Kai Text - K: Return of Kings

CustomiZ (eps 2-12) Kai K: Return of Kings Ending 1 Text

Kai Text

Aus dem AnimeK: Return of Kings K 2nd Season | K-Project Sequel

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

So They say "We are the dead"
So They say "We are the dead"
So They say "We are the dead"

But We live Love

Yumemichatte baka ni hamaranakute supoiru
(kudaranee)
Hitonami no jinsei ore niwa todokanakute
(nattenee)

Katararekimerareta yukue
Darenimo mieteru kotae koete
Konna shihai no ruuru ni i i i i

Tsunagari nakunatte doudemo ii nante

Hiete kieta oretachi no yakusoku
Your time fear bye

Funensei na ori ga tamatte
Houkai okosu kiken na honoo

Surechigatta kai yume ga hodokete
Kasanatteiku CRY hitori de naite
Ienai kizu kakae kowashiteiku

May hear your soul utsuro na sekai
Say What you need kakeyuku kizuna
Miushinau koto naku tamashii ni toe

Toumei ni natta why sekai wo ukeire
tatakai no koe atarashii kaze
darenimo kidzukarezu tsukandeiku

May hear your soul tsumetai mirai
Say What you need kieteku inori
agaki sakebi hoe tamashii ni toe



[Full Version:]

So They say "We are the dead"
So They say "We are the dead"
So They say "We are the dead"

But We live Love

Yumemichatte baka ni hamaranakute supoiru
(kudaranee)
hitonami no jinsei ore niwa todokanakute
(nattenee)

Katararekimerareta yukue
darenimo mieteru kotae koete
konna shihai no ruuru ni i i i i

Tsunagari nakunatte doudemo ii nante

Hiete kieta oretachi no yakusoku
your time fear bye

Funensei na ori ga tamatte
houkai okosu kiken na honoo

Surechigatta kai yume ga hodokete
kasanatteiku CRY hitori de naite
ienai kizu kakae kowashiteiku

May hear your soul utsuro na sekai
Say What you need kakeyuku kizuna
miushinau koto naku tamashii ni toe

Togatte naite hibon kidotta kono sutairu
(uso kusee)
mina to onaji ikikata mo okurenakute
(shikata nee)

Shikumaretsukurareta meiro
daremo ga sukueru gizen kowase
konna okashi na sadame ni i i i i

Nakama inakunatte doudemo ii nante
atsui kokoro iro ga aseta kioku
your time fear bye

Irotoridori no hana chitte
naraku wo kudaku hametsu no tsurugi

Toumei ni natta why sekai wo ukeire
tatakai no koe atarashii kaze
darenimo kidzukarezu tsukandeiku

May hear your soul tsumetai mirai
Say What you need kieteku inori
agaki sakebi hoe tamashii ni toe

Surechigatta kai
kasanatteiku CRY
ienai kizu kakae kowashiteiku

May hear your soul utsuro na sekai
Say What you need kakeyuku kizuna
miushinau koto naku tamashii ni toe

Toumei ni natta why sekai wo ukeire
tatakai no koe atarashii kaze
darenimo kidzukarezu tsukandeiku

May hear your soul tsumetai mirai
Say What you need kieteku inori
agaki sakebi hoe tamashii ni toe

English

So They say: "We are the dead"
So They say: "We are the dead"
So They say: "We are the dead"

But we live love.

I'm having a dream, but it's spoiled
'cause I just can't get into it. (So
stupid!)
I'm just not someone who can live a
normal life... (Just not makin' it!)

To the outcome of stories pre-determined,
Then beyond the answer everyone sees,
I'll face this dominating rule and say NO
NO NO NO!

I can't believe I'm okay with losing all
my connections.

Frozen and faded is our promise:
Your time, fear: bye!

An incombustible stagnation builds up,
With a dangerous flame bringing the
collapse!

A solution missed... as the dream comes
unwound.
Cries building up... while I cry alone.
Carrying unhealing wounds, I go on
breaking!

I may hear your soul, in this empty world,
So say what you need! Our bonds are
fading...
Never losing sight - pose these questions
to your soul!

The "why" has turned transparent - so I
accept this world:
The shouts of war and a new wind!
Unnoticed by anyone, I continue to grasp
it!

I may hear your soul, in this cold future,
So say what you need! Your prayer is
fading...
Scrape, scream, and howl - pose these
questions to your soul!



[Full Version:]

So They say: "We are the dead"
So They say: "We are the dead"
So They say: "We are the dead"

But we live love.

I'm having a dream, but it's spoiled
'cause I just can't get into it. (So
stupid!)
I'm just not someone who can live a
normal life... (Just not makin' it!)

To the outcome of stories pre-determined,
Then beyond the answer everyone sees,
I'll face this dominating rule and say
NO NO NO NO!

I can't believe I'm okay with losing all
my connections.

Frozen and faded is our promise:
Your time, fear: bye!

An incombustible stagnation builds up,
With a dangerous flame bringing the
collapse!

A solution missed... as the dream comes
unwound.
Cries building up... while I cry alone.
Carrying unhealing wounds, I go on
breaking!

I may hear your soul, in this empty world,
So say what you need! Our bonds are
fading...
Never losing sight - pose these questions
to your soul!

On edge, in tears, pretending this style
is rare... (Lookin' so fake!)
I'm unable to live the same way as
everyone else... (I've got no choice!)

Within a maze made calculatingly,
Breaking this hypocrisy that claims it
can save everyone,
I'll face this ridiculous fate and say
NO NO NO NO!

I can't believe I'm okay with losing all
my companions.
A passionate heart... memories of faded
color...
Your time, fear: bye!

Flowers in a myriad of colors fall -
A blade of destruction crushing hell...

The "why" has turned transparent - so I
accept this world:
The shouts of war and a new wind!
Unnoticed by anyone, I continue to grasp
it!

I may hear your soul, in this cold future,
So say what you need! Your prayer is
fading...
Scrape, scream, and howl - pose these
questions to your soul!

A solution missed....
Cries building up...
Carrying unhealing wounds, I go on
breaking!

I may hear your soul, in this empty world,
So say what you need! Our bonds are
fading...
Never losing sight - pose these questions
to your soul!

The "why" has turned transparent - so I
accept this world:
The shouts of war and a new wind!
Unnoticed by anyone, I continue to grasp
it!

I may hear your soul, in this cold future,
So say what you need! Your prayer is
fading...
Scrape, scream, and howl - pose these
questions to your soul!

Kanji

So They say “We are the
dead”
So They say “We are the
dead”
So They say “We are the
dead”

But We live Love

夢見ちゃって馬鹿に ハマらなくてスポイル
(くだらねぇ)
人並みの人生 俺には届かなくて (なってねぇ)

語られ決められた 行方
誰にも見えてる答え 越えて
こんな支配のルールに 異 異 異 異

繋がり無くなって どうでもいいなんて

冷えて消えた 俺たちの約束
your time fear bye

不燃性な澱が溜まって
崩壊起こす危険な炎

すれ違った解  夢がほどけて
重なっていくCRY 一人で泣いて
癒えない傷抱え 壊していく

May hear your soul 虚ろな世界
Say What you need 欠けゆく絆
見失うことなく 魂に問え

透明になったwhy 世界を受け入れ
戦いの声 新しい風
誰にも気づかれず 掴んでいく

May hear your soul 冷たい未来
Say What you need 消えてく祈り
足掻き叫び吠え 魂に問え



[FULLバージョン]

So They say “We are the
dead”
So They say “We are the
dead”
So They say “We are the
dead”

But We live Love

夢見ちゃって馬鹿に ハマらなくてスポイル
(くだらねぇ)
人並みの人生 俺には届かなくて (なってねぇ)

語られ決められた 行方
誰にも見えてる答え 越えて
こんな支配のルールに 異 異 異 異

繋がり無くなって どうでもいいなんて

冷えて消えた 俺たちの約束
your time fear bye

不燃性な澱が溜まって
崩壊起こす危険な炎

すれ違った解  夢がほどけて
重なっていくCRY 一人で泣いて
癒えない傷抱え 壊していく

May hear your soul 虚ろな世界
Say What you need 欠けゆく絆
見失うことなく 魂に問え

尖って泣いて非凡気取ったこのスタイル
(嘘くせぇ)
皆と同じ生き方も送れなくて (仕方ねぇ)

仕組まれ作られた迷路
誰もが救える偽善壊せ
こんなおかしな定めに 異 異 異 異

仲間いなくなって どうでもいいなんて
熱い心 色が褪せた記憶
your time fear bye

色とりどりの花散って
奈落を砕く破滅の剣

透明になったwhy 世界を受け入れ
戦いの声 新しい風
誰にも気づかれず 掴んでいく

May hear your soul 冷たい未来
Say What you need 消えてく祈り
足掻き叫び吠え 魂に問え

すれ違った解
重なっていくCRY
癒えない傷抱え 壊していく

May hear your soul
虚ろな世界
Say What you need 欠けゆく絆
見失うことなく 魂に問え

透明になったwhy 世界を受け入れ
戦いの声 新しい風
誰にも気づかれず 掴んでいく

May hear your soul 冷たい未来
Say What you need 消えてく祈り
足掻き叫び吠え 魂に問え

Alle Texte

Also sagen sie: Wir sind die Toten
Also sagen sie: Wir sind die Toten
Also sagen sie: Wir sind die Toten

Aber wir leben Liebe.

Ich habe einen Traum, aber es ist verdorben
Denn ich kann einfach nicht hineinkommen. (So
dumm!)
Ich bin nicht jemand, der ein leben kann
Normales Leben ... (Mach einfach nicht!)

Zum Ergebnis der vorbestimmten Geschichten,
Dann jenseits der Antwort, die jeder sieht,
Krank ist diese dominierende Regel und sagen nein
NEIN NEIN NEIN!

Ich kann nicht glauben, dass ich in Ordnung, mit allen zu verlieren
meine Verbindungen

Gefroren und verblasst ist unser Versprechen:
Ihre Zeit, Angst: Tschüss!

Eine unkehrliche Stagnation baut auf,
Mit einer gefährlichen Flamme, die das bringt
Zusammenbruch!

Eine Lösung vermisst ... als der Traum kommt
abgewickelt
Schreie aufgebaut ... während ich alleine weine.
Ich trage unhöfliche Wunden, ich gehe weiter
Brechen!

Ich kann deine Seele in dieser leeren Welt hören,
Also sagen Sie, was Sie brauchen! Unsere Anleihen sind
Fading...
Niemals Anblick verlieren - diese Fragen stellen
zu deiner Seele!

Der Warum ist transparent gedreht - also ich
Akzeptiere diese Welt:
Die Rufen des Krieges und eines neuen Windes!
Ich bin von niemandem unbemerkt, fasse ich weiter
es!

Ich kann Ihre Seele in dieser kalten Zukunft hören,
Also sagen Sie, was Sie brauchen! Dein Gebet ist
Fading...
Scrape, Scream und Howl - posieren Sie diese
Fragen an deine Seele!



[Vollversion:]

Also sagen sie: Wir sind die Toten
Also sagen sie: Wir sind die Toten
Also sagen sie: Wir sind die Toten

Aber wir leben Liebe.

Ich habe einen Traum, aber es ist verdorben
Denn ich kann einfach nicht hineinkommen. (So
dumm!)
Ich bin nicht jemand, der ein leben kann
Normales Leben ... (Mach einfach nicht!)

Zum Ergebnis der vorbestimmten Geschichten,
Dann jenseits der Antwort, die jeder sieht,
Ich bin diese dominierende Regel und sagen
NEIN NEIN NEIN NEIN!

Ich kann nicht glauben, dass ich in Ordnung, mit allen zu verlieren
meine Verbindungen

Gefroren und verblasst ist unser Versprechen:
Ihre Zeit, Angst: Tschüss!

Eine unkehrliche Stagnation baut auf,
Mit einer gefährlichen Flamme, die das bringt
Zusammenbruch!

Eine Lösung vermisst ... als der Traum kommt
abgewickelt
Schreie aufgebaut ... während ich alleine weine.
Ich trage unhöfliche Wunden, ich gehe weiter
Brechen!

Ich kann deine Seele in dieser leeren Welt hören,
Also sagen Sie, was Sie brauchen! Unsere Anleihen sind
Fading...
Niemals Anblick verlieren - diese Fragen stellen
zu deiner Seele!

Am Rande, in Tränen, so tun, als er diesen Stil täuscht
ist selten ... (schau so fake!)
Ich kann nicht genauso leben wie
Alle anderen ... (Ich habe keine Wahl!)

Innerhalb eines Labyrinths, das berechnend gemacht wurde,
Diese Heuchelei brechen, die es behaupten
kann alle retten,
Krank ist dieses lächerliche Schicksal und sagen
NEIN NEIN NEIN NEIN!

Ich kann nicht glauben, dass ich in Ordnung, mit allen zu verlieren
meine Gefährten
Ein leidenschaftliches Herz ... Erinnerungen an verblasste
Farbe...
Ihre Zeit, Angst: Tschüss!

Blumen in einem Myriaden von Farben fallen -
Eine Zerstörungsklinge, die Hölle zerquetscht ...

Der Warum ist transparent gedreht - also ich
Akzeptiere diese Welt:
Die Rufen des Krieges und eines neuen Windes!
Ich bin von niemandem unbemerkt, fasse ich weiter
es!

Ich kann Ihre Seele in dieser kalten Zukunft hören,
Also sagen Sie, was Sie brauchen! Dein Gebet ist
Fading...
Scrape, Scream und Howl - posieren Sie diese
Fragen an deine Seele!

Eine Lösung vermisst ....
Schreie aufbauen ...
Ich trage unhöfliche Wunden, ich gehe weiter
Brechen!

Ich kann deine Seele in dieser leeren Welt hören,
Also sagen Sie, was Sie brauchen! Unsere Anleihen sind
Fading...
Niemals Anblick verlieren - diese Fragen stellen
zu deiner Seele!

Der Warum ist transparent gedreht - also ich
Akzeptiere diese Welt:
Die Rufen des Krieges und eines neuen Windes!
Ich bin von niemandem unbemerkt, fasse ich weiter
es!

Ich kann Ihre Seele in dieser kalten Zukunft hören,
Also sagen Sie, was Sie brauchen! Dein Gebet ist
Fading...
Scrape, Scream und Howl - posieren Sie diese
Fragen an Ihre Seele!

K: Return of Kings Kai Text - Information

Titel:Kai

AnimeK: Return of Kings

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:Ending 1

Durchgeführt von:CustomiZ (eps 2-12)

Organisiert von:GRP

Text von:Tatsuki Miyazawa

K: Return of Kings Informationen und Songs wie Kai

Kai Text - K: Return of Kings