Evidence Text - FAIRY TAIL

Daisy✖︎Daisy Evidence FAIRY TAIL Opening 7 Text

Evidence Text

Aus dem AnimeFAIRY TAIL フェアリーテイル

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

koko ni iru shoumei wo itsumo sagashite'ru
sore wa ki ga tsukeba migi-POKETTO ni
atta
kyou no sora wa aoku sumiwatatte ite
marude sekai wo toumei ni shita mitai da

mitsukaranai mono da tte akirameru boku
mo
mitsukaru hazu da yo tte nagusameru kimi
mo
ikite yuku imi wa nani hitotsu kawaranai
kara

kowaresou na MERODII
hitotsu dake tashika na omoi
tsumugidasetara
boku ga shinjite kita subete ga uso datta
to shite mo
kamawanai kara

koko ni inai shoumei wo tsukitsukerarete
mo
sore wa itsudatte migi-POKETTO ni atta
kyou no machi wa kuroku yodomikitte ite
marude sekai wo nuritsubushita mitai da

GOMEN ne tte nigedashite kizutsuketa boku
mo
arigatou tte hohoende uketometa kimi mo
ikite yuku imi wa nani hitotsu kawaranai
kara

kowaresou na sekai de
hitotsu dake tashika na kotae
mitsukedasetara
kore made no boku mo egao de yuruseru
toki ga
yatte kuru kara

kotoba dake ja tsutaekirenai
bokura ga ima koko ni iru akashi wa
kuzurekaketa sekai no naka de
dore dake no utagoe todokerareru ka na

kowaresou na MERODII
hitotsu dake tashika na neiro
tsumugidasetara
boku ga shinjite kita subete ga uso datta
to shite mo
kamawanai kara

English

I've been searching for the evidence of my
existence in this place.
Finally I've realized that it's been
inside my right pocket all along.
Today's sky looks especially blue since
it's completely cleared up,
as though it's made the entire world
translucent.

Both for me, who believe it cannot be
found and am giving up,
and for you, who comfort me by saying
that it can be found,
the meaning of life does not change or
vary.

If this melody, on the brink of
dissipating,
could weave out just one unwavering
timbre/memory,
then it will no longer matter if
everything I've come to believe in
should turn out to be false.

Even if evidence of my non-existence in
this place were thrust before me,
it has always been inside my right
pocket.
Today's town looks especially dark and
sluggish,
as though it's painted the entire world
over with its color.

Both for me, who apologized, ran off, and
hurt you,
and for you, who thanked me, smiled, and
accepted me,
the meaning of life does not change or
vary.

In this world on the brink of crumbling,
if I could seek out just one sure answer,
then even I, having gone through so much
in the past,
will surely be able to begin forgiving
others with smiles.

Words cannot fully convey what I want to
express.
The evidence of our existence in this
very place,
within this world that has started to
fall apart,
just how much singing voice can it
deliver?

If this melody, on the brink of
dissipating,
could weave out just one unwavering
timbre/memory,
then it will no longer matter if
everything I've come to believe in
should turn out to be false.

Kanji

ここにいる証明をいつも探してる
それは気がつけば右ポケットにあった
今日の空は蒼く澄み渡っていて
まるで世界を透明にしたみたいだ

見つからないものだって諦める僕も
見つかるはずだよって慰める君も
生きてゆく意味は何ひとつ変わらないから

壊れそうなメロディー
ひとつだけ確かな音色 紡ぎ出せたら
僕が信じてきた全てが嘘だったとしても
構わないから

ここにいない証明を突き付けられても
それはいつだって右ポケットにあった
今日の街は黒くよどみ切っていて
まるで世界を塗り潰したみたいだ

ゴメンねって逃げ出して傷つけた僕も
ありがとうって微笑んで受け止めた君も
生きてゆく意味は何ひとつ変わらないから

壊れそうな世界で
ひとつだけ確かな答え見つけ出せたら
これまでの僕も笑顔で許せる時が
やって来るから

言葉だけじゃ伝え切れない
僕らが今ここにいる証は
崩れかけた世界の中で
どれだけの歌声届けられるかな

壊れそうなメロディー
ひとつだけ確かな音色 紡ぎ出せたら
僕が信じてきた全てが嘘だったとしても
構わないから

Alle Texte

Ich habe nach den Beweisen meiner
Existenz an diesem Ort.
Endlich erkannte ich, dass es war
In meiner rechten Tasche ganz oben.
Der heutige Himmel sieht vor allem blau aus
Es ist völlig geräumt,
als ob es die ganze Welt gemacht hat
transluzent.

Beide für mich, die glauben, dass es nicht sein kann
gefunden und aufgeben,
Und für dich, der mich tröstet, indem er sagt
dass es gefunden werden kann,
Die Bedeutung des Lebens ändert sich nicht oder
variieren.

Wenn diese Melodie, am Rande von
Ablöse,
könnte nur ein unerschütterliches weben
Timbre / Memory,
Dann wird es nicht mehr wichtig, wenn
Alles, was ich ankomme
sollte sich als falsch erweisen.

Auch wenn Beweise für meine Nicht-Existenz in
Dieser Ort wurde vor mir stoßen,
Es war immer in meiner Rechten
Tasche.
Die heutige Stadt sieht besonders dunkel aus und
träge,
als ob es die ganze Welt lackiert hat
Über mit seiner Farbe.

Sowohl für mich, die entschuldigten, liefen ab und
dich verletzen,
und für dich, der mir dankte, lächelte und
akzeptierte mich,
Die Bedeutung des Lebens ändert sich nicht oder
variieren.

In dieser Welt auf dem Rand des Zerbrickens,
Wenn ich nur eine sichere Antwort suchen könnte,
dann sogar ich, habe so viel durchgemacht
in der Vergangenheit,
wird sicherlich verzeihen können
Andere mit einem Lächeln.

Wörter können nicht vollständig vermitteln, was ich will
ausdrücken.
Der Nachweis unserer Existenz dabei
sehr ort,
Innerhalb dieser Welt, die angefangen hat
auseinanderfallen,
Wie viel singende Stimme kann es sein?
liefern?

Wenn diese Melodie, am Rande von
Ablöse,
könnte nur ein unerschütterliches weben
Timbre / Memory,
Dann wird es nicht mehr wichtig, ob
Alles, was ich ankomme
sollte sich als falsch erweisen.

FAIRY TAIL Evidence Text - Information

Titel:Evidence

AnimeFAIRY TAIL

Art des Liedes:Opening

Erscheint in:Opening 7

Durchgeführt von:Daisy✖︎Daisy

Organisiert von:40mP

Text von:40mP

FAIRY TAIL Informationen und Songs wie Evidence

Evidence Text - FAIRY TAIL
FAIRY TAIL Parzelle

Evidence Text - FAIRY TAIL gehört zum anime FAIRY TAIL, schau dir das argument an:

Im bezaubernden Königreich Fiore residiert eine lebhafte junge Frau namens Lucy Heartfilia, deren sehnlichster Wunsch es ist, ein angesehenes Mitglied der berühmten Fairy Tail zu werden, einer außergewöhnlichen Zauberergilde, die über den ganzen Kontinent verstreut ist. Zufälligerweise kreuzt sich Lucys Weg mit dem von Natsu Dragneel, der als "Salamander" von Fairy Tail bekannt ist, und katapultiert sie in die Umarmung der berühmten Gilde. In Fairy Tail begleitet das Chaos oft Natsus temperamentvolle Eskapaden, wenn er mit seinem Rivalen, dem Eiszauberer Gray Fullbuster, zusammenstößt. Darüber hinaus verleiht die ehrfurchtgebietende Präsenz der unvergleichlichen Kampfgöttin Erza Scarlet dem Ganzen Intensität. Obwohl die Gildenmitglieder in der Lage sind, lukrative Gelegenheitsjobs anzunehmen und ihr Leben zu riskieren, um die Welt zu retten, teilen sie ein unerschütterliches Vertrauen, das selbst die engsten Verwandtschaftsbande übertrifft. Lucy findet sich zusammen mit ihren neu gefundenen Gefährten Natsu, Gray und Erza inmitten der exzentrischsten Zauberer von Fairy Tail wieder. Doch inmitten ihrer waghalsigen Unternehmungen taucht ein Name bedrohlich auf: Zeref, der gefürchtete Meister der dunklen Magie. Begleite Lucy und die beeindruckenden Magier von Fairy Tail auf ihrem Weg durch Momente der Gefahr, der Liebe und des Wachstums. Machen Sie sich bereit für eine Reise, auf der absolute Tapferkeit mit fesselnder Verzauberung kollidiert, während das Schicksal winkt und das Schicksal ihrer Welt in der Schwebe hängt.

Nachdem Sie das Argument kennen, werfen Sie einen Blick auf andere Songs von FAIRY TAIL auch genannt フェアリーテイル

Über FAIRY TAIL

Wenn Sie noch mehr aus dem Anime des Songs Evidence, lernen möchten, verpassen Sie diese Informationen zu FAIRY TAIL nicht:

Fairy Tail holte sich 2010 den prestigeträchtigen Titel "Anime des Jahres", verliehen von niemand geringerem als Animax Asia. Er wurde auch beim angesehenen 19. Anime & Manga Grand Prix ausgezeichnet und gewann 2012 sowohl die Titel "Bester japanischer Anime" als auch "Beste französische Synchronisation".

Ich hoffe, Sie fanden diese Informationen nützlich FAIRY TAIL auch genannt フェアリーテイル