Play the world Text - Itai no wa Iya nano de Bougyoryoku ni Kyokufuri Shitai to Omoimasu.

Rico Sasaki, 佐々木李子 Play the world Itai no wa Iya nano de Bougyoryoku ni Kyokufuri Shitai to Omoimasu. Ending Theme Text

Play the world Text

Aus dem AnimeItai no wa Iya nano de Bougyoryoku ni Kyokufuri Shitai to Omoimasu. BOFURI: I Don't Want to Get Hurt, so I'll Max Out My Defense. | 痛いのは嫌なので防御力に極振りしたいと思います。

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Komorebi no mukō tōku kanata e to
Te o nobashita no wa mahō no yō na aoi
sora
Nekoronda mama mimi o sumase ba
Tanoshi sō na ano waraigoe

Gūzen de kitto unmei wa ugoiteru
Omoidase ba sasai na koto mo kiseki no yō
de

Mō ikkai ashita e issho ni aruite kō
Sekai wa tokimeki ni afureteru
Sā kondo wa nani ga okorudarō
Kokoro ga odorihajimeru

Te o totta no nara dare mo mada shiranai
Motto suteki na bōken e

[Full Version Continues]

Nichijō no mado bōtto nagamete wa
Ikutsu no sōzō o rakugaki shite kitarō
Ima me no mae ni watakushi o koete
Odoroki to kandō tsumugu yume

Ittai nani ga zettai datta n darō
Kawatte iku kono kokoro wa iro o mashite

Mō ikkai jiyū ni hane o hiraitanara
Sora ni wa genkai wa nai to shiru
Sā watakushi wa doko e ikitaidarō
Hikari to yubisasu hō e

Mokuteki nante itsu no aida ni wasurete
Motto mukō no kanata e to

Ippo fumidaseta koto sono yūki wa mune ni
aru
Itsu da tte sekai o kaereru no wa jibun
datta n da

Mō ikkai ashita e issho ni aruite kō
Sekai wa tokimeki ni afureteru
Sā kondo wa nani ga okorudarō
Kokoro ga odorihajimeru

Te o totta no nara dare mo mada shiranai
Motto suteki na bōken e

English

Beyond the light that shines from between
the trees
I reached out far to the magic blue sky
If I lay down and try to listen
I hear people laughing happily

Fate is moving by coincidence
If I remember back, even the smallest
things are like a miracle

Once more, let's walk to tomorrow together
The world is filled with sparkles
What's gonna happen next?
My heart starts dancing

Let's hold hands together
Then let's go on a journey that is
unknown and more incredible

[Full Version Continues]

I was gazing at the ordinary scenery
through the window
How many times did I draw that picture in
my head?
Facing the now, I go beyond myself
Surprises and moving emotions weaves a
dream

What was the important factor?
My heart is changing and becoming more
vibrant

If I spread my wings once more
I'll know there's no limit in the sky
Where do I want to go?
Aiming to the light that's guiding me

The courage that makes me take one step
is in my heart
It was me who can change the world
anytime I desire

Once more, let's walk to tomorrow together
The world is filled with sparkles
What's gonna happen next?
My heart starts dancing

Let's hold hands together
Then let's go on a journey that is
unknown and more incredible

Kanji

木漏れ日の向こう 遠く彼方へと
手を伸ばしたのは 魔法のような碧い空
寝転んだまま 耳を澄ませば
楽しそうなあの 笑い声

偶然できっと 運命は動いてる
思い出せば ささいなことも 奇跡のようで

もう一回 明日へ 一緒に歩いてこう
世界はときめきに溢れてる
さあ今度は なにが起こるだろう
心が躍り始める

手を取ったのなら 誰もまだ知らない
もっと素敵な 冒険へ

[この先はFULLバージョンのみ]

日常の窓 ぼーっと眺めては
いくつの想像を 落書きしてきたろう
今目の前に 私を超えて
驚きと感動紡ぐ夢

一体なにが 絶対だったんだろう
変わっていく この心は 色を増して

もう一回 自由に 羽を開いたなら
空には限界はないと知る
さあ私は どこへ行きたいだろう
光と指さす方へ

目的なんて いつの間に忘れて
もっと向こうの 彼方へと

一歩踏み出せたこと その勇気は胸にある
いつだって世界を 変えれるのは 自分だったんだ

もう一回 明日へ 一緒に歩いてこう
世界はときめきに溢れてる
さあ今度は なにが起こるだろう
心が躍り始める

手を取ったのなら 誰もまだ知らない
もっと素敵な 冒険へ

Alle Texte

Jenseits des Lichts, das zwischen dazwischen scheint
die Bäume
Ich streckte mich weit zum magischen blauen Himmel aus
Wenn ich mich legle und versuche, zuzuhören
Ich höre Leute, die glücklich lachen

Das Schicksal bewegt sich durch Zufall
Wenn ich mich an mich erinnere, selbst der kleinste
Die Dinge sind wie ein Wunder

Lass uns noch einmal zu morgen gehen
Die Welt ist mit Funkeln gefüllt
Was wird als nächstes passieren?
Mein Herz fängt an zu tanzen

Lässt die Hände zusammenhalten
Dann lass uns auf eine Reise gehen, die ist
unbekannt und unglaublicher

[Vollständige Version geht weiter]

Ich sah die gewöhnliche Landschaft an
durch das Fenster
Wie oft habe ich dieses Bild in zog?
mein Kopf?
Jetzt vorangestellt, gehe ich über mich hinaus
Überraschungen und bewegliche Emotionen webt ein
Traum

Was war der wichtige Faktor?
Mein Herz ändert sich und wird mehr
beschwingt

Wenn ich meine Flügel noch einmal verbreite
Ich weiß, dass es keine Grenze am Himmel ist
Wo will ich gehen?
Ziel, das Licht zu zielen, das mich leitet

Der Mut, der mich dazu bringt, einen Schritt zu nehmen
ist in meinem Herzen
Ich war, wer die Welt verändern kann
jederzeit ich wünsche

Lass uns noch einmal zu morgen gehen
Die Welt ist mit Funkeln gefüllt
Was wird als nächstes passieren?
Mein Herz fängt an zu tanzen

Lässt die Hände zusammenhalten
Dann lass uns auf eine Reise gehen, die ist
unbekannt und unglaublicher

Itai no wa Iya nano de Bougyoryoku ni Kyokufuri Shitai to Omoimasu. Play the world Text - Information

Titel:Play the world

AnimeItai no wa Iya nano de Bougyoryoku ni Kyokufuri Shitai to Omoimasu.

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:Ending Theme

Durchgeführt von:Rico Sasaki, 佐々木李子

Organisiert von:Dai Saito, 齋藤大

Text von:hotaru

Itai no wa Iya nano de Bougyoryoku ni Kyokufuri Shitai to Omoimasu. Informationen und Songs wie Play the world

Play the world Text - Itai no wa Iya nano de Bougyoryoku ni Kyokufuri Shitai to Omoimasu.