Romaji
gunjou no yume wo itsumo nagameteru
atarashii iro wo itsumo motometeru
hitorihitori ga, kagayaiteiru
chottozutsu da keredo, susunde yuku ne
kimi to deai ookina sora ukabu taiyou
shiranai michi wo aruiteru doko made
yukou
tomadoinagara sagashidasu watashi dake
no michi
jishin ga nai to yowane hakitaku nai
watashi no iro ga dokoka ni aru hazu
hitorihitori ga, chigau katachi ni
kiramekihajimeru yo kyanbasu no naka
kimi to deai ookina sora ukabu taiyou
mienai michi wa tsuzuiteru madamada yukou
tomadoinagara sagashidasu mugen story wo
kimi to deai ookina sora ukabu taiyou
shiranai michi wo aruiteru doko made
yukou
tomadoinagara sagashidasu watashi dake
no michi
English
😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.
Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!
Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️
Kanji
群青の夢をいつも眺めてる
新しい色をいつも求めてる
一人一人が、輝いている
ちょっとづつだけれど、進んで行くね
君と出逢い 大きな空 浮かぶ太陽
知らない道を歩いてる 何処まで行こう
戸惑いながら探し出す 私だけの道
自信がないと 弱音吐きたくない
私の色が 何処かにあるはず
一人一人が、違うカタチに
煌めき始めるよ キャンバスの中
君と出逢い 大きな空 浮かぶ太陽
見えない道は続いてる まだまだ行こう
戸惑いながら探し出す 無限storyを
君と出逢い 大きな空 浮かぶ太陽
知らない道を歩いてる 何処まで行こう
戸惑いながら探し出す 私だけの道
Alle Texte
Ich schaue immer den Strahltraum an
Ich suche immer neue Farben
Einer leuchtet
Ich bin ein bisschen, aber geh weiter
Sie und begegnen großen schwimmenden Sonne des großen Himmels
Lass uns irgendwie gehen, wo ich es nicht weiß
Ich suche in einem Rätsel
Ich möchte keinen schwachen Klang ohne Vertrauen erbrechen
Meine Farbe sollte irgendwo sein
Eine Person allein ist anders
Ich werde in der Leinwand einen Funkeln beginnen
Sie und begegnen großen schwimmenden Sonne des großen Himmels
Die unsichtbare Straße ist noch weiter
Unendliche Geschichte zu finden, während er verwirrt ist
Sie und begegnen großen schwimmenden Sonne des großen Himmels
Lass uns irgendwie gehen, wo ich es nicht weiß
Ich suche in einem Rätsel