Fantasumagoria Text - Hanayaka Nari, Waga Ichizoku: Kinetograph

annabel Fantasumagoria Hanayaka Nari, Waga Ichizoku: Kinetograph Opening Theme Text

Fantasumagoria Text

Aus dem AnimeHanayaka Nari, Waga Ichizoku: Kinetograph

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Yurameku hikari garasu ni kageroeba
Azayaka na gentou sekai irodoru

Dareshi mo ga hanayagu kyouen ni
Nagarekomu BIORON no sasayaki

Kimi no emi wo kakusu you ni
Kizamu toki ga owaru nara
Douka ima wa setsuna no yume datte
Sameru mae ni isso kono ude wo hiite
hoshii

Yuubae somaru hana no you ni irozuita
Kaguwashiku hisoyaka na kono negai wa

Wasure enu hakanai gin no sora
Nagarekomu tsuki e to kakenoboru

Kimi no hosoi yubisaki ni
Tsutau hibiki tomosu nara
Douka kono omoi mo tsurete itte
Yoru ni tokeru amai manazashi ni iki mo
tomaru

Sekai wa gentou matataku

Namidatsu kanjou no hate ni
Tadoritsuita hanayaka na yoru
Sono kihaku na yami e to sosogarete yuku
shousou

Saa maku ga agaru made ni namida
nuguimashou

Kinema no you ni utsurotte kiete shimau
ai naraba
Douka ima dake wa kimi to...
Aa kimi to tomo ni

English

The flickering light casts illusions on
the glass,
coloring a vibrant world in the magic
lantern

The whisper of the violin
Flows into a banquet with no-one in
attendance

As if to hide your smile,
the passing time ends
After all, the present time is but a
moment
Before I wake up, I want you to pull on
this hand

The flowers dyed by the sunset glow
turned crimson
This wish, sweet and still

The unforgettable fleeting, sky of
silver
Rises towards the flowing moon

If the reverbrations made
by your slender fingertips were to be lit
Somehow, lead these feelings away
In a night which melts into sweet gazes,
and even breaths stop

The world is a wavering magic lantern

At the end of rippling emotions
Is a brilliant night
Through the thin darkness which
impatience leaks into

Come, till the curtains rise, let's wipe
away the tears

If love were to disappear, like a
shifting kinema
Somehow, just for now, with you...
Ah along with you

Kanji

揺らめく光 硝子にかげろへば
鮮やかな幻燈世界 彩る

誰しもが華やぐ饗宴に
流れ込むヴィオロンの囁き

君の微笑(えみ)を隠すように
刻む時が 終わるなら
どうか今は刹那の夢だって
醒める前に一層(いっそ)この腕を引いて欲しい

夕映え 染まる花のように色付いた
芳しき 密やかなこの願いは

忘れえぬ 儚い銀の空
流れ込む月へと駆け昇る

君の細い指先に
伝う響き 灯すなら
どうかこの想いも連れて往って
夜に溶ける甘いまなざしに呼吸(いき)も止まる

世界は幻燈 瞬く

波立つ感情の果てに
辿り着いた華やかな夜
その希薄な闇へと注がれていく焦燥

さあ幕が上がるまでに泪ぬぐいましょう

キネマのように移ろって消えてしまう愛ならば
どうか今だけは君と...
嗚呼 君と伴に

Alle Texte

Das flackernde Licht wirft Illusionen auf
das Glas,
eine lebendige Welt in der Magie färben
Laterne

Das Flüstern der Geige
Fließt in ein Bankett mit niemandem in
Teilnahme

Als ob Sie Ihr Lächeln verstecken,
Die Laufzeit endet
Immerhin ist die Gegenwart, aber a
Moment
Bevor ich aufwache, möchte ich, dass du ziehst
Diese Hand

Die Blüten, die von dem Sonnenuntergangglühen gefärbt sind
drehte purpurrot
Dieser Wunsch, süß und noch

Das unvergessliche flüchtige, himmel von
Silber-
Steigt in Richtung des fließenden Mondes

Wenn die Reverbrierungen gemacht wurden
von deinen schlanken Fingerspitzen sollten beleuchtet werden
Irgendwie, führe diese Gefühle weg
In einer Nacht, die in süße Augenscheiben schmilzt,
und sogar atme Halt

Die Welt ist eine schwankende magische Laterne

Am Ende der Raffierung von Emotionen
Ist eine brillante Nacht
Durch die dünne Dunkelheit, die
Ungeduld leckt ein

Komm, bis die Vorhänge steigen, lässt wir abwischen
die Tränen weg

Wenn die Liebe verschwinden würde, wie ein
Kinema verlagern.
Irgendwie, nur für jetzt, mit dir ...
Ah zusammen mit dir

Hanayaka Nari, Waga Ichizoku: Kinetograph Fantasumagoria Text - Information

Titel:Fantasumagoria

AnimeHanayaka Nari, Waga Ichizoku: Kinetograph

Art des Liedes:Opening

Erscheint in:Opening Theme

Durchgeführt von:annabel

Organisiert von:myu

Text von:annabel

Hanayaka Nari, Waga Ichizoku: Kinetograph Informationen und Songs wie Fantasumagoria

Fantasumagoria Text - Hanayaka Nari, Waga Ichizoku: Kinetograph