Romaji
Tatoe kimi ga doko ni ittemo
Kanarazu boku gasa , mukae ni ikuyo
Otona ni natte mo kitto futari de
Takusan no omoide o ippai tsukuri ni dekakeyō
Dore dake kimi no soba ni itatte
Kokoro wa hateshinaku tōi uchū ni iru yōde
Hoshi no kazu hodo no tatta hitotsu
Bokura no deai wa kitto gūzen janai
Kotoba ga ai o sakebō to shiteiru
Saibō no subete ga kimi o motomete nda
Ai o utae koe no kagiri
Zenshinzenrei karadajyu sōdōin de
Ai yo todoke dōka kimi no kokoro e
Mirai ga koko de hajimari o tsugeruyo
Dore dake kotoba o kawashite mo
Sorera wa kagiri aru seiyaku jō no dekigoto de
Hoshi no kazu hodo no tatta hitotsu
Hontō no omoi wa kitto kokoro no naka ni
Mune no oku ga kurushiku naru tabi
Zenshin o meguri kimi ga afuredasu
Dakiau tabi ni mitasarete wa
Hanareru tabi ni kaketeiku
Konna koi ga itai monoda nante
Kimi to deatte hajimete shittayo
Dore dake kotae o sagashite mo
(hontō no kimochi wa koko ni attayo)
Kotoba ga ai o sakebō to shiteiru
Boku no subete ga kimi o motomete nda
Ai o utae koe no kagiri
Shintai chū barabara ni natte mo
Sakebe sora no kanata made todoku yōna
Omoi o kimi e to
Ai o utae koe no kagiri
Zenshinzenrei zenshin sōdōin de
Ai yo todoke dōka kimi no kokoro e
Sekai o bokura de 0 kara hajimeyō
Tatoe kimi ga doko ni ite mo
Kanarazu boku gasa , mukae ni ikuyo
Ikutsu ni natte mo kitto futari de
Kyō mo ashita mo , sō zutto
Warattemiyō ka
English
No matter where you go
I'll definitely come get you
Even if we grow up,
Let's go out to make a lot of memories together
No matter how long I am with you
I feel my heart goes on forever all the way to space
Like finding the one out of countless stars
We didn't meet by accident
The word is trying to scream out love
Every cell in my body is searching for you
Sing for love as long as your voice continues
With every part of my body
Let this love reach to your heart
The future has just begun
No matter how many words we exchange
There's a limit because it's based on rules
Like finding the one out of countless stars
The true feeling must exist in the heart
Every time, I feel pain deep in my heart
It runs throughout my body, and you overflow from me
Every time we hug each other, it fills me
Every time we are apart, it takes a piece out of me
Love is so painful
I learned it when I met you
No matter how hard I search for an answer
(the true feeling was right here)
The world is trying to scream out love
Every part of me was craving you
Sing for love as long as you voice continues
Even if my body is torn to pieces
Scream, the feeling that can reach to the sky
With you
Sing for love as long as you voice continues
With every part of my body
Let this love reach your heart
Let's start the world from zero together
No matter where you go
I'll definitely come get you
No matter how old we are
Both of us together
Today and tomorrow, yes forever
Let's keep smiling
Kanji
たとえ君が何処にいっても
必ず僕がさ、迎えに行くよ
大人になっても きっとふたりで
たくさんの思い出を いっぱい作りに出かけよう
どれだけ君のそばにいたって
心は果てしなく 遠い宇宙にいるようで
星の数ほどのたったひとつ
僕らの出逢いはきっと偶然じゃない
言葉が愛を叫ぼうとしている
細胞のすべてが 君を求めてんだ
愛を歌え 声の限り
全身全霊 身体中総動員で
愛よ届け どうか君の心へ
未来がここで始まりを告げるよ
どれだけ言端-コトバ-を交わしても
それらは限りある 制約上の出来事で
星の数ほどのたったひとつ
本当の想いはきっと心の中に
胸の奥が苦しくなるたび
全身を巡り 君が溢れだす
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
抱き合う度に満たされては
離れる度に欠けていく
こんな恋が痛いものだなんて
君と出逢って初めて知ったよ
どれだけ答えを探しても
(本当の気持ちはここにあったよ)
言葉が愛を叫ぼうとしている
僕のすべてが 君を求めてんだ
愛を歌え 声の限り
身体中バラバラになっても
叫べ 空の彼方まで届くような
想いを君へと
愛を歌え 声の限り
全身全霊 身体中総動員で
愛よ届け どうか君の心へ
世界を僕らで0から始めよう
たとえ君が何処にいても
必ず僕がさ、迎えに行くよ
いくつになっても きっとふたりで
今日も明日も、そうずっと
笑ってみようか
Alle Texte
Egal wohin du gehst
Ich komme definitiv, bekomme dich
Auch wenn wir aufwachsen,
Lass uns ausgehen, um viele Erinnerungen zusammen zu machen
Egal wie lange ich bei dir bin
Ich fühle, dass mein Herz für immer den ganzen Weg zum Weltraum fährt
Wie das Finden desjenigen aus unzähligen Sternen
Wir haben uns nicht zufällig getroffen
Das Wort versucht, die Liebe zu schreien
Jede Zelle in meinem Körper sucht nach dir
Singen Sie für die Liebe, solange Ihre Stimme fortgesetzt wird
Mit jedem Teil meines Körpers
Lass diese Liebe zu deinem Herzen erreichen
Die Zukunft hat gerade erst begonnen
Egal wie viele Wörter wir tauschen
Es gibt ein Limit, weil es basierend auf Regeln basiert
Wie das Finden desjenigen aus unzähligen Sternen
Das wahre Gefühl muss im Herzen existieren
Jedes Mal fühle ich Schmerz tief in meinem Herzen
Es läuft in meinem ganzen Körper, und Sie überlaufen von mir
Jedes Mal, wenn wir uns umarmen, füllt mich er
Jedes Mal, wenn wir getrennt sind, braucht es ein Stück aus mir
Liebe ist so schmerzhaft
Ich habe es gelernt, als ich dich traf
Egal wie schwer ich nach einer Antwort suche
(Das wahre Gefühl war genau hier)
Die Welt versucht, die Liebe zu schreien
Jeder Teil von mir hat dich verlangt
Singen Sie für die Liebe, solange Sie Stimme fortsetzen
Auch wenn mein Körper in Stücke gerissen ist
Schrei, das Gefühl, das zum Himmel greifen kann
Mit dir
Singen Sie für die Liebe, solange Sie Stimme fortsetzen
Mit jedem Teil meines Körpers
Lass diese Liebe dein Herz erreichen
Lasst uns die Welt von Null zusammen anfangen
Egal wohin du gehst
Ich komme definitiv, bekomme dich
Egal wie alt wir sind
Wir beide zusammen
Heute und morgen, ja für immer
Lass uns lächeln