Romaji
Yozora wo mau aoki mikazuki
Mabyui sekai wa kumo wo koe
Ima kanaderu tabidachi wo
Negai wa kanata e nagareyuku
Katachi no nai monogatari ga
Tsukiakari e shimiwatareba
Kimi no naka no takaramono ga
Ima kaze ni toketeyuku
Ashita wa ari no mama de habataite miyou
Itsuka doka ka kimi wa hoshikatta dayo ne
Kikoeru darou hora kagayaiteita ano hi no
yume
Yozora wo mau aoki mikazuki
Mabyui sekai wa kumo wo koe
Ima kanaderu tabidachi wo
Negai wa kanata e
Aa kono yume ga hateru made
[Full Version:]
Yozora wo mau aoki mikazuki
Mabyui sekai wa kumo wo koe
Ima kanaderu tabidachi wo
Negai wa kanata e nagareyuku
Katachi no nai monogatari ga
Tsukiakari e shimiwatareba
Kimi no naka no takaramono ga
Ima kaze ni toketeyuku
Ashita wa ari no mama de habataite miyou
Itsuka doka ka kimi wa hoshikatta dayo ne
Kikoeru darou hora kagayaiteita ano hi
no yume
Yozora wo mau aoki mikazuki
Mabyui sekai wa kumo wo koe
Ima kanaderu tabidachi wo
Negai wa kanata e
Aa kono yume ga hateru made
Suna ni kaita asu e no chizu
Kaze ni sotto ubaisatte mo
Sora ni ukabu michishirube ga
Kitto michibiitekureru
Kanashimi naraba nando norikoetandarou
Itsumo kimi wa soba de hohoendeita yo ne
Hito wa dare mo mata ushinau hodo ni
motomeru kedo
Owari no nai yoru wo kowashite
Namida wo asu e to tsunageyou
Kokoro wo utsushidasetara
Yoake wo sagashi ni
Aa tsuyoi kaze wo dakishimete
Aragau kodou ga kono mune no oku
Atsuku moyashite mo
Kumori no nai aoi hitomi wa
Atarashi sekai ni yume wo mite
Yozora wo mau aoki mikazuki
Mabyui sekai wa kumo wo koe
Ima kanaderu tabidachi wo
Negai wa kanata e
Aa kono yume ga hateru made
Yoru wo kowashite
Namida wo asu e to tsunageyou
Kokoro wo utsushidasetara
Yoake wo sagashi ni
Aa tsuyoi kaze wo dakishimete
English
A crescent moon dances in the night sky
This dazzling world crosses over the
clouds
With this journey's beginning that now
plays
Your prayers drift towards the beyond
If this shapeless tale
Will blot the moonlight
The treasure within you
Now melts away in the wind
Tomorrow, try and take wing as you are
Sometime, somewhere, isn't this what you
wanted?
Can you hear it, see, the shining dreams
of that day?
A crescent moon dances in the night sky
This dazzling world crosses over the
clouds
With the journey's beginning that now
plays
Your prayers drift towards the beyond
Ah, until this dream comes to an end
[Full Version:]
A crescent moon dances in the night sky
This dazzling world crosses over the
clouds
With this journey's beginning that now
plays
Your prayers drift towards the beyond
If this shapeless tale
Will blot the moonlight
The treasure within you
Now melts away in the wind
Tomorrow, try and take wing as you are
Sometime, somewhere, isn't this what you
wanted?
Can you hear it, see, the shining dreams
of that day?
A crescent moon dances in the night sky
This dazzling world crosses over the
clouds
With the journey's beginning that now
plays
Your prayers drift towards the beyond
Ah, until this dream comes to an end
Though the map to tomorrow you drew in
the sands
Is swept away by the wind
The guiding light in the sky
Will surely lead your way
How many times have you overcome your
sorrows?
You were always close by, smiling
Though everyone seeks to the point of
loss
Break away the endless night
And lead your tears towards tomorrow
If that is what is reflected in your
heart
Then search for the dawn
Ah, embrace the mighty wind
Though within your breast
A defiant throb hotly burns
Your clear blue eyes
Dream of a new world
A crescent moon dances in the night sky
This dazzling world crosses over the
clouds
With the journey's beginning that now
plays
Your prayers drift towards the beyond
Ah, until this dream comes to an end
Break away the night
And lead your tears towards tomorrow
If that is what is reflected in your
heart
Then search for the dawn
Ah, embrace the mighty wind
Kanji
夜空を舞う蒼き三日月
まばゆい世界は雲を超え
今奏でる旅立ちを
願いは彼方へ流れゆく
形のない物語が
月明かりへ染み渡れば
君の中の宝物が
今風に溶けてゆく
明日はありのままで羽ばたいてみよう
いつかどこかで君は欲しかっただよね
聞こえるだろうほら輝いていたあの日の夢
夜空を舞う蒼き三日月
まばゆい世界は雲を超え
今奏でる旅立ちを
願いは彼方へ
ああ この夢が果てるまで
[FULLバージョン]
夜空を舞う蒼き三日月
まばゆい世界は雲を超え
今奏でる旅立ちを
願いは彼方へ流れゆく
形のない物語が
月明かりへ染み渡れば
君の中の宝物が
今風に溶けてゆく
明日はありのままで羽ばたいてみよう
いつかどこかで君は欲しかっただよね
聞こえるだろうほら輝いていたあの日の夢
夜空を舞う蒼き三日月
まばゆい世界は雲を超え
今奏でる旅立ちを
願いは彼方へ
ああ この夢が果てるまで
砂に描いた明日への地図
風がそっと奪い去っても
空に浮かぶ道標が
きっと導いてくれる
悲しみならば何度乗り越えたんだろう
いつも君は傍で微笑んでいたよね
人は誰もまた失うほどに求めるけど
終わりのない夜を壊して
涙を明日へと繋げよう
心を映し出せたら
夜明けを探しに
ああ 強い風を抱きしめて
抗う鼓動がこの胸の奥
熱く燃やしても
くもりのない 碧い瞳は
新しい世界に 夢を見て
夜空を舞う蒼き三日月
まばゆい世界は雲を超え
今奏でる旅立ちを
願いは彼方へ
ああ この夢が果てるまで
夜を壊して
涙を明日へと繋げよう
心を映し出せたら
夜明けを探しに
ああ 強い風を抱きしめて
Alle Texte
Ein Halbmond tanzt im Nachthimmel
Diese blendende Welt kreuzt über die
Wolken
Mit diesen Reisen beginnen das jetzt
Theaterstücke
Ihre Gebete driften auf das Jenseits
Wenn diese formlose Geschichte
Wird das Mondlicht flott
Der Schatz in dir
Nun schmilzt im Wind
Morgen versuchen Sie und nehmen Sie den Flügel, wie Sie sind
Irgendwann, irgendwo, ist das nicht was du
gesucht?
Kannst du es hören, sehen, die leuchtenden Träume
von diesem Tag?
Ein Halbmond tanzt im Nachthimmel
Diese blendende Welt kreuzt über die
Wolken
Mit den Reisen beginnen das jetzt
Theaterstücke
Ihre Gebete driften auf das Jenseits
Ah, bis dieser Traum zu Ende geht
[Vollversion:]
Ein Halbmond tanzt im Nachthimmel
Diese blendende Welt kreuzt über die
Wolken
Mit diesen Reisen beginnen das jetzt
Theaterstücke
Ihre Gebete driften auf das Jenseits
Wenn diese formlose Geschichte
Wird das Mondlicht flott
Der Schatz in dir
Nun schmilzt im Wind
Morgen versuchen Sie und nehmen Sie den Flügel, wie Sie sind
Irgendwann, irgendwo, ist das nicht was du
gesucht?
Kannst du es hören, sehen, die leuchtenden Träume
von diesem Tag?
Ein Halbmond tanzt im Nachthimmel
Diese blendende Welt kreuzt über die
Wolken
Mit den Reisen beginnen das jetzt
Theaterstücke
Ihre Gebete driften auf das Jenseits
Ah, bis dieser Traum zu Ende geht
Obwohl die Karte zu morgen, dabei, in
der Sand
Wird vom Wind weggerastet
Das Führungslicht am Himmel
Wird sicherlich den Weg führen
Wie oft haben Sie Ihre überwunden?
Sorgen?
Sie waren immer in der Nähe, lächelnd
Obwohl jeder bis zum Punkt von sucht
Verlust
Brechen Sie die endlose Nacht weg
Und führen deine Tränen in Richtung morgen
Wenn das das ist, was sich in Ihrem widerspiegelt
Herz
Dann suchen Sie nach dem Morgendämmerung
Ah, umarmt den mächtigen Wind
Obwohl in der Brust
Ein trotziger Throb brennt heißermaßen
Deine klaren blauen Augen
Traum von einer neuen Welt
Ein Halbmond tanzt im Nachthimmel
Diese blendende Welt kreuzt über die
Wolken
Mit den Reisen beginnen das jetzt
Theaterstücke
Ihre Gebete driften auf das Jenseits
Ah, bis dieser Traum zu Ende geht
Brechen Sie die Nacht weg
Und führen deine Tränen in Richtung morgen
Wenn das das ist, was sich in Ihrem widerspiegelt
Herz
Dann suchen Sie nach dem Morgendämmerung
Ah, umarmt den mächtigen Wind