Romaji
Natsukashi sa ni oboreta mada aokatta bokura
Kumo ga nokoru aima tada taiyō o miteita
Ozanarina bokura afuredashita koe ga
Tada taisetsuna koto wa tsutawaranai yō ni dekiteta
Katachi no nai iromi o dakishimete mitano
Kitai to fuan no hibi o kōkai no aji de shitta
Shiranai sekai e te o nobashitakute
Tsuyogari no sora o poketto ni shimatta
Yasashi sa o tsutsumu itami mo zenbu oboeteitakute
Tada negattenegatte umarekawatte mo
Futashikana mirai o utatte wa furetakute
Tsutatte tsutatte hō o nagareru sono namida no aji wa itsuka no yakusoku
Tadāi ni natte oboroge ni natte
Tōku doko ka e kono yoru o koete ao ni somaru
Yo mo sugara yume o harimegurashita omoi o
Mitsukaranai mama tsuki wa kage o otoshita
Me mo yarazu akete demo hanasenakute
Akogareru kimi o tōzaketeshimatta
Ano hi no boku no manazashi mo zenbu kasunde shimatte
Tada itakute itakute tamaranai sora no
Ao sa wa fukaku iro o harande wa tsumetakute
Tsutatte tsutatte yoseau kata o furuwaseta
Kasukana nukumori o daite wa
Mada minu sekai e hana wa kaze o matte
Tōku doko ka e kono yoru o koete ao ni somaru
Okashitekita ayamachi mo sono kōkai sae mo
Kakegae no nai monodakara
Tada negattenegatte umarekawatte mo
Futashikana mirai o utatte wa furetakute
Tsutatte tsutatte hō o nagareru sono namida no aji wa itsuka no yakusoku
Tadāi ni natte oboroge ni natte
Tōku doko ka e kono yoru o koete ao ni somaru
English
Drowning in nostalgia, we were still blue
I was just looking at the sun while the clouds remained
Rough us, the overflowing voice
However, I was able to prevent the important things from being transmitted
I tried to embrace the shapeless color
I learned about the days of expectation and anxiety with the taste of regret
I want to reach out to a world I don't know
I put a strong sky in my pocket
I want to remember all the pain that surrounds my kindness
Simply pray and pray, even if I am reborn
I don't want to forget an uncertain future forever
Tears that intertwined and trail down the cheek
The dawn is a promise from that day
Become worried and vague
Be far away going beyond this night
Colored in blue
The feelings of dreaming all night long
The moon cast a shadow without being found
I can't take my eyes off
I've kept you away from you
All my eyes on that day were also hazy
It just hurts and hurts and I can't stand it
The blueness of the sky is deep and cold.
I shook my shoulders
With a slight warmth
To the world we haven't seen yet, the flowers dance in the wind
Somewhere far away, beyond this night, dyed blue
Even the mistakes I made and even the regrets
Because it's irreplaceable
Just hope and hope even if you are reborn
I want to sing and touch the uncertain future
The taste of tears flowing down my cheeks is a promise someday
Just be in love and be vague
Somewhere far away, beyond this night, dyed blue
Kanji
懐かしさに溺れた まだ青かった僕ら
雲が残る合間 ただ太陽を見ていた
おざなりな僕ら 溢れ出した声が
ただ大切なことは 伝わらないようにできてた
形の無い色味を 抱きしめてみたの
期待と不安の日々を 後悔の味で知った
知らない世界へ 手を伸ばしたくて
強がりの空を ポケットにしまった
優しさを包む痛みも全部 覚えていたくて
ただ願って願って 生まれ変わっても
不確かな未来を歌っては触れたくて
伝って伝って 頬を流れるその涙の味はいつかの約束
ただ愛になって おぼろげになって
遠くどこかへ この夜を越えて 蒼に染まる
夜もすがら夢を 張り巡らした想いを
見つからないまま 月は影を落とした
目もやらずあけて でも離せなくて
憧れる君を 遠ざけてしまった
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
あの日の僕の眼差しも全部 霞んでしまって
ただ痛くて痛くて 堪らない
空の蒼さは深く色をはらんでは 冷たくて
伝って伝って 寄せ合う肩を震わせた
微かな温もりを抱いては
まだ見ぬ世界へ 花は風を舞って
遠くどこかへ この夜を越えて 蒼に染まる
犯してきた過ちも その後悔さえも
かけがえのないものだから
ただ願って願って 生まれ変わっても
不確かな未来を歌っては触れたくて
伝って伝って 頬を流れるその涙の味はいつかの約束
ただ愛になって おぼろげになって
遠くどこかへ この夜を越えて 蒼に染まる
Alle Texte
In Nostalgie ertrinken, waren wir noch blau
Ich sah nur auf die Sonne an, während die Wolken blieben
Rau, die überlaufende Stimme
Ich konnte jedoch verhindern, dass die wichtigen Dinge übertragen werden
Ich habe versucht, die formlose Farbe zu umarmen
Ich habe über die Tage der Erwartung und Angst mit dem Geschmack von Bedauern gelernt
Ich möchte eine Welt erreichen, die ich nicht kenne
Ich lege einen starken Himmel in die Tasche
Ich möchte mich an den Schmerz erinnern, der meine Freundlichkeit umgibt
Beten Sie einfach beten und beten, auch wenn ich wiedergeboren bin
Ich möchte keine unsichere Zukunft für immer vergessen
Tränen, die miteinander verflochten und die Wange hinunterwegen
Die Morgendämmerung ist ein Versprechen von diesem Tag
Besorgt und vage
Weit weg in dieser Nacht gehen
In blau gefärbt
Die Gefühle des Träumens der ganzen Nacht
Der Mond wirft einen Schatten, ohne gefunden zu werden
Ich kann meine Augen nicht abnehmen
Ich habe dich von dir weggehalten
Alle meine Augen an diesem Tag waren ebenfalls dunstig
Es tut nur weh und tut weh und ich kann es nicht ertragen
Die Blauheit des Himmels ist tief und kalt.
Ich schüttelte meine Schultern
Mit einer leichten Wärme
In der Welt, die wir noch nicht gesehen haben, tanzen die Blumen im Wind
Irgendwo weit weg, jenseits dieser Nacht, färbte Blau
Sogar die Fehler, die ich gemacht habe, und sogar die Bedauern
Weil es unersetzlich ist
Ich hoffe nur und hoffe, auch wenn Sie wiedergeboren werden
Ich möchte die unsichere Zukunft singen und berühren
Der Geschmack der Tränen, die meine Wangen fließen, ist eines Tages ein Versprechen
Sei einfach verliebt und sei vage
Irgendwo weit weg, jenseits dieser Nacht, färbte Blau