Romaji
Yuugure no sora no shita de
Komorebi ga hoho wo terasu
Yawarakana toki no naka de
Yurete iru futatsu no kage
Nani hitotsu mo iwanai kedo
Itai kurai kimochi wa wakaru no
Tsurai toki mo samishii hi mo
Mimamoru shika dekinai kedo
genki dashite wasurenaide
kimi wa hitori ja nai
Kaze ni mau shiroi kumo wa
itsuno hi ka kie yuku kedo
kimi no koto omou kokoro
itsumademo iro asenai
fuan no kao mou shinaide
egao misete ashita wa hareru yo
tayorinai to omou keredo
zutto soba ni ite ageru yo
negai koto wa kitto kanau
sotto te wo tsunagou
Muri shinaide naite ii yo
Itai kurai kimochi wa wakaru no
Tsurai toki mo samishii hi mo
Mimamoru shika dekinai kedo
Genki dashite wasurenaide
Kimi wa daijina hito
Tsurai toki mo ureshii hi mo
Kimi wa hitori ja nai
English
It is evening under the sky.
The sunlight shines onto my cheek.
I wonder if there is time inside
It is two in the shadow.
But we are one
Though different outside, we have the
same emotions
Yes, It's a heart breaking time,
In your absence, however, you watch over
me.
It's good to remember:
You are not alone.
The wind revolves the white clouds
Sunlight comes and goes but
The only feeling that matters in my heart
Long time feeling blue
Insecurity already shows on my face
Tomorrow, I'll clear up and smile again
Feel undependable but
Nearly fly throughout the world
Surely a fact, my wish will come true,
Secretly, we'll connect.
Not impossible, through love
Different body, same feelings.
Yes, It's a heart breakingtime,
In your absence, however, you watch over
me.
It's good to remember:
You are among your people.
Yes, it's a happy time,
You are not alone.
Kanji
😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.
Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!
Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️
Alle Texte
Es ist Abend unter dem Himmel.
Das Sonnenlicht scheint auf meine Wange.
Ich frage mich, ob es Zeit drinnen gibt
Es ist zwei im Schatten.
Aber wir sind eins
Obwohl anders draußen, haben wir das
gleiche Emotionen
Ja, es ist eine Herzstraffung,
In deiner Abwesenheit sehen Sie jedoch auf
mich.
Es ist gut zu erinnern:
Du bist nicht alleine.
Der Wind dreht die weißen Wolken
Sonnenlicht kommt und geht aber
Das einzige Gefühl, das in meinem Herzen zählt
Lange Zeit, blau zu fühlen
Unsicherheit zeigt schon mein Gesicht
Morgen, krank klar und lächeln wieder
Fühlen Sie sich unweichen, aber aber
Fliegen fast auf der ganzen Welt
Sicherlich, mein Wunsch wird wahr werden,
Geheim, gut verbinden.
Nicht unmöglich, durch Liebe
Verschiedene Körper, gleiche Gefühle.
Ja, es ist eine Herzstoßzeit,
In deiner Abwesenheit sehen Sie jedoch auf
mich.
Es ist gut zu erinnern:
Du gehörst zu deinem Volk.
Ja, es ist eine glückliche Zeit,
Du bist nicht alleine.