Ao no Waltz Paroles - Josee to Tora to Sakana-tachi

Eve Ao no Waltz Josee to Tora to Sakana-tachi Ending Theme Paroles

Ao no Waltz Paroles

De l'animeJosee to Tora to Sakana-tachi Josee, the Tiger and the Fish | ジョゼと虎と魚たち

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Natsukashi sa ni oboreta mada aokatta bokura
Kumo ga nokoru aima tada taiyō o miteita
Ozanarina bokura afuredashita koe ga
Tada taisetsuna koto wa tsutawaranai yō ni dekiteta

Katachi no nai iromi o dakishimete mitano
Kitai to fuan no hibi o kōkai no aji de shitta
Shiranai sekai e te o nobashitakute
Tsuyogari no sora o poketto ni shimatta

Yasashi sa o tsutsumu itami mo zenbu oboeteitakute

Tada negattenegatte umarekawatte mo
Futashikana mirai o utatte wa furetakute
Tsutatte tsutatte hō o nagareru sono namida no aji wa itsuka no yakusoku
Tadāi ni natte oboroge ni natte
Tōku doko ka e kono yoru o koete ao ni somaru

Yo mo sugara yume o harimegurashita omoi o
Mitsukaranai mama tsuki wa kage o otoshita
Me mo yarazu akete demo hanasenakute
Akogareru kimi o tōzaketeshimatta

Ano hi no boku no manazashi mo zenbu kasunde shimatte

Tada itakute itakute tamaranai sora no
Ao sa wa fukaku iro o harande wa tsumetakute
Tsutatte tsutatte yoseau kata o furuwaseta
Kasukana nukumori o daite wa
Mada minu sekai e hana wa kaze o matte
Tōku doko ka e kono yoru o koete ao ni somaru

Okashitekita ayamachi mo sono kōkai sae mo
Kakegae no nai monodakara

Tada negattenegatte umarekawatte mo
Futashikana mirai o utatte wa furetakute
Tsutatte tsutatte hō o nagareru sono namida no aji wa itsuka no yakusoku
Tadāi ni natte oboroge ni natte
Tōku doko ka e kono yoru o koete ao ni somaru

English

Drowning in nostalgia, we were still blue
I was just looking at the sun while the clouds remained
Rough us, the overflowing voice
However, I was able to prevent the important things from being transmitted

I tried to embrace the shapeless color
I learned about the days of expectation and anxiety with the taste of regret
I want to reach out to a world I don't know
I put a strong sky in my pocket

I want to remember all the pain that surrounds my kindness

Simply pray and pray, even if I am reborn
I don't want to forget an uncertain future forever
Tears that intertwined and trail down the cheek
The dawn is a promise from that day
Become worried and vague
Be far away going beyond this night
Colored in blue

The feelings of dreaming all night long
The moon cast a shadow without being found
I can't take my eyes off
I've kept you away from you

All my eyes on that day were also hazy

It just hurts and hurts and I can't stand it
The blueness of the sky is deep and cold.
I shook my shoulders
With a slight warmth
To the world we haven't seen yet, the flowers dance in the wind
Somewhere far away, beyond this night, dyed blue

Even the mistakes I made and even the regrets
Because it's irreplaceable

Just hope and hope even if you are reborn
I want to sing and touch the uncertain future
The taste of tears flowing down my cheeks is a promise someday
Just be in love and be vague
Somewhere far away, beyond this night, dyed blue

Kanji

懐かしさに溺れた まだ青かった僕ら
雲が残る合間 ただ太陽を見ていた
おざなりな僕ら 溢れ出した声が
ただ大切なことは 伝わらないようにできてた

形の無い色味を 抱きしめてみたの
期待と不安の日々を 後悔の味で知った
知らない世界へ 手を伸ばしたくて
強がりの空を ポケットにしまった

優しさを包む痛みも全部 覚えていたくて

ただ願って願って 生まれ変わっても
不確かな未来を歌っては触れたくて
伝って伝って 頬を流れるその涙の味はいつかの約束
ただ愛になって おぼろげになって
遠くどこかへ この夜を越えて 蒼に染まる

夜もすがら夢を 張り巡らした想いを
見つからないまま 月は影を落とした
目もやらずあけて でも離せなくて
憧れる君を 遠ざけてしまった

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

あの日の僕の眼差しも全部 霞んでしまって

ただ痛くて痛くて 堪らない
空の蒼さは深く色をはらんでは 冷たくて
伝って伝って 寄せ合う肩を震わせた
微かな温もりを抱いては
まだ見ぬ世界へ 花は風を舞って
遠くどこかへ この夜を越えて 蒼に染まる

犯してきた過ちも その後悔さえも
かけがえのないものだから

ただ願って願って 生まれ変わっても
不確かな未来を歌っては触れたくて
伝って伝って 頬を流れるその涙の味はいつかの約束
ただ愛になって おぼろげになって
遠くどこかへ この夜を越えて 蒼に染まる

Toutes les paroles

Noyade dans la nostalgie, nous étions toujours bleu
Je regardais juste le soleil pendant que les nuages ​​sont restés
Rugueux nous, la voix débordante
Cependant, j'ai pu empêcher les choses importantes d'être transmises

J'ai essayé d'embrasser la couleur sans forme
J'ai appris sur les jours d'attente et d'anxiété avec le goût du regret
Je veux tendre la main à un monde que je ne sais pas
Je mets un ciel fort dans ma poche

Je veux me rappeler toute la douleur qui entoure ma gentillesse

Priez simplement prier et prier, même si je renaissais
Je ne veux pas oublier un avenir incertain pour toujours
Larmes qui mêlent et traînent sur la joue
L'aube est une promesse de ce jour-là
Devenir inquiet et vague
Être loin d'aller au-delà de cette nuit
Coloré en bleu

Les sentiments de rêve toute la nuit
La lune jette une ombre sans être trouvée
Je ne peux pas quitter mes yeux
Je te suis parti loin de toi

Tous mes yeux ce jour-là étaient aussi brumeux

Ça fait mal et fait mal et je ne peux pas le supporter
La flèche du ciel est profonde et froide.
J'ai secoué mes épaules
Avec une légère chaleur
Au monde, nous n'avons pas encore vu, les fleurs dansent dans le vent
Quelque part loin, au-delà de cette nuit, teint bleu

Même les erreurs que j'ai faites et même les regrets
Parce que c'est irremplaçable

J'espère et espère même si vous renaissez
Je veux chanter et toucher l'avenir incertain
Le goût des larmes coulant de mes joues est une promesse un jour
Juste être amoureux et être vague
Quelque part loin, au-delà de cette nuit, teint bleu

Josee to Tora to Sakana-tachi Ao no Waltz Paroles - Information

Titre:Ao no Waltz

AnimeJosee to Tora to Sakana-tachi

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Ending Theme

Interprété par:Eve

Josee to Tora to Sakana-tachi Informations et chansons comme Ao no Waltz

Ao no Waltz Paroles - Josee to Tora to Sakana-tachi