Romaji
kono sakura no shita de dareka no kage
motome
osanai hi no kioku me wo tojite kasaneta
yume no naka no you ni yasashii me wo
shite'ta
michibikareru you ni ude no naka
tsutsumare
modorenai toki no sadame ni
ikikoroshi obie mogakinagara
setsunasugi de kanashisugite
nandomo osou kurushimi ni
kizutsuite mo soba wo hanarenai
tatoe sekai no dokodemo
mienai kizuna de hikiyose aeru
kogoeru mune no naka kawaki wo iyasu
you ni
akai yasuragi no hitoshizuku fukunda
shizuka ni ochitsuku KOKORO
atatakai namida hoho wo tsutau
kidzuite ita kanjite ita
hitori ja ikirarenai koto
kodoku yori mo fukai itami sae mo
wakariaitai dare yori
kanashii anata wo sukuitai dake
hikari no mure magirenagara
tsurakute hitori mi wo saita
ayausa sae sadamerareta kizuna
kurayami no naka ikite'ku
kidzuite ita kanjite ita
hitori ja ikirarenai koto
kodoku yori mo fukai itami sae mo
wakariaitai dare yori
kanashii anata wo sukuitai dake
English
Under these cherry blossoms, I searched
for someone's shadow
Closing my eyes, I piled up memories of
my childhood days
As if in a dream, you looked at me
kindly
And took my arm as if leading me
The destiny of the time to which I
cannot return
Is killing me, frightening me, as I
struggle
The suffering is too painful and too sad
And it attacks me again and again
But even if I'm hurt by it, I won't leave
your side
Wherever in the world we are
Our invisible bonds will pull us together
To heal the thirst in my frozen heart
I held one drop of red tranquility in my
mouth
My heart quietly settles
Warm tears make their way down my cheeks
I realized, I felt
That I couldn't live alone
More than loneliness, more even than deep
pain
I want to understand you, more than
anyone
I just want to save you who are sad
Led unwillingly into the flock of light
With difficulty, alone, I cut my body
The fated bonds, even in danger
Are living in the darkness
I realized, I felt
That I couldn't live alone
More than loneliness, more even than deep
pain
I want to understand you, more than
anyone
I just want to save you who are sad
Kanji
😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.
Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!
Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️
Alle Texte
Unter diesen Kirschblüten suchte ich
für jemandenschatten
Meine Augen schließen, stapelte ich Erinnerungen an
meine Kindheitstage
Als ob Sie in einem Traum mich angesehen haben, schauten Sie mich an
freundlich
Und nahm meinen Arm, als würde ich mich führen
Das Schicksal der Zeit, auf die ich
kann nicht zurückkehren
Tötet mich, erschreckender mich, wie ich
Kampf
Das Leiden ist zu schmerzhaft und zu traurig
Und es greift mich immer wieder an
Aber auch wenn ich daran verletzt bin, werde ich nicht gehen
Ihrer Seite
Wo auch immer in der Welt sind wir
Unsere unsichtbaren Anleihen ziehen uns zusammen
Den Durst in meinem gefrorenen Herzen zu heilen
Ich hielt einen Tropfen roter Ruhe in meiner
Mund
Mein Herz setzt sich leise ein
Warme Tränen machen ihren Weg nach unten in den Wangen
Ich merkte, ich fühlte mich
Dass ich nicht alleine leben konnte
Mehr als einsamkeit, mehr als tief
Schmerzen
Ich möchte dich verstehen, mehr als
jeder
Ich möchte Sie nur retten, die traurig sind
LED unwillkürlich in die Lichtherde
Mit Schwierigkeiten, allein, habe ich meinen Körper geschnitten
Die fliegenden Bindungen auch in Gefahr
Leben in der Dunkelheit
Ich merkte, ich fühlte mich
Dass ich nicht alleine leben konnte
Mehr als einsamkeit, mehr als tief
Schmerzen
Ich möchte dich verstehen, mehr als
jeder
Ich möchte Sie nur retten, die traurig sind