Ripple Effect Text - High School Fleet

Luna Haruna, 春奈るな Ripple Effect High School Fleet Ending Theme Text

Ripple Effect Text

Aus dem AnimeHigh School Fleet Haifuri | Hai-Furi

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

nanatsu no ao wa kyou mo sekai wo
tsutsunde ita
kotoba yori mo yasashiku senaka wo osu
yo
sou watashi to kimi no Ripple Effect

hatenaku mukatte kuru nami wa kewashii
bakari de
kouro wa doushiyou? kimi to erabu mirai

hohoemi wasuretara watashi ga warau yo
namida hajiketa ato wa tsuyosa ga
minamo ni hirogaru kara

nanatsu no ao wa kyou mo sekai wo
tsutsunde ita
kotoba yori mo yasashiku namiutsu
hareta sora to ano kaze to
dareka no soba de yume wo egaku no
naraba
sono dareka ga watashi de aritai
kitto haru ga matte kureteru kara

arashi ni owarete kizutsuita chiisana
umineko
sore demo tonda umi wo motometeita

chizu no nai boukensha atenaku furueru
senaka awasete itta
"kimi ga kimi de irareru basho e ikou
watashi ga tsuiteru yo"

donna ni tooi umi ni mo koe wa
todoiteiru ne
dareka sukuu to shinjite utau yo
yakusoku wa mirai ni naru
higashi no sora ni hikari ga mieta naraba
kaji wo torou namida wo sutete
kitto yume wa nigenai hazu dakara
watashi mo

mazu wa ikite ikou yo
muki wa ki ni shinaide sa
kimi ga egao ni naru dake de
hora mata hitori

nanatsu no ao wa kyou mo sekai wo
tsutsunde ita
kotoba yori mo yasashiku namiutsu
hareta sora to ano kaze to
dareka no soba de yume wo egaku no
naraba
sono dareka ga watashi de aritai
tabi ni deyou
mitsukete sou
watashi to kimi no Ripple Effect

English

Those seven bodies of blue were still
surrounding the world today;
We were pushed along by something more
gentle than words
Yeah, that's the ripple effect between
you and I!

The waves that endlessly encroach are all
treacherous,
Which path should we take? I'm choosing
our future along with you!

If you forget to smile, I'll be the one
to smile for you,
'Cause after our tears make a splash,
strength will expand across the water's
surface!

Those seven bodies of blue were still
surrounding the world today;
The waves ripple, more gentle than words

Along with a clear sky, and that
familiar wind!
If you're going to picture a dream with
someone by your side,
I want to be that "someone" -
'Cause the coming of spring is surely
waiting for us!

A wounded seagull, chased by a storm,
Was still flying... yearning for the sea!

While adventurers without a map were
trembling, at a loss...
But they stood back to back, saying,
"Let's go somewhere you can always be
yourself;
I'm right here by your side!"

No matter how far off that sea is, our
voices will reach!
We'll sing, believing we can save
someone;
That promise will become the future!
If we've managed to glimpse a light in
the Eastern sky,
Let's grab the rudder, casting away our
tears
'Cause I don't think that dream will try
to escape you!
Neither will I...

To start, let's just live,
Not worrying about which way we're
heading.
Just by seeing you smile,
We can now pass it on to someone else!

Those seven bodies of blue were still
surrounding the world today;
The waves ripple, more gentle than words

Along with a clear sky, and that
familiar wind!
If you're going to picture a dream with
someone by your side,
I want to be that "someone" -
Let's go on a journey!
Let's go find them, 'cause yeah,
That's the ripple effect between you and
I!

Kanji

七つの青は今日も 世界を包んでいた
言葉よりも優しく 背中を押すよ
そう わたしときみの Ripple
Effect

果てなく向かってくる波は険しいばかりで
航路はどうしよう? きみと選ぶ未来

微笑み忘れたら わたしが笑うよ
涙弾けたあとは 強さが水面に広がるから

七つの青は今日も 世界を包んでいた
言葉よりも優しく波打つ
晴れた空と あの風と
誰かのそばで 夢を描くのならば
その誰かがわたしでありたい
きっと 春が待ってくれてるから

嵐に追われて傷ついた小さな海猫
それでも飛んだ 海を求めていた

地図のない冒険者 あてなく震える
背中あわせで言った
「きみがきみでいられる場所へ行こう
わたしがついてるよ」

どんなに遠い海にも 声は届いているね
だれか救うと信じて歌うよ
約束は未来になる
東の空に光が見えたならば
舵をとろう 涙を捨てて
きっと 夢は逃げないはずだから
わたしも

まずは生きていこうよ
向きは気にしないでさ
きみが笑顔になるだけで
ほらまたひとり

七つの青は今日も 世界を包んでいた
言葉よりも優しく波打つ
晴れた空と あの風と
誰かのそばで 夢を描くのならば
その誰かがわたしでありたい
旅に出よう
見つけて そう
わたしときみの Ripple Effect

Alle Texte

Diese sieben Blaukörper waren immer noch
die Welt heute umgeben;
Wir wurden von etwas mehr vorgedrängt
sanft als Worte
Ja, das ist der Welligkeitseffekt zwischen
Du und ich!

Die Wellen, die endlos eingreifen, sind alle
tückisch,
Welchen Weg sollten wir nehmen? Ich wähle
Unsere Zukunft zusammen mit dir!

Wenn du vergisst zu lächeln, bist du derjenige
für dich lächeln,
Ursache, nachdem unsere Tränen ein Spritzen machen,
Die Kraft wird sich über die Gewässer erweitern
Oberfläche!

Diese sieben Blaukörper waren immer noch
die Welt heute umgeben;
Die Wellen wellig, sanfter als Worte

Zusammen mit einem klaren Himmel und das
Vertrauter Wind!
Wenn Sie einen Traum mit sich stellen werden
jemand an deiner Seite,
Ich möchte das sein, dass jemand -
Weil das Kommen des Frühlings sicher ist
warten auf uns!

Eine verwundete Möwe, gejagt von einem Sturm,
Flog immer noch ... Sehnsucht nach dem Meer!

Während Abenteurer ohne Karte waren
Zittern, bei einem Verlust ...
Aber sie standen zurück zu Rücken und sagten,
Lass uns irgendwohin gehen, du kannst immer sein
du selbst;
Ich bin genau hier an deiner Seite!

Egal wie weit weg von diesem Meer ist, unser
Stimmen werden reichen!
Gut singen, glauben wir, dass wir sparen können
jemand;
Das Versprechen wird zur Zukunft werden!
Wenn weve man gelang, ein Licht hereinzuschauen
der östliche Himmel,
Lasst uns den Ruder schnappen, um unser Guss zu bringen
Tränen
Denn ich glaube nicht, dass der Traum es versuchen wird
Um dir zu entkommen!
Das werde ich auch nicht...

Zu beginnen, lässt einfach leben,
Sich nicht um welchen Weg sorgen
Üerschrift.
Nur indem du dich zum Lächeln sehe,
Wir können es jetzt an jemanden weitergeben!

Diese sieben Blaukörper waren immer noch
die Welt heute umgeben;
Die Wellen wellig, sanfter als Worte

Zusammen mit einem klaren Himmel und das
Vertrauter Wind!
Wenn Sie einen Traum mit sich stellen werden
jemand an deiner Seite,
Ich möchte das sein, dass jemand -
Lass uns auf eine Reise gehen!
Lasst uns gehen, sie tun, yeah,
Das ist der Welligkeitseffekt zwischen dir und
ICH!

High School Fleet Ripple Effect Text - Information

Titel:Ripple Effect

AnimeHigh School Fleet

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:Ending Theme

Durchgeführt von:Luna Haruna, 春奈るな

Organisiert von:Akito Matsuda

Text von:ZAQ

High School Fleet Informationen und Songs wie Ripple Effect

Ripple Effect Text - High School Fleet