Wasurezaki Text - Detective Conan

GARNET CROW (ガーネットクロウ) Wasurezaki Detective Conan Ending 20 Text

Wasurezaki Text

Aus dem AnimeDetective Conan Case Closed | 名探偵コナン

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Kidzukeba natsukashii kawara ni kite
mitari
Kinou mita yume no tsudzuki souzou
shitetari

Ano hi shounen no kimi ga otona bite miete
Sayonara mo iezu kasa ni kakureta
Surechigai moshimo... nante koto wo
Toki ni wasurezaki

Ai da toka koi da nante kawari yuku mono
janaku
Tada kimi wo suki sonna fuu ni zutto ne
omotteru you na
Ate no nai omoi kakae tada hito wa
furikaeru mono
Meguri aeta keshiki wo sotto kienu you ni
todomete yuku



[Full Version]

Kidzukeba natsukashii kawara ni kite
mitari
Kinou mita yume no tsudzuki souzou
shitetari

Ano hi shounen no kimi ga otona bite miete
Sayonara mo iezu kasa ni kakureta
Surechigai moshimo... nante koto wo
Toki ni wasurezaki

Ai da toka koi da nante kawari yuku mono
janaku
Tada kimi wo suki sonna fuu ni zutto ne
omotteru you na
Ate no nai omoi kakae tada hito wa
furikaeru mono
Meguri aeta keshiki wo sotto kienu you ni
todomete yuku

Yuugure no sora toka kaze ni yureru kigi
ni
Mitoreru furi wo shinagara ikudo sugoshita

Narubeku kizutsukenu you kizutsukanu you
ni
Setsunasa mo hora ne oshikoroseru
Ai da to nadzukereba sore ga ai da to ieru

Nani ka wo motomeru toka katachi aru mono
janaku
Tada suki de iru sonna fuu ni iretara ii
natte omou
Kodoku ya yowaki da toka oshiyoseru yoru
wasurezaki
Hitokoishisa nugueru you na tsuyosa nado
moteru deshou ka...

Ai da toka koi da nante kawari yuku mono
janaku
Tada suki de iru sonna fuu ni zutto ne
omotte iretara...
Kodoku ya tamerai yowaki ga oshiyoseru
yoru ni wasuresaita
Omoide sotto kare yuku made koyoi mada mi
wo makasete

English

I've noticed I come to this nostalgic
riverbed
And think of what will happen next in the
dream I had yesterday

That day, you acted grown up though you
were just a boy
Unable even to say goodbye, you hid under
your umbrella
Misunderstandings, what-ifs
Sometimes they start blooming again

"Love and romance don't change
I just love you, and I will forever"
People have that aimless love, and they
just turn back
I'll freeze the scenery where we met so
it doesn't softly slip away



[Full Version]

I've noticed I come to this nostalgic
riverbed
And think of what will happen next in the
dream I had yesterday

That day, you acted grown up though you
were just a boy
Unable even to say goodbye, you hid under
your umbrella
Misunderstandings, what-ifs
Sometimes they start blooming again

"Love and romance don't change
I just love you, and I will forever"
People have that aimless love, and they
just turn back
I'll freeze the scenery where we met so
it doesn't softly slip away

I spent so many times pretending to be
entranced
By the sunset sky or the trees swaying in
the breeze

I'll try my best not to hurt you or get
hurt myself
I can even stifle my pain
If you can call something love, then you
could say it's love

I'm not asking for anything, nothing
tangible
I just hope I can stay in love with you
On nights when I push aside my loneliness
and weakness, they just start blooming
again
Can I be strong enough to wipe away this
longing for someone to talk to...

If I could have kept thinking "love and
romance don't change
I just love you, and I will forever"...
The night I pushed away my loneliness and
hesitation and weakness, they just
started blooming again
I'll entrust my body again tonight, until
my memories die

Kanji

気づけば懐かしい 川原に来てみたり
昨日みた夢の続き想像してたり

あの日少年の君が 大人びてみえて
さよならも言えず傘に隠れた
すれ違い もしも... なんてことを
時に 忘れ咲き

愛だとか恋だなんて 変わりゆくものじゃなく
ただ君を好き そんな風にずっとね 思ってるような
あてのない 想い抱え ただ人は振り返るもの
巡りあえた 景色をそっと 消えぬように
とどめてゆく



[FULLバージョン]

気づけば懐かしい 川原に来てみたり
昨日みた夢の続き想像してたり

あの日少年の君が 大人びてみえて
さよならも言えず傘に隠れた
すれ違い もしも... なんてことを
時に 忘れ咲き

愛だとか恋だなんて 変わりゆくものじゃなく
ただ君を好き そんな風にずっとね 思ってるような
あてのない 想い抱え ただ人は振り返るもの
巡りあえた 景色をそっと 消えぬように
とどめてゆく

夕暮れの空とか 風にゆれる木々に
見惚れるふりをしながら 幾度過ごした

なるべく傷つけぬよう 傷つかぬように
切なさもほらね 押し殺せる
愛だと 名付ければ それが愛だといえる

何かを求めるとか 形あるものじゃなく
ただ好きでいる そんな風にいれたら
いいなって思う
孤独や 弱気だとか 押しよせる夜忘れ咲き
人恋しさ ぬぐえるような 強さなど
持てるでしょうか...

愛だとか恋だなんて 変わりゆくものじゃなく
ただ好きでいる そんな風にずっとね
思っていれたら...
孤独や 躊躇い弱気が 押しよせる夜に忘れ咲いた
思い出そっと 枯れゆくまで 今宵まだ
身をまかせて

Alle Texte

Ich habe aufgefallen, dass ich zu diesem nostalgisch komme
Flussbett
Und denken daran, was als nächstes passieren wird
Traum, den ich gestern hatte

An diesem Tag handelte Sie, obwohl Sie aufgewachsen sind
waren nur ein Junge
Kann nicht sogar verabschieden, Sie versteckt sich unter
dein Regenschirm
Missverständnisse, was -Für
Manchmal fangen sie wieder an, wieder zu blühen

Liebe und Romantik wechselt nicht
Ich liebe dich nur, und ich werde ewig
Die Leute haben diese ziellose Liebe und sie
Kommen Sie einfach zurück
Ich froste die Landschaft, in der wir uns so trafen
Es rutscht nicht sanft weg



[Vollversion]

Ich habe aufgefallen, dass ich zu diesem nostalgisch komme
Flussbett
Und denken daran, was als nächstes passieren wird
Traum, den ich gestern hatte

An diesem Tag handelte Sie, obwohl Sie aufgewachsen sind
waren nur ein Junge
Kann nicht sogar verabschieden, Sie versteckt sich unter
dein Regenschirm
Missverständnisse, was -Für
Manchmal fangen sie wieder an, wieder zu blühen

Liebe und Romantik wechselt nicht
Ich liebe dich nur, und ich werde ewig
Die Leute haben diese ziellose Liebe und sie
Kommen Sie einfach zurück
Ich froste die Landschaft, in der wir uns so trafen
Es rutscht nicht sanft weg

Ich habe so oft ausgegeben, als würde ich vorgeben
begeistert
Von dem Sonnenunterganghimmel oder die Bäume schwanken herein
Die Brise

Ich versuche mein Bestes, um dich nicht zu verletzen oder zu bekommen
selbst weh tun
Ich kann sogar meinen Schmerz ersticken
Wenn du etwas Liebe nennen kannst, dann bist du
könnte seine Liebe sagen

Ich frage nicht um alles, nichts
greifbar
Ich hoffe nur, dass ich mich in dich verlieben kann
Nachts, wenn ich meine Einsamkeit beiseite schiebe
und Schwäche, sie fangen einfach an zu blühen
wieder
Kann ich stark genug sein, um dies zu wischen
Sehnsucht nach jemandem, der mit ...

Wenn ich hätte denken können, Liebe und
Romantik ändere sich nicht
Ich liebe dich nur, und ich werde für immer ...
In der Nacht schob ich meine Einsamkeit und
Zögern und Schwäche, sie sind nur
begann wieder zu blühen
Ich trenne meinen Körper heute Abend wieder an, bis
Meine Erinnerungen sterben

Detective Conan Wasurezaki Text - Information

Titel:Wasurezaki

AnimeDetective Conan

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:Ending 20

Durchgeführt von:GARNET CROW (ガーネットクロウ)

Organisiert von:Hirohito Furui

Text von:Nana Azuki

Detective Conan Informationen und Songs wie Wasurezaki

Wasurezaki Text - Detective Conan
Detective Conan Parzelle

Wasurezaki Text - Detective Conan gehört zum anime Detective Conan, schau dir das argument an:

Shinichi Kudou, ein bemerkenswerter Highschool-Schüler, der für seine unvergleichlichen detektivischen Fähigkeiten bekannt ist, hat ein Händchen dafür, die schwierigsten Fälle zu lösen. Doch das Schicksal nimmt eine unerwartete Wendung, als er über ein finsteres Verbrechen stolpert und sich in einem Netz der Gefahr verstrickt. Bei der Verfolgung der verdächtigen Täter wird Shinichi unbeabsichtigt Zeuge ihrer illegalen Aktivitäten aus erster Hand. Doch anstatt Gerechtigkeit walten zu lassen, fällt er ihrer abscheulichen Verschwörung zum Opfer, als sie ihm eine experimentelle Droge verabreichen, die sein Leben beenden soll. Wie durch ein Wunder überlebt Shinichi die Tortur, wenn auch mit einer erstaunlichen Wendung. Der einst brillante Detektiv bewohnt nun den Körper eines siebenjährigen Kindes. Erstaunlicherweise bleibt sein Intellekt unangetastet, was es ihm ermöglicht, seinen messerscharfen Verstand inmitten seiner unerwarteten Verwandlung zu bewahren. Entschlossen, seine wahre Identität vor allen geheim zu halten, auch vor seiner guten Freundin Ran Mouri und ihrem Vater, dem angesehenen Privatdetektiv Kogorou Mouri, nimmt Shinichi die Gestalt von Conan Edogawa an. Inspiriert von den legendären Krimiautoren Arthur Conan Doyle und Ranpo Edogawa taucht er an der Seite des älteren Mouri in mysteriöse Fälle ein und nutzt seine außergewöhnlichen detektivischen Fähigkeiten, um verwirrende Geheimnisse zu lösen, während er heimlich die rätselhafte kriminelle Organisation untersucht, die für seinen veränderten Zustand verantwortlich ist. Betreten Sie die fesselnde Welt von Detektiv Conan, während Shinichi, jetzt bekannt als Conan, durch die Schatten navigiert und unermüdlich daran arbeitet, die Wahrheit aufzudecken und einen Weg zu finden, seine ursprüngliche Form wiederherzustellen. Mit jedem neuen Fall, den er löst, kommt er der Enthüllung der Geheimnisse näher, die in den ominösen Ursprüngen der gefährlichen Droge liegen, die sein Leben für immer verändert hat.

Nachdem Sie das Argument kennen, werfen Sie einen Blick auf andere Songs von Detective Conan auch genannt Case Closed | 名探偵コナン

Über Detective Conan

Wenn Sie noch mehr aus dem Anime des Songs Wasurezaki, lernen möchten, verpassen Sie diese Informationen zu Detective Conan nicht:

Im Jahr 2003 lockte eine aufregende neue Entwicklung FUNimation an. Sie erwarben die Rechte, die ersten 104 Episoden einer fesselnden Anime-Serie zu produzieren, die sie Case Closed nannten, für das eifrige nordamerikanische Publikum. Anfangs war die Resonanz lauwarm, und leider schwand ihre Begeisterung, weitere Episoden zu erwerben, nach Folge 123 aufgrund enttäuschender Verkaufszahlen. In einer aufregenden Wendung des Schicksals sprang Crunchyroll jedoch ein und erhielt 2014 die Streaming-Lizenz für Simulcast-Episoden der packenden Detektiv Conan-Serie auf ihrer geschätzten Plattform. Ihre Reise begann mit Episode 754, die die Herzen von Anime-Enthusiasten entzündete und ihnen die Möglichkeit bot, Teil dieses spannenden und bewusstseinsverändernden Abenteuers zu sein. Darüber hinaus ist es erwähnenswert, dass Detektiv Conan bei den prestigeträchtigen Japanese Movie Critics Awards 2010 mit dem angesehenen Animation Award (DIVE Award) ausgezeichnet wurde, was ein weiterer Beweis für seine Brillanz und Kunstfertigkeit ist.

Ich hoffe, Sie fanden diese Informationen nützlich Detective Conan auch genannt Case Closed | 名探偵コナン