Romaji
gunjou no yume wo itsumo nagameteru
atarashii iro wo itsumo motometeru
hitorihitori ga, kagayaiteiru
chottozutsu da keredo, susunde yuku ne
kimi to deai ookina sora ukabu taiyou
shiranai michi wo aruiteru doko made
yukou
tomadoinagara sagashidasu watashi dake
no michi
jishin ga nai to yowane hakitaku nai
watashi no iro ga dokoka ni aru hazu
hitorihitori ga, chigau katachi ni
kiramekihajimeru yo kyanbasu no naka
kimi to deai ookina sora ukabu taiyou
mienai michi wa tsuzuiteru madamada yukou
tomadoinagara sagashidasu mugen story wo
kimi to deai ookina sora ukabu taiyou
shiranai michi wo aruiteru doko made
yukou
tomadoinagara sagashidasu watashi dake
no michi
English
😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️
Kanji
群青の夢をいつも眺めてる
新しい色をいつも求めてる
一人一人が、輝いている
ちょっとづつだけれど、進んで行くね
君と出逢い 大きな空 浮かぶ太陽
知らない道を歩いてる 何処まで行こう
戸惑いながら探し出す 私だけの道
自信がないと 弱音吐きたくない
私の色が 何処かにあるはず
一人一人が、違うカタチに
煌めき始めるよ キャンバスの中
君と出逢い 大きな空 浮かぶ太陽
見えない道は続いてる まだまだ行こう
戸惑いながら探し出す 無限storyを
君と出逢い 大きな空 浮かぶ太陽
知らない道を歩いてる 何処まで行こう
戸惑いながら探し出す 私だけの道
Toutes les paroles
Je regarde toujours le rêve d'explosion
Je cherche toujours de nouvelles couleurs
On brille
Je suis un peu, mais allez-y
Vous et rencontrez grand ciel flottant soleil
Allons en quelque sorte où je ne sais pas
Je cherche dans un puzzing
Je ne veux pas vomir un son faible sans confiance
Ma couleur devrait être quelque part
Une personne seule est différente
Je vais commencer une étincelle dans la toile
Vous et rencontrez grand ciel flottant soleil
La route invisible continue encore
Histoire infinie à trouver tout en étant confus
Vous et rencontrez grand ciel flottant soleil
Allons en quelque sorte où je ne sais pas
Je cherche dans un puzzing