Romaji
Yuka no ue wo suberu
Iro toridori no hanatachi
REESU no nami no naka
Keshiki wa maru de MERII GOO RAUNDO
SHANPAANYU
Kaoru ROOZU
Hitomi no aizu
Kawashita nara
Kikasete motto anata no kokoro
BAIORIN no MERODII ni nosete
Hanayaka ni Shall We Dance!
Saa odorimashou
Aa kono yo wa utsukushiku tanoshiki
DANSU HOORU
Mitsumeaeba koko wa
Futari dake no butai
Douzo michibiite kudasai
Sono mune ni
Watashirashiku kagayaku no
Nagare hajimeru BARAADO
Kata wo yoseau hanatachi
Anata no ude no naka
Watashi, sukoshi iki wo tometa.
SHANDERIA
Kirameku RUUJU
MERIME no POEMU amaku sasayaite
ROMANSU ga ima koko de umareru no
AKOODION no RIZUMU ni nosete
Subarashiki SUTAARII NAITO!
Saa utaimashou
Aa itsumo yori sunao na koyoi no anata
ga suki yo
Tomo ni SUTEPPU fumeba doko e demo
yukeru wa
Ari no mama no kokoro de
Iwaimashou
Tokenai mahou no yoru wo
Kanashimi wa yorokobi e
Dare mo ga jinsei no PURIMA DONNA
Mekuru meku toki wo maiodoru no
Saa hibike futari no KANPANERA
Hanayaka ni Shall We Dance!
Uruwashiku Tell Me Your Love!
Aa kono yo wa utsukushiku tanoshiki
DANSU HOORU
Mitsumeaeba soko wa
Futari dake no butai
Zutto odori tsuzukemashou
Hohoemi wo kizamu shiawase no WARUTSU wo
English
😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.
Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!
Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️
Kanji
床の上を滑る
彩とりどりの花たち
レエスの波のなか
景色はまるでメリヰゴーラウンド
シャンパアニュ
香る薔薇(ローズ)
瞳の合図
交わしたなら
聴かせてもっと貴方のこころ
管絃楽(ヴァイオリン)のメロデヰにのせて
華ヤカにシャルウヰダンス!
さあ踊りましやう
嗚呼この世は美しく楽しきダンスホオル
見つめ合えば此処は
二人だけの舞台
どうぞ導いてください
その胸に
わたしらしく輝くの
流れ始めるバラアド
肩を寄せ合う花たち
貴方の腕のなか
わたし、少し息を止めた。
シャンデリア
煌めく唇(ルウジュ)
メリメの詩集(ポエム)甘く囁いて
ロマンスが今此処で生まれるの
アコオディオンのリズムにのせて
素晴らしきスタアリヰナイト!
さあ謳いましやう
嗚呼いつもより素直な今宵の貴方がすきよ
共にステップ踏めばどこへでも行けるわ
有りのまゝのこころで
祝いましやう
溶けない魔法の夜を
悲しみは喜びへ
誰もが人生のプリマドンナ
めくるめく時を舞い踊るの
さあ響け 二人のカンパネラ
華ヤカにシャルウヰダンス!
麗しくテルミヰユアラブ!
嗚呼この世は美しく楽しきダンスホオル
見つめ合えば其処は
二人だけの舞台
ずっと踊りつづけましやう
微笑みを刻む幸せのワルツを
Alle Texte
Rutschen auf den Boden
Ayaro-Donor Blumen
Rethnerise Wave.
Die Landschaft ist wie Meri Go Lound
Champa amew.
Duftende Rose (Rose)
Schülersignal
Wenn Sie ausgetauscht werden
Hör auf dein Herz
Nehmen Sie das Rohrinstrument (Violine) Melode
Sharu Tanz in Hana ya!
Lass uns tanzen
Himiko Diese Welt ist wunderschön und lustig tanzen
Wenn Sie es ansehen, ist hier
Nur zwei menschen.
Bitte führen Sie mich
In der Brust
Wird scheinen
Baraad, das fließt zu fließen
Blumen, die Schultern sammeln
Unter deinen Armen
Ich hielt ein wenig Atem an.
Leuchter
LiP-funkelnde Lippen (Luju)
Merime's Gedicht (Gedicht) Süßigkeiten
Romantik ist jetzt hier geboren
Mit dem Rhythmus von AKODION
Wunderbarer Staari Ritter!
Es tut mir Leid
Ich mag dich mehr
Sie können irgendwo hin gehen, indem Sie auf beide treten
Im Herzen von
Zelebrieren
Magische Nacht, die nicht schmilzt
Traurigkeit zur Freude
Jeder ist Plimadonna.
Ich tanzte, wenn ich drehe
Beide Campanella.
Sharu Tanz in Hana ya!
Schöner Terme ヰ araber!
Himiko Diese Welt ist wunderschön und lustig tanzen
Wenn Sie es ansehen,
Nur zwei menschen.
Lass uns lange dauern
Happy Waltz zum Lächeln