Hello! Text - Lagrange: The Flower of Rin-ne

Nakajima Megumi, 中島愛 Hello! Lagrange: The Flower of Rin-ne Ending Theme Text

Hello! Text

Aus dem AnimeLagrange: The Flower of Rin-ne Rinne no Lagrange

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Hello!

Try! Akiramenai kokoro kono mune no naka
ni
Wasurenai kara itsumo
Don't Cry kitto yakusoku yo hitori de
naitari shinai de
Itsudatte issho dakara

Kanashimi hitotsu (sotto wakeattara)
Motto tsuyoku nareru yo Yeah!

Imasugu waratte! My Friend!
Dareka no tame ja nakute jibun de kimeta
kimochi dakara
Massugu na koe de Hello!
Utatte yo itsumo no uta hitotsubu no
yuuki wo kokoro ni Yeah!

Hello!

Why? Sukoshi tomadotte tachidomaru koto
mo
Toki ni wa hitsuyou dakedo
Tell me! Kimi no kotoba wa tsuyoi chigai
wo daite
Sekai wo kaeteku kara

Sagashiteta no wa (tashika ni kimi
datte)
Sono me wo mireba wakaru yo Yeah!

Imasugu iku kara! My Friend!
Kokoro ni afurete kuru kibou wa uchuu no
kanata made
Egao wo atsumete Hello!
Yozora ni nagedashitara kagayaku hikari
wa houkiboshi Yeah!

Seifuku no POKETTO ni kakureteta
MESSEEJI
Itsunohika kaze ni yurarete No...
Koutei no katasumi de itsumademo
mitsumeteita
Tenohira no chiisana yume wo 1, 2, 3, 4!

Imasugu waratte! My Friend!
Dareka no tame ja nakute jibun de kimeta
kimochi dakara
Massugu na koe de Hello!
Utatte yo itsumo no uta hitotsubu no
yuuki wo kokoro ni Yeah!

Ano hi deaeta kiseki My Friend!

English

Hello!

Try! There's a heart that doesn't give
up, here in this chest of mine.
I won't forget, never.
Don't Cry. I'm sure it's a promise we'll
keep, that you won't go crying alone,
Because we're always together.

If we take one piece of sorrow (and
gently share it together...)
We can become stronger. Yeah!

Put a smile on your face right now! My
Friend!
Not for the sake of anyone else, but
because you've decided to feel that way
yourself.
With a steady and sincere voice, Hello!
Sing out the song you always sing, with a
drop of courage in your heart, Yeah!

Hello!

Why? There are times when you'll be a
little confused,
When you'll need to stand still,
But tell me! Because your words are tied
to a powerful pledge,
And they can change the world.

The thing that I was searching for...
(Yes, it was you.)
When I see those eyes, I understand the
message. Yeah!

I'm going right now! My Friend!
The hope that overflows from my heart
reaches the other side of outer space.
Collecting smiles, Hello!
When you cast them out into the night
sky, the gleaming lights are comets,
Yeah!

The message that was hiding in the
pocket of my uniform...
One day, at some point, it was fluttering
in the wind - No....
In the corner of the schoolyard, I was
always gazing at it,
At the little dream in the palm of my
hand. 1, 2, 3, 4!

Put a smile on your face right now! My
Friend!
Not for the sake of anyone else, but
because you've decided to feel that way
yourself.
With a steady and sincere voice, Hello!
Sing out the song you always sing, with a
drop of courage in your heart, Yeah!

The miracle that I met on that day, My
Friend!

Kanji

😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.

Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!

Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️

Alle Texte

Hallo!

Versuchen! Es gibt ein Herz, das nicht gibt
hier in dieser Brust von mir.
Ich werde nicht vergessen, niemals.
Weine nicht. Ich bin sicher, es ist ein Versprechen gut
Halten Sie, dass Sie nicht alleine weinen,
Weil immer zusammen waren.

Wenn wir ein Stück Trauer nehmen (und
Teilen Sie es sanft zusammen ...)
Wir können stärker werden. Ja!

Setzen Sie jetzt ein Lächeln auf Ihr Gesicht! Mein
Freundin!
Nicht für irgendjemand anderen, sondern
weil Sie sich entschieden haben, sich so zu fühlen
du selbst.
Mit einer stetigen und aufrichtigen Stimme, hallo!
Singen Sie das Lied aus, das Sie immer singen, mit einem
Mutrote in deinem Herzen, ja!

Hallo!

Wieso den? Es gibt Zeiten, in denen Sie ein sein werden
wenig verwirrt,
Wenn Sie stillstehen müssen,
Aber sag mir! Weil deine Worte gebunden sind
zu einem leistungsstarken Versprechen,
Und sie können die Welt verändern.

Die Sache, nach der ich suchte ...
(Ja, es warst du.)
Wenn ich diese Augen sehe, verstehe ich das
Botschaft. Ja!

Ich gehe jetzt! Mein Freund!
Die Hoffnung, die aus meinem Herzen überläuft
erreicht die andere Seite des Weltraums.
Sammeln von Lächeln, Hallo!
Wenn Sie sie in die Nacht werfen
Himmel, die glänzenden Lichter sind Kometen,
Ja!

Die Nachricht, die sich in der
Tasche meiner Uniform ...
Eines Tages, irgendwann flatternd
Im Wind - nein ....
In der Ecke des Schulhofs war ich
immer dabei,
Auf dem kleinen Traum in der Handfläche meines
Hand. 1, 2, 3, 4!

Setzen Sie jetzt ein Lächeln auf Ihr Gesicht! Mein
Freundin!
Nicht für irgendjemand anderen, sondern
weil Sie sich entschieden haben, sich so zu fühlen
du selbst.
Mit einer stetigen und aufrichtigen Stimme, hallo!
Singen Sie das Lied aus, das Sie immer singen, mit einem
Mutrote in deinem Herzen, ja!

Das Wunder, das ich an diesem Tag getroffen habe, mein
Freundin!

Lagrange: The Flower of Rin-ne Hello! Text - Information

Titel:Hello!

AnimeLagrange: The Flower of Rin-ne

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:Ending Theme

Durchgeführt von:Nakajima Megumi, 中島愛

Organisiert von:Kitagawa Katsutoshi, 北川勝利

Text von:Kitagawa Katsutoshi, 北川勝利

Lagrange: The Flower of Rin-ne Informationen und Songs wie Hello!

Hello! Text - Lagrange: The Flower of Rin-ne