Waltz (waltz in blue) Text - Gankutsuou

Jean-Jacques Burnel Waltz (waltz in blue)

Waltz (waltz in blue) Text

Aus dem AnimeGankutsuou The Count of Monte Cristo | Gankutsuoh | The King of the Cavern | 巌窟王

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Je veux vivre au bord de la mer
Pas n'importe quelle mer mais cette mer
Et si tu me quittais demain, je serais
toujours là

Et quand le déluge viendra
Peut-être tu ne seras plus là
Là où l'amour existait quand nous étions
si jeunes

Et c'est trop, trop, trop pour moi
Le choix n'est pas si clair
Et c'est trop, trop, trop pour moi
D'un côté la fille, de l'autre le sable
et la mer

La fille, le sable dans son âme
Le garçon, l'amour qui se crâme
Une vie qui s'est perdue en cherchant une
juste revanche

Et c'est trop, trop, trop pour moi
Le choix n'est pas si clair
Et c'est trop, trop, trop pour moi
D'un côté la fille, de l'autre le sable
et la mer

Je veux vivre au bord de la mer
Pas n'importe quelle mer mais cette mer
Et si tu me quittais demain, je serais
toujours là

English

I want to live at the edge of the sea
Not just any sea, but this sea
And if you left me tomorrow, I would
always be there

And when the flood comes
Perhaps you won't be there anymore
There, where the love existed when we
were so young

And it's too much, too much, too much
for me
The choice is not so clear
And it's too much, too much, too much for
me
On one side the girl, on the other the
sand and the sea

The girl, the sand in her heart...
The boy, the love that burns itself...
A life which was lost by seeking a just
revenge

And it's too much, too much, too much
for me
The choice is not so clear
And it's too much, too much, too much for
me
On one side the girl, on the other the
sand and the sea

I want to live at the edge of the sea
Not just any sea, but this sea
And if you left me tomorrow, I would
always be there...

Kanji

😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.

Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!

Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️

Alle Texte

Ich möchte am Rande des Meeres leben
Nicht nur ein Meer, aber dieses Meer
Und wenn du mich morgen verlassen hast, würde ich
sei immer da

Und wenn die Flut kommt
Vielleicht sind Sie nicht mehr da
Dort, wo die Liebe existierte, als wir
waren so jung

Und es ist zu viel, zu viel, zu viel
Für mich
Die Wahl ist nicht so klar
Und es ist zu viel, zu viel, zu viel für
mich
Auf der einen Seite das Mädchen auf der anderen
Sand und das Meer

Das Mädchen, der Sand in ihrem Herzen ...
Der Junge, die Liebe, die sich brennt ...
Ein Leben, das verloren ging, indem er gerade suchte
Rache

Und es ist zu viel, zu viel, zu viel
Für mich
Die Wahl ist nicht so klar
Und es ist zu viel, zu viel, zu viel für
mich
Auf der einen Seite das Mädchen auf der anderen
Sand und das Meer

Ich möchte am Rande des Meeres leben
Nicht nur ein Meer, aber dieses Meer
Und wenn du mich morgen verlassen hast, würde ich
sei immer da...

Gankutsuou Waltz (waltz in blue) Text - Information

Titel:Waltz (waltz in blue)

AnimeGankutsuou

Art des Liedes:Other

Durchgeführt von:Jean-Jacques Burnel

Gankutsuou Informationen und Songs wie Waltz (waltz in blue)

Waltz (waltz in blue) Text - Gankutsuou
Gankutsuou Parzelle

Waltz (waltz in blue) Text - Gankutsuou gehört zum anime Gankutsuou, schau dir das argument an:

Im fernen Jahr 5053, inmitten der rauschenden Karnevalsfeierlichkeiten der himmlischen Mondstadt, begeben sich Luna, zwei französische Adlige, Vicomte Albert de Morcerf und Baron Franz d'Epinay, auf eine außergewöhnliche Reise. Während Franz nach Unterhaltung sucht, sehnt sich Albert nach einem tieferen Sinn, der seinem Dasein einen Sinn geben kann. Sie ahnen nicht, dass sich ihr Leben mit einer faszinierenden Person verflechten wird, die als der Graf von Monte Christo bekannt ist, einem Mann, der in Rätsel gehüllt und mit Charisma geschmückt ist und Alberts Aufmerksamkeit während einer faszinierenden Opernaufführung auf sich zieht. Wie es das Schicksal so will, macht Albert Bekanntschaft mit dem faszinierenden Grafen und führt ihn in das komplizierte Netz der französischen Gesellschaft ein. Der Vicomte weiß jedoch nicht, dass der Graf eine geheime Agenda hegt, die weit über die bloße Kameradschaft hinausgeht. Ein brennendes Verlangen nach Rache an denen, die ihn einst verraten haben, treibt jede seiner Bewegungen an. So entfaltet Gankutsuou die faszinierende Geschichte miteinander verflochtener Schicksale und zeichnet den gefährlichen Weg der Rache und den unvorstellbaren Preis nach, den er von denen verlangt, die es wagen, ihn zu verfolgen.

Nachdem Sie das Argument kennen, werfen Sie einen Blick auf andere Songs von Gankutsuou auch genannt The Count of Monte Cristo | Gankutsuoh | The King of the Cavern | 巌窟王