursuite des coupables suspects, Shinichi devient par inadvertance un témoin direct de leurs activités illicites. Cependant, au lieu de rendre justice, il est victime de leur vil complot alors qu’ils lui administrent un médicament expérimental destiné à mettre fin à sa vie. Miraculeusement, Shinichi survit à l’épreuve, bien qu’avec une tournure étonnante. L’ancien brillant détective habite maintenant le corps d’un enfant de sept ans. Étonnamment, son intellect reste intact, ce qui lui permet de maintenir son esprit aiguisé au milieu de sa transformation inattendue. Déterminé à cacher sa véritable identité à tout le monde, y compris à sa chère amie Ran Mouri et à son père, l’estimé détective privé Kogorou Mouri, Shinichi adopte l’apparence de Conan Edogawa. Inspiré par les légendaires auteurs de romans policiers Arthur Conan Doyle et Ranpo Edogawa, il se plonge dans des affaires mystérieuses aux côtés de Mouri, utilisant discrètement ses extraordinaires capacités de détective pour résoudre des mystères déroutants tout en enquêtant secrètement sur l’énigmatique organisation criminelle responsable de son état altéré. Entrez dans le monde passionnant de Détective Conan alors que Shinichi, maintenant connu sous le nom de Conan, navigue dans les ombres, travaillant sans relâche pour découvrir la vérité et trouver un moyen de restaurer sa forme originale. À chaque nouvelle affaire qu’il résout, il se rapproche de la révélation des secrets qui se cachent derrière les origines inquiétantes de la drogue dangereuse qui a changé sa vie à jamais.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Detective Conan aussi appelé Case Closed | 名探偵コナン

Sur Detective Conan

Si vous voulez toujours en savoir plus sur l'anime de la chanson TRY AGAIN, , ne manquez pas ces informations sur Detective Conan:

En 2003, un nouveau développement passionnant a séduit FUNimation. Ils ont acquis les droits de production des 104 premiers épisodes d’une série animée captivante, qu’ils ont nommée Case Closed, pour le public nord-américain enthousiaste. Au début, la réponse a été tiède et, hélas, leur enthousiasme pour l’acquisition de plus d’épisodes s’est estompé après l’épisode 123, en raison de chiffres de vente décevants. Cependant, dans un coup du sort palpitant, Crunchyroll est intervenu et a obtenu la licence de streaming pour les épisodes de diffusion simultanée de la passionnante série Détective Conan sur leur plate-forme estimée en 2014. Leur voyage a commencé avec l’épisode 754, enflammant le cœur des amateurs d’anime et leur offrant une chance de faire partie de cette aventure pleine de suspense et d’hallucination. De plus, il convient de noter que Détective Conan a reçu le prestigieux prix d’animation (DIVE Award) lors des prestigieux Japanese Movie Critics Awards 2010, ce qui témoigne de son éclat et de son talent artistique.

J'espère que vous avez trouvé utile ces informations sur Detective Conan aussi appelé Case Closed | 名探偵コナン