Romaji
Katamuita tou no ue hajimete
Jimen to no kyori omoishirasareta
Muchuu de nobotteita toki ni wa
Sonzai sae wasureteita title
Ochite yuku sokudo wa kitto
Souzou yori zutto hayai no darou
Kowai ka hitei dekinai mama tamesareteiru
Rise on deki reisu
Afureru kotoba tachi ga
Nariyamanai myuujikaru ga
Koko ni aru koto no riyuu wo
Azayaka ni hikaru inpuresshon
Fumishimerun da doko e ikeba ii
Fumishimerun da shiawase ni shitai
Ippo ippo wo susunde yukou
Ippo ippo ga asu ni tsunagaru glitter
[Full Version Continues]
Jimonjitou ketsuron wo going nowhere
Ano hi ano toki wo kuyamu tabi ni
Hazu beki koto da to kakushitemo
Kimi dake wa itsumo minuiteita ne
Shinjirareru taisetsu ga kitto
Yodomu sekai mo sukitooru chikai e
Kaete iku tonari ni wa itsudemo
Mabayui kibou ever a present
Sora e to nobasu ude ga
Suberu you na ashi sabaki ga
Itooshikute shikata nai no da to
Kokuhaku no you na ready go
Kamishimerun da doko datte ii sa
Kamishimerun da todoke tsuzuketai
Hitotsu hitotsu wo aku naki zu
Hitotsu hitotsu ga asu wo irodoru you ni
Suki datte omoi wa kesshite ubaenai sa
Tatoe kizutsuitemo
Shougai ga hora netsu wo agete iku
Mushin no mama ni tatakaou
Afureru kotoba tachi ga
Nariyamanai myuujikaru ga
Koko ni aru koto no riyuu da
Ore tachi no yume ga stand up again
Fumishimerun da doko datte yukeru
Fumishimerun da shiawase ni shitai
Ippo ippo wo susunde yukou
Ippo ippo ga asu ni tsunagaru PLACES
English
😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.
Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!
Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️
Kanji
傾いた塔の上初めて
地面との距離思い知らされた
夢中で昇っていた時には
存在さえ忘れていた title
落ちていく速度はきっと
想像よりずっと速いのだろう
怖いか否定できないまま試されている
rise on 出来レース
溢れる言葉達が
鳴り止まないミュージカルが
ここにあることの理由を
鮮やかに光るインプレッション
踏みしめるんだ どこへ行けばいい
踏みしめるんだ 幸せにしたい
1歩1歩を 進んでいこう
1歩1歩が 明日に繋がる glitter
[この先はFULLバージョンのみ]
自問自答結論を going nowhere
あの日あの時を悔やむ度に
恥ずべきことだと隠しても
君だけはいつも見抜いていたね
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
信じられる大切がきっと
淀む世界も透き通る誓いへ
変えていく隣にはいつでも
眩い希望 ever a present
空へと伸ばす腕が
滑るような足さばきが
愛おしくて仕方ないのだと
告白のような ready go
噛み締めるんだ どこだっていいさ
噛み締めるんだ 届け続けたい
一つ一つを 悪無き図
一つ一つが 明日を彩るように
好きだって思いは決して奪えないさ
たとえ傷ついても
生涯がほら熱を上げていく
無心のままに戦おう
溢れる言葉達が
鳴り止まないミュージカルが
ここにあることの理由だ
俺たちの夢が stand up again
踏みしめるんだ どこだって行ける
踏みしめるんだ 幸せにしたい
1歩1歩を 進んでいこう
1歩1歩が 明日に繋がる PLACES
Alle Texte
Zum ersten Mal auf dem Turm
Weniger als die Erde
Wenn es ist verrückt und angehoben
TITEL vergessen, wenn es vorhanden ist
Die Geschwindigkeit des Fallens ist sicher
Es wird viel schneller als Phantasie
Es wird versucht, ohne Angst zu haben oder negativ
RISE ON Ereignis Rennen
Wörter Überlauf
Musical, das keinen Ton hört
Der Grund für die hier
Anschaulich glänzenden Eindruck
Ich werde überall gehen
Ich will glücklich sein
Gehen wir einen Schritt einen Schritt
1 Schritt 1 Schritt wird verbunden morgen Glitter sein
[Das voraus ist nur die vollständige Version
Nirgendwo geht für den Self-Access Selbstselbstselbst Zustand
An diesem Tag, wenn Bedauern
Auch wenn es eine Schande ist,
Sie immer nachgeschlagen
[Danke, dass Sie den Anime-Song Licelix] span> verwenden
Ich glaube, der wichtige Wert ist sicher
Zum vowren auf der transparenten Welt
Jedes Mal, wenn Sie ändern
Dazzling jemals ein Geschenk
Der Arm zum Himmel ausgedehnt werden
Es ist ein rutschiger Fuß
ich kann es nicht ändern
Bereit GO wie ein Eingeständnis
Ich werde überall angezogen werden
Ich möchte weiterhin wissen
Ein Stück des Bösen
morgen eins nach dem anderen Willen Farbe
Ich mag mag ich kann es nie nehmen
Auch wenn es weh tut
Das Leben wird zunehmen
Lassen Sie uns kämpfen mit Ihnen
Wörter Überlauf
Musical, das keinen Ton hört
Der Grund ist hier
Unser Traum ist es herauf wieder stehen
Ich kann irgendwo gehen
Ich will glücklich sein
Gehen wir einen Schritt einen Schritt
1 Schritt 1 Schritt auf morgen Orte führen wird