Kai Letra - K: Return of Kings

CustomiZ (eps 2-12) Kai K: Return of Kings Ending 1 Letra

Kai Letra

Del AnimeK: Return of Kings K 2nd Season | K-Project Sequel

Romaji
English
Kanji
Español
Todas las letras

Romaji

So They say "We are the dead"
So They say "We are the dead"
So They say "We are the dead"

But We live Love

Yumemichatte baka ni hamaranakute supoiru
(kudaranee)
Hitonami no jinsei ore niwa todokanakute
(nattenee)

Katararekimerareta yukue
Darenimo mieteru kotae koete
Konna shihai no ruuru ni i i i i

Tsunagari nakunatte doudemo ii nante

Hiete kieta oretachi no yakusoku
Your time fear bye

Funensei na ori ga tamatte
Houkai okosu kiken na honoo

Surechigatta kai yume ga hodokete
Kasanatteiku CRY hitori de naite
Ienai kizu kakae kowashiteiku

May hear your soul utsuro na sekai
Say What you need kakeyuku kizuna
Miushinau koto naku tamashii ni toe

Toumei ni natta why sekai wo ukeire
tatakai no koe atarashii kaze
darenimo kidzukarezu tsukandeiku

May hear your soul tsumetai mirai
Say What you need kieteku inori
agaki sakebi hoe tamashii ni toe



[Full Version:]

So They say "We are the dead"
So They say "We are the dead"
So They say "We are the dead"

But We live Love

Yumemichatte baka ni hamaranakute supoiru
(kudaranee)
hitonami no jinsei ore niwa todokanakute
(nattenee)

Katararekimerareta yukue
darenimo mieteru kotae koete
konna shihai no ruuru ni i i i i

Tsunagari nakunatte doudemo ii nante

Hiete kieta oretachi no yakusoku
your time fear bye

Funensei na ori ga tamatte
houkai okosu kiken na honoo

Surechigatta kai yume ga hodokete
kasanatteiku CRY hitori de naite
ienai kizu kakae kowashiteiku

May hear your soul utsuro na sekai
Say What you need kakeyuku kizuna
miushinau koto naku tamashii ni toe

Togatte naite hibon kidotta kono sutairu
(uso kusee)
mina to onaji ikikata mo okurenakute
(shikata nee)

Shikumaretsukurareta meiro
daremo ga sukueru gizen kowase
konna okashi na sadame ni i i i i

Nakama inakunatte doudemo ii nante
atsui kokoro iro ga aseta kioku
your time fear bye

Irotoridori no hana chitte
naraku wo kudaku hametsu no tsurugi

Toumei ni natta why sekai wo ukeire
tatakai no koe atarashii kaze
darenimo kidzukarezu tsukandeiku

May hear your soul tsumetai mirai
Say What you need kieteku inori
agaki sakebi hoe tamashii ni toe

Surechigatta kai
kasanatteiku CRY
ienai kizu kakae kowashiteiku

May hear your soul utsuro na sekai
Say What you need kakeyuku kizuna
miushinau koto naku tamashii ni toe

Toumei ni natta why sekai wo ukeire
tatakai no koe atarashii kaze
darenimo kidzukarezu tsukandeiku

May hear your soul tsumetai mirai
Say What you need kieteku inori
agaki sakebi hoe tamashii ni toe

English

So They say: "We are the dead"
So They say: "We are the dead"
So They say: "We are the dead"

But we live love.

I'm having a dream, but it's spoiled
'cause I just can't get into it. (So
stupid!)
I'm just not someone who can live a
normal life... (Just not makin' it!)

To the outcome of stories pre-determined,
Then beyond the answer everyone sees,
I'll face this dominating rule and say NO
NO NO NO!

I can't believe I'm okay with losing all
my connections.

Frozen and faded is our promise:
Your time, fear: bye!

An incombustible stagnation builds up,
With a dangerous flame bringing the
collapse!

A solution missed... as the dream comes
unwound.
Cries building up... while I cry alone.
Carrying unhealing wounds, I go on
breaking!

I may hear your soul, in this empty world,
So say what you need! Our bonds are
fading...
Never losing sight - pose these questions
to your soul!

The "why" has turned transparent - so I
accept this world:
The shouts of war and a new wind!
Unnoticed by anyone, I continue to grasp
it!

I may hear your soul, in this cold future,
So say what you need! Your prayer is
fading...
Scrape, scream, and howl - pose these
questions to your soul!



[Full Version:]

So They say: "We are the dead"
So They say: "We are the dead"
So They say: "We are the dead"

But we live love.

I'm having a dream, but it's spoiled
'cause I just can't get into it. (So
stupid!)
I'm just not someone who can live a
normal life... (Just not makin' it!)

To the outcome of stories pre-determined,
Then beyond the answer everyone sees,
I'll face this dominating rule and say
NO NO NO NO!

I can't believe I'm okay with losing all
my connections.

Frozen and faded is our promise:
Your time, fear: bye!

An incombustible stagnation builds up,
With a dangerous flame bringing the
collapse!

A solution missed... as the dream comes
unwound.
Cries building up... while I cry alone.
Carrying unhealing wounds, I go on
breaking!

I may hear your soul, in this empty world,
So say what you need! Our bonds are
fading...
Never losing sight - pose these questions
to your soul!

On edge, in tears, pretending this style
is rare... (Lookin' so fake!)
I'm unable to live the same way as
everyone else... (I've got no choice!)

Within a maze made calculatingly,
Breaking this hypocrisy that claims it
can save everyone,
I'll face this ridiculous fate and say
NO NO NO NO!

I can't believe I'm okay with losing all
my companions.
A passionate heart... memories of faded
color...
Your time, fear: bye!

Flowers in a myriad of colors fall -
A blade of destruction crushing hell...

The "why" has turned transparent - so I
accept this world:
The shouts of war and a new wind!
Unnoticed by anyone, I continue to grasp
it!

I may hear your soul, in this cold future,
So say what you need! Your prayer is
fading...
Scrape, scream, and howl - pose these
questions to your soul!

A solution missed....
Cries building up...
Carrying unhealing wounds, I go on
breaking!

I may hear your soul, in this empty world,
So say what you need! Our bonds are
fading...
Never losing sight - pose these questions
to your soul!

The "why" has turned transparent - so I
accept this world:
The shouts of war and a new wind!
Unnoticed by anyone, I continue to grasp
it!

I may hear your soul, in this cold future,
So say what you need! Your prayer is
fading...
Scrape, scream, and howl - pose these
questions to your soul!

Kanji

So They say “We are the
dead”
So They say “We are the
dead”
So They say “We are the
dead”

But We live Love

夢見ちゃって馬鹿に ハマらなくてスポイル
(くだらねぇ)
人並みの人生 俺には届かなくて (なってねぇ)

語られ決められた 行方
誰にも見えてる答え 越えて
こんな支配のルールに 異 異 異 異

繋がり無くなって どうでもいいなんて

冷えて消えた 俺たちの約束
your time fear bye

不燃性な澱が溜まって
崩壊起こす危険な炎

すれ違った解  夢がほどけて
重なっていくCRY 一人で泣いて
癒えない傷抱え 壊していく

May hear your soul 虚ろな世界
Say What you need 欠けゆく絆
見失うことなく 魂に問え

透明になったwhy 世界を受け入れ
戦いの声 新しい風
誰にも気づかれず 掴んでいく

May hear your soul 冷たい未来
Say What you need 消えてく祈り
足掻き叫び吠え 魂に問え



[FULLバージョン]

So They say “We are the
dead”
So They say “We are the
dead”
So They say “We are the
dead”

But We live Love

夢見ちゃって馬鹿に ハマらなくてスポイル
(くだらねぇ)
人並みの人生 俺には届かなくて (なってねぇ)

語られ決められた 行方
誰にも見えてる答え 越えて
こんな支配のルールに 異 異 異 異

繋がり無くなって どうでもいいなんて

冷えて消えた 俺たちの約束
your time fear bye

不燃性な澱が溜まって
崩壊起こす危険な炎

すれ違った解  夢がほどけて
重なっていくCRY 一人で泣いて
癒えない傷抱え 壊していく

May hear your soul 虚ろな世界
Say What you need 欠けゆく絆
見失うことなく 魂に問え

尖って泣いて非凡気取ったこのスタイル
(嘘くせぇ)
皆と同じ生き方も送れなくて (仕方ねぇ)

仕組まれ作られた迷路
誰もが救える偽善壊せ
こんなおかしな定めに 異 異 異 異

仲間いなくなって どうでもいいなんて
熱い心 色が褪せた記憶
your time fear bye

色とりどりの花散って
奈落を砕く破滅の剣

透明になったwhy 世界を受け入れ
戦いの声 新しい風
誰にも気づかれず 掴んでいく

May hear your soul 冷たい未来
Say What you need 消えてく祈り
足掻き叫び吠え 魂に問え

すれ違った解
重なっていくCRY
癒えない傷抱え 壊していく

May hear your soul
虚ろな世界
Say What you need 欠けゆく絆
見失うことなく 魂に問え

透明になったwhy 世界を受け入れ
戦いの声 新しい風
誰にも気づかれず 掴んでいく

May hear your soul 冷たい未来
Say What you need 消えてく祈り
足掻き叫び吠え 魂に問え

Todas las letras

Así que dicen: Somos los muertos.
Así que dicen: Somos los muertos.
Así que dicen: Somos los muertos.

Pero vivimos el amor.

Estoy teniendo un sueño, pero está echado a perder.
Porque no puedo entrar en ello. (Entonces
¡estúpido!)
Simplemente no soy alguien que pueda vivir un
vida normal ... (¡simplemente no lo hace!)

Al resultado de las historias predeterminadas,
Luego, más allá de la respuesta, todos ven,
Me enfrentaré a esta regla dominante y decir que no
¡NO NO NO!

No puedo creer que estoy bien con perder todo
Mis conexiones.

Congelado y descolorido es nuestra promesa:
Tu tiempo, miedo: ¡Adiós!

Un estancamiento incombustible se acumula,
Con una llama peligrosa que trae el
¡colapso!

Una solución perdida ... como viene el sueño
desenrollado
Gritos construyendo ... mientras lloro solo.
Llevando heridas de desorden, sigo
¡rotura!

Puedo escuchar tu alma, en este mundo vacío,
¡Así que di lo que necesitas! Nuestros bonos son
desvanecimiento...
Nunca pierdas la vista: plantear estas preguntas
a tu alma!

Por qué se ha vuelto transparente, así que yo
Acepta este mundo:
¡Los gritos de la guerra y un nuevo viento!
Inadvertido por cualquier persona, sigo comprometiendo
¡eso!

Puedo escuchar tu alma, en este futuro frío,
¡Así que di lo que necesitas! Tu oración es
desvanecimiento...
Raspar, gritar y aullar - plantear estos
Preguntas a tu alma!



[Versión completa:]

Así que dicen: Somos los muertos.
Así que dicen: Somos los muertos.
Así que dicen: Somos los muertos.

Pero vivimos el amor.

Estoy teniendo un sueño, pero está echado a perder.
Porque no puedo entrar en ello. (Entonces
¡estúpido!)
Simplemente no soy alguien que pueda vivir un
vida normal ... (¡simplemente no lo hace!)

Al resultado de las historias predeterminadas,
Luego, más allá de la respuesta, todos ven,
Me enfrentaré a esta regla dominante y decir
¡NO NO NO NO!

No puedo creer que estoy bien con perder todo
Mis conexiones.

Congelado y descolorido es nuestra promesa:
Tu tiempo, miedo: ¡Adiós!

Un estancamiento incombustible se acumula,
Con una llama peligrosa que trae el
¡colapso!

Una solución perdida ... como viene el sueño
desenrollado
Gritos construyendo ... mientras lloro solo.
Llevando heridas de desorden, sigo
¡rotura!

Puedo escuchar tu alma, en este mundo vacío,
¡Así que di lo que necesitas! Nuestros bonos son
desvanecimiento...
Nunca pierdas la vista: plantear estas preguntas
a tu alma!

En el borde, en lágrimas, fingiendo este estilo.
es raro ... (¡lookin tan falso!)
No puedo vivir de la misma manera que
todos los demás ... (¡no tengo otra opción!)

Dentro de un laberinto hecho calculando,
Rompiendo esta hipocresía que lo afirma.
puede salvar a todos,
Me enfrentaré a este ridículo destino y decir.
¡NO NO NO NO!

No puedo creer que estoy bien con perder todo
Mis compañeros.
Un corazón apasionado ... recuerdos de desvanecido
color...
Tu tiempo, miedo: ¡Adiós!

Flores en una miríada de colores.
Una hoja de destrucción aplastando el infierno ...

Por qué se ha vuelto transparente, así que yo
Acepta este mundo:
¡Los gritos de la guerra y un nuevo viento!
Inadvertido por cualquier persona, sigo comprometiendo
¡eso!

Puedo escuchar tu alma, en este futuro frío,
¡Así que di lo que necesitas! Tu oración es
desvanecimiento...
Raspar, gritar y aullar - plantear estos
Preguntas a tu alma!

Una solución perdida ....
Gritos construyendo ...
Llevando heridas de desorden, sigo
¡rotura!

Puedo escuchar tu alma, en este mundo vacío,
¡Así que di lo que necesitas! Nuestros bonos son
desvanecimiento...
Nunca pierdas la vista: plantear estas preguntas
a tu alma!

Por qué se ha vuelto transparente, así que yo
Acepta este mundo:
¡Los gritos de la guerra y un nuevo viento!
Inadvertido por cualquier persona, sigo comprometiendo
¡eso!

Puedo escuchar tu alma, en este futuro frío,
¡Así que di lo que necesitas! Tu oración es
desvanecimiento...
Raspar, gritar y aullar - plantear estos
Preguntas a tu alma!

K: Return of Kings Kai Letra - Información

Titulo:Kai

AnimeK: Return of Kings

Tipo de canción:Ending

Aparece en:Ending 1

Realizada por:CustomiZ (eps 2-12)

Organizada por:GRP

Letra hecha por:Tatsuki Miyazawa

K: Return of Kings Información y canciones como Kai

Kai Letra - K: Return of Kings