Hashitairo Text - Kujira no Kora wa Sajou ni Utau

rionos Hashitairo Kujira no Kora wa Sajou ni Utau Ending Theme Text

Hashitairo Text

Aus dem AnimeKujira no Kora wa Sajou ni Utau Children of the Whales | Whale Calves Sing on the Sand | Tales of the Wales Calves | クジラの子らは砂上に歌う

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Kawaita umi no ato nozonde
Mada minu taigan o egaku
Toraware no kokoro no mama nara
Konna itami mo shirazu ni ita
Utsukushii kotoba o tsugeta hito

Yoake mo matazu ni
Hate no sono saki o oyogu mushi no uta
Nemurazu kimi to kiita kioku
Te o tada musunde
Hashitairo demo tooi kuni demo
Mijikai isshou ni umareta yume o
Dakishime ni yukou

[Full Version Continues:]

Bokura nani mo shiranai
Kodomo no mama irarenai
Soshite itsuka wa tokeyuku
Sekai no ichibu e to

Chiisana mayu no you
Maruku natte anshin shite
Nemuritai soredake no
Inori o...

Yagate kuzureyuku toki to haien no naka de

Tomeyou mo naku tada kimi to ima ikiyou
Te o kataku musunde
Donna tobira o erandemo ii
Massugu na hitomi de mitsumeru hohoemu
Sono sugata ga subete

'mimi o sumashite. shiosai ga kikoeru'

English

I wish for the traces of dried sea
In order to sketch
The opposite shore I've never seen
If only my heart is still captivated,
I will know nothing about this deep pain
And yet, people kept declaring
Such a beauty poem

Without anticipating for the dawn,
We will swim beyond that end
Sleepless nights, listening to the song of
crickets
Are my memories with you
We're just entwining our hands,
Don't care if it's half cold purple,
Don't care how far that land
We'll go,
Embracing these fleeting born dreams

We know nothing
We can't stay children forever
And then, one day
We'll be melted down into a part of the
world

Just like a little cocoon,
Curling up in peace
And fall asleep
That's all my prayer....

Finally, it'd be crumbling down
Into the midst of time and abandoned
garden
And nobody could stop that
I just want to keep on living with you
Tightly uniting our hands
I don't care which door you'll choose
With those honest eyes,
You watch over me, smile to me
That's all of my everything

"Listen carefully,
You can hear the roar of sea."

Kanji

乾いた海の跡 望んで
まだ見ぬ対岸を描く
囚われの心のままなら
こんな傷みも知らずにいた
美しい詞を告げたひと

夜明けも待たずに
果てのその先を泳ぐ 虫の唄
眠らず君と聞いた記憶
手を ただ結んで
半色でも 遠い国でも
短い一章に生まれた夢を
抱きしめに行こう

[この先はFULLバージョンのみ]

僕ら何も知らない
こどものままいられない
そしていつかは溶けゆく
世界の一部へと

小さな繭のよう
まるくなって安心して
眠りたい それだけの
祈りを...

やがて崩れゆく時と 廃園の中で
とめようもなくただ君といま生きよう
手をかたく結んで
どんな扉を選んでもいい
まっすぐな瞳で見つめる ほほ笑む
その姿がすべて

「耳をすまして。潮騒がきこえる」

Alle Texte

Ich wünsche mir die Spuren des getrockneten Meeres
Um zu skizzieren
Das gegenüberliegende Ufer ist nie gesehen
Wenn nur mein Herz noch fasziniert ist,
Ich werde nichts über diesen tiefen Schmerz wissen
Und doch erklärten die Menschen immer wieder
So ein Schönheitsgedicht

Ohne für den Morgengrauen zu antizipieren,
Wir werden über dieses Ende hinaus schwimmen
Schlaflose Nächte, das Lied von zuhören
Krickets
Sind meine Erinnerungen mit dir
Waren nur unsere Hände entwagten,
Egal, wenn es halb kalt lila,
Egal, wie weit das Land ist
Wir werden gehen,
Diese flüchtigen geborenen Träume umarmen

Wir wissen nichts
Wir können nicht für immer Kinder bleiben
Und dann eines Tages
Gut werden in einen Teil der
Welt

Genau wie ein kleiner Kokon,
In Frieden stürzt
Und einschlafen
Das ist alles mein Gebet ....

Endlich zerbröckelt es
In die Zeit von der Zeit und aufgegeben
Garten
Und niemand konnte das aufhören
Ich möchte nur mit dir weiterleben
Eng mit unseren Händen strengen
Ich interessiere mich nicht, welche Tür Sie wählen
Mit diesen ehrlichen Augen,
Du schaust über mich, lächle mir
Das ist alles mein alles

& quot; Hören Sie sorgfältig an,
Sie können das Brüllen des Meeres hören. & Quot;

Kujira no Kora wa Sajou ni Utau Hashitairo Text - Information

Titel:Hashitairo

AnimeKujira no Kora wa Sajou ni Utau

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:Ending Theme

Durchgeführt von:rionos

Kujira no Kora wa Sajou ni Utau Informationen und Songs wie Hashitairo

Hashitairo Text - Kujira no Kora wa Sajou ni Utau