Speechless Text - Kono Oto Tomare!

Yuuma Uchida Speechless Kono Oto Tomare! Ending Theme Text

Speechless Text

Aus dem AnimeKono Oto Tomare! Stop This Sound! | Kono Oto Tomare! 2nd Season | この音とまれ!

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Furueru yubi osaete
Hajiku neiro no mukō kimi ga
Te o sashinobete kureta ano hi
Onaji yume o kitto nozoita n da

Akogare wa tōku te
Genjitsu ni uchinome sarete
Demo kore shika nai kara
Kanjiru yubisaki oto o kasane
Sairento no hate

Speechless kokoro kanadeyō
Go sen fu ni yureteru
Boku no kimochi ni mo kimi wa kizuku no
ka na?
In the air boku to kimi no oto ga
kasanaru toki
Wasurerarenai shōdō ni hibiku kaaten kooru

[Full Version Continues:]

Umaku ikanai hibi ga muchuu ni sasete
kureta at that time
Nooto no naka wa ima mo evergreen
Nani hitotsu kimochi wa kawattenai

Ichibyou ga nagakute kiokure shite
shimatta toki mo
Itsumo kimi wa waraun da yo
Tanoshinda mono kachi kono shunkan ga
owaranai you ni

Speechless omoi afureta
Namae mo nai keredo mamotte ikitai
mamoranakya ikenai
In the air boku to kimi no oto ga
tsunagaru toki
Asu e to tsuzuite yuku

Sunao ni nareta nara hitasura mukiau
shika nai kara
Boku wa boku ni shika nai oto shinjite

Speechless kokoro kanadeyou
Gosenfu ni yureteru boku no kimochi ni mo
kimi wa kizuku no ka na
In the air boku to kimi no oto ga
kasanaru toki
Wasurerarenai shoudou ni
Itsuka oto ni furete namida afureru toki
Kimi to mita ano yume wa hibiku kaaten
kooru

English

At the end of the melody I played
While I was controlling my fingers from
shaking
You reached out your hand to me that day
I believe we peeked at the same dream

Longing is so far away
Be swallowed by reality
But this is all I have
I feel it from my fingertips, layering
sounds
The end of silence

Speechless, let my heart play
Will you notice my feelings that
Are swaying between the music score?
In the air, when your sound and mine
overlap
An unforgettable impulse resonates the
Curtain Call

[Full Version Continues:]

The days that didn't go so well got me
into it at that time
My notebook is still evergreen
My feelings have not changed at all since
then

When a second feels like forever, and it
made me nervous
You smiled at me saying
It's better to enjoy this moment before
it ends

Speechless, my feelings overflow
There's no name to call it, but I want to
protect, I have to protect it
In the air, when my sound and your sound
connects
It leads us to tomorrow

When you become honest, you have to face
yourself
I am just gonna trust my own melody

Speechless, let my heart play
Will you notice my feelings that
Are swaying between the music score?
In the air, when your sound and mine
overlap
An unforgettable impulse resonates the
Curtain Call

Kanji

震える指抑えて
弾く音色の向こう君が
手を差し伸べてくれたあの日
同じ夢をきっと覗いたんだ

憧れは遠くて
現実に打ちのめされて
でもこれしかないから
感じる指先 音を重ね
サイレントの果て

Speechless 心奏でよう
五線譜に揺れてる
僕の気持にも君は気づくのかな?
In the air 僕と君の音が重なる時
忘れられない衝動に 響く Curtain
Call

[この先はFULLバージョンのみ]

うまくいかない日々が 夢中にさせてくれた at
that time
ノートの中は今もevergreen
何一つ気持ちは変わってない

1秒が長くて 気後れしてしまった時も
いつも君は笑うんだよ
楽しんだもの勝ち この瞬間が 終わらないように

Speechless 想い溢れた
名前もないけれど 守っていきたい
守らなきゃいけない
in the air 僕と君の音が繋がるとき
明日へと続いていく

素直になれたなら ひたすら向き合うしかないから
僕は僕にしかない 音信じて

Speechless 心奏でよう
五線譜に揺れてる 僕の気持ちにも
君は気づくのかな
in the air 僕と君の音が重なる時
忘れられない衝動に
いつか音に触れて涙溢れるとき
君と見たあの夢は響くカーテンコール

Alle Texte

Am Ende der Melodie habe ich gespielt
Während ich meine Finger steuerte
zitternd
Sie haben mich an diesem Tag Ihre Hand angestreckt
Ich glaube, wir haben im selben Traum gesucht

Sehnsucht ist so weit weg
Von der Realität verschluckt werden
Aber das ist alles, was ich habe
Ich fühle es von meinen Fingerspitzen, Schichten
Geräusche
Das Ende der Stille

Sprachlos, lass mein Herz spielen
Wirst du meine Gefühle bemerken?
Zwischen der Musikpartitur schwenken?
In der Luft, wenn Sie Ihr Sound und meine
Überlappung
Ein unvergesslicher Impuls schwingt die
Vorhang anrufen

[Vollständige Version geht weiter:]

Die Tage, die nicht so gut gelassen haben
damals dabei
Mein Notebook ist immer noch immergrün
Meine Gefühle haben sich seit überhaupt nicht geändert
dann

Wenn sich ein zweiter Fühler für immer anfühlt, und es
machte mich nervös
Du hast mich angelächtet
Es ist besser, diesen Moment vorher zu genießen
es endet

Sprachlos, meine Gefühle überlaufen
Es gibt keinen Namen, um es anzurufen, aber ich möchte
schützen, ich muss es schützen
In der Luft, wenn mein Ton und dein Sound
Verbindungen
Es führt uns zu morgen

Wenn Sie ehrlich werden, müssen Sie sich stellen
du selbst
Ich werde nur meiner eigenen Melodie vertrauen

Sprachlos, lass mein Herz spielen
Wirst du meine Gefühle bemerken?
Zwischen der Musikpartitur schwenken?
In der Luft, wenn Sie Ihr Sound und meine
Überlappung
Ein unvergesslicher Impuls schwingt die
Vorhang anrufen

Kono Oto Tomare! Speechless Text - Information

Titel:Speechless

AnimeKono Oto Tomare!

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:Ending Theme

Durchgeführt von:Yuuma Uchida

Organisiert von:Masato Kudo, Hirotaka Hayakawa

Text von:Jyunya Maesako, 前迫潤哉

Kono Oto Tomare! Informationen und Songs wie Speechless

Speechless Text - Kono Oto Tomare!