O-ato wa yoroshikutte... yo! Text - Joshiraku

Gokuraku Jokai ("Best Punchline Female Group") O-ato wa yoroshikutte... yo! Joshiraku Opening Theme Text

O-ato wa yoroshikutte... yo! Text

Aus dem AnimeJoshiraku Rakugo Girls | じょしらく

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

O-ato ga mata yoroshikute
O-saki mae mo yoroshiku ne

(chin-ton-chin-ton-shan
chin-ton-chin-ton-shan jounai manjou
iyoo!)

Nazotoki DOKIDOKI shinan
shikake ga ARIARI desu
joshiteki onayami wa sugoroku? sai wo
futte (hai hai)

ICHI demo ROKU demo NAIN (sookai?)
ICHI kake BACHIka de SAIN (sookai!)
hanashi no tsugari ga miemasen ne

Oya omoshiroku narisouna yokan wa
(oya-oya desu)
me no sakkaku desu ka
iya sore demo kamawanai... Hai, minna,
mawattee! (yaa!)

Omote no ura uragaeshite (wao!)
dondengaeshi mo yoshi yoshi (YOI YOI)
"O-saki ni ikou?" "Saa
douzo!" (hoi!)
O-saki mo mae mo yoroshiku ne
Urabutai ga harebutai de (wao!)
mudauchibanashi mo yoka yoka (YOI YOI)
O-ato ga mata yoroshikute (hoi!)
o-saki mashirogi gokuraku da gokuraku da
gokuraku da
arayotto gokuraku joudo ringu

(chin-ton-chin-ton-shan
chin-ton-chin-ton-shan jounai souzen
iyoo!)

Tenugui FUKIFUKI miman
sensu de BATA-BATA shimasu
joshikatsu odoroki no takoage? itokutte

ICHI kara JUU wo shiru tori (nanjai?)
ICHInan wa satte mata jinan (nanjai!)
katari no myakuraku wa irimasen ne

Ara subarashiku kokesouna yochou ni
(ara-ara desu)
hoho ga yurumu shidai
demo sore nara tanoshikute... Sa, minna,
warattee! (oo!)

Higashi no nishi asobishiruse (wao!
inishie mo ima mo yoshi yoshi (YOI YOI)
"Dare da omae?" "Saa dare
da!" (hoi!)
Atena wa tate ni yoroshiku ne
Nishi kara hi ga higashi ni ochi (wao!)
murijii goraku mo yoka yoka (YOI YOI)
O-ato ga mata yoroshikute (hoi!)
o-cha no atsusa ni horechatta

Oya omoshiroku narisouna yokan wa
(oya-oya desu)
me no sakkaku deshita?
iya sore demo kamawanai... Hai, minna,
mawattee! (yaa!)

Omote no ura uragaeshite (wao!)
dondengaeshi mo yoshi yoshi (YOI YOI)
"O-saki ni ikou?" "Saa
douzo!" (hoi!)
O-saki mo mae mo yoroshiku ne
Urabutai ga harebutai de (wao!)
mudauchibanashi mo yoka yoka (YOI YOI)
O-ato ga mata yoroshikute (hoi!)
o-saki mashirogi gokuraku da gokuraku da
gokuraku da
arayotto o-cha nonda
atsukatta atsukatta horechatta gokuraku
joudo ringu

(chin-ton-chin-ton-shan
chin-ton-chin-ton-shan jounai bakushou
iyoo!)

English

😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.

Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!

Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️

Kanji

お後がまたよろしくて
お先も前もよろしくね

(ちん・とん・ちん・とん・しゃん
ちん・とん・ちん・とん・しゃん 場内満場
いよ~っ)

謎解きドキドキ指南
仕掛けがアリアリです
じょし的お悩みは双六?
賽を振って!(はいはい)

イチでもロクでもナイン(そーかい?)
イチかけバチかでサイン(そーかい!)
話のつながりが見えませんね

おや面白くなりそうな予感は(おやおやです)
目の錯覚ですか
いやそれでも構わない...
はい、みんな、回って~!(やーっ!)

表の裏 裏返して(わぉ!)
どんでん返しも良し良し(ヨイヨイ)
「お先に行こう?」「さあどうぞ!」(ほい!)
お先も前もよろしくね
裏舞台が晴れ舞台で(わぉ!)
無駄打ち話も良か良か(ヨイヨイ)
お後がまたよろしくて(ほい!)
お先真白き極楽だ 極楽だ 極楽だ
あらよっと 極楽浄土りんぐ

(ちん・とん・ちん・とん・しゃん
ちん・とん・ちん・とん・しゃん 場内騒然
いよ~っ)

手拭いフキフキ未満
扇子でパタパタします
じょし活おどろきの凧揚げ? 糸繰って

イチからジュウを知る鳥(なんじゃい?)
イチ難は去ってまた次男(なんじゃい!)
語りの脈絡はいりませんね

あら素晴らしくこけそうな予兆に(あらあらです)
頬がゆるむ次第
でもそれなら楽しくて...
さあ、みんな、笑って~!(おーっ!)

東の西 遊び記せ(わぉ!)
古も今も良し良し(ヨイヨイ)
「誰だお前?」「さあ誰だ!」(ほい!)
宛名は縦によろしくね
西から陽が東に落ち(わぉ!)
無理強い娯楽も良か良か(ヨイヨイ)
お後がまたよろしくて(ほい!)
お茶の熱さに惚れちゃった

おや面白くなりそうな予感は(おやおやです)
目の錯覚でした?
いやそれでも構わない...
はい、みんな、回って~!(やーっ!)

表の裏 裏返して(わぉ!)
どんでん返しも良し良し(ヨイヨイ)
「お先に行こう?」「さあどうぞ!」(ほい!)
お先も前もよろしくね
裏舞台が晴れ舞台で(わぉ!)
無駄打ち話も良か良か(ヨイヨイ)
お後がまたよろしくて(ほい!)
お先真白き極楽だ 極楽だ 極楽だ
あらよっと お茶飲んだ
熱かった 熱かった 惚れちゃった
極楽浄土りんぐ

(ちん・とん・ちん・とん・しゃん
ちん・とん・ちん・とん・しゃん 場内爆笑
いよ~っ)

Alle Texte

Danke nochmal
Vielen Dank vor der Zukunft

(Kinn, Tonne, Kinn, Ton, Shan
Kinn, Tonne, Kinn, ton-schüchternen Ort
Yo-nein)

Geheimnis, der Schlammfüße löst
Memorial ist ein Marri
Ich werde mir keine Sorgen machen?
Schütteln Sie den Wolf! (Ja Ja)

Es ist auch ein guter und reicher neun (gut?)
Zeichen (Saokai!)
Ich kann den Anschluss der Geschichte nicht sehen

Das Gefühl, das lustig zu sein scheint ist (gut)
Ist es eine Illusion von Augen
Ich habe nichts dagegen dich ...
Ja, jeder, drehen sich! (Ya!)

Zurück den Tisch (!)
Viel Glück (yoyoyoi)
"Lass uns weitergehen?" "Sayao!"
Vielen Dank vor der Zukunft
Die hintere Bühne ist in Ordnung und auf der Bühne (!)
Ist es gut mit nutzloser Bestrafung (Yoyoyoi)
Vielen Dank für Sie (wir sehen uns!)
Es ist ein Paradies, das extrem hämmern ist
APOLE KRAF.

(Kinn, Tonne, Kinn, Ton, Shan
Kinn, Tonnen, Kinn, Ton, Shan Chang-Feld
Yo-nein)

Hand wischen gebraten ab
Muster mit einem Fan
Renovierung des Odoriki's Kite gebraten? Mit Garn

Ein Vogel, der Juu von Ichi kennt (was ist das?)
Ichiban lässt wieder und der zweite Sohn (was ist los!)
Es gibt keinen Kontext der Erzählung

Oh, es ist ein wunderbarer Mühen (es gibt einen Bereich)
Es liegt an der Wange
Aber wenn es Spaß macht ...
Komm schon, alle lacht! (Oh!)

East West Play (!)
Alt und guter yoyoi
"Wer bist du?" "Wer ist!"
Die Adresse ist vertikal
Yang fällt vom Westen nach Osten (!)
Es ist gute Zwangsunterhaltung oder gute Unterhaltung (Yoyoyoi)
Vielen Dank für Sie (wir sehen uns!)
Ich war fasziniert von der Teewärme

Das Gefühl, das lustig zu sein scheint ist (gut)
War es eine Augenillusion?
Ich habe nichts dagegen dich ...
Ja, jeder, drehen sich! (Ya!)

Zurück den Tisch (!)
Viel Glück (yoyoyoi)
"Lass uns weitergehen?" "Sayao!"
Vielen Dank vor der Zukunft
Die hintere Bühne ist in Ordnung und auf der Bühne (!)
Ist es gut mit nutzloser Bestrafung (Yoyoyoi)
Vielen Dank für Sie (wir sehen uns!)
Es ist ein Paradies, das extrem hämmern ist
Oh, ich trank Tee
Es war heiß und fasziniert
Pole-Alkoholpflug

(Kinn, Tonne, Kinn, Ton, Shan
Kinn, Tonne, Kinn, Tonne, schüchternen Platz an Ort und Stelle
Yo-nein)

Joshiraku O-ato wa yoroshikutte... yo! Text - Information

Titel:O-ato wa yoroshikutte... yo!

AnimeJoshiraku

Art des Liedes:Opening

Erscheint in:Opening Theme

Durchgeführt von:Gokuraku Jokai ("Best Punchline Female Group")

Organisiert von:Satoru Kōsaki

Text von:Aki Hata, 畑亜貴

Joshiraku Informationen und Songs wie O-ato wa yoroshikutte... yo!

O-ato wa yoroshikutte... yo! Text - Joshiraku