Hello! Paroles - Lagrange: The Flower of Rin-ne

Nakajima Megumi, 中島愛 Hello! Lagrange: The Flower of Rin-ne Ending Theme Paroles

Hello! Paroles

De l'animeLagrange: The Flower of Rin-ne Rinne no Lagrange

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Hello!

Try! Akiramenai kokoro kono mune no naka
ni
Wasurenai kara itsumo
Don't Cry kitto yakusoku yo hitori de
naitari shinai de
Itsudatte issho dakara

Kanashimi hitotsu (sotto wakeattara)
Motto tsuyoku nareru yo Yeah!

Imasugu waratte! My Friend!
Dareka no tame ja nakute jibun de kimeta
kimochi dakara
Massugu na koe de Hello!
Utatte yo itsumo no uta hitotsubu no
yuuki wo kokoro ni Yeah!

Hello!

Why? Sukoshi tomadotte tachidomaru koto
mo
Toki ni wa hitsuyou dakedo
Tell me! Kimi no kotoba wa tsuyoi chigai
wo daite
Sekai wo kaeteku kara

Sagashiteta no wa (tashika ni kimi
datte)
Sono me wo mireba wakaru yo Yeah!

Imasugu iku kara! My Friend!
Kokoro ni afurete kuru kibou wa uchuu no
kanata made
Egao wo atsumete Hello!
Yozora ni nagedashitara kagayaku hikari
wa houkiboshi Yeah!

Seifuku no POKETTO ni kakureteta
MESSEEJI
Itsunohika kaze ni yurarete No...
Koutei no katasumi de itsumademo
mitsumeteita
Tenohira no chiisana yume wo 1, 2, 3, 4!

Imasugu waratte! My Friend!
Dareka no tame ja nakute jibun de kimeta
kimochi dakara
Massugu na koe de Hello!
Utatte yo itsumo no uta hitotsubu no
yuuki wo kokoro ni Yeah!

Ano hi deaeta kiseki My Friend!

English

Hello!

Try! There's a heart that doesn't give
up, here in this chest of mine.
I won't forget, never.
Don't Cry. I'm sure it's a promise we'll
keep, that you won't go crying alone,
Because we're always together.

If we take one piece of sorrow (and
gently share it together...)
We can become stronger. Yeah!

Put a smile on your face right now! My
Friend!
Not for the sake of anyone else, but
because you've decided to feel that way
yourself.
With a steady and sincere voice, Hello!
Sing out the song you always sing, with a
drop of courage in your heart, Yeah!

Hello!

Why? There are times when you'll be a
little confused,
When you'll need to stand still,
But tell me! Because your words are tied
to a powerful pledge,
And they can change the world.

The thing that I was searching for...
(Yes, it was you.)
When I see those eyes, I understand the
message. Yeah!

I'm going right now! My Friend!
The hope that overflows from my heart
reaches the other side of outer space.
Collecting smiles, Hello!
When you cast them out into the night
sky, the gleaming lights are comets,
Yeah!

The message that was hiding in the
pocket of my uniform...
One day, at some point, it was fluttering
in the wind - No....
In the corner of the schoolyard, I was
always gazing at it,
At the little dream in the palm of my
hand. 1, 2, 3, 4!

Put a smile on your face right now! My
Friend!
Not for the sake of anyone else, but
because you've decided to feel that way
yourself.
With a steady and sincere voice, Hello!
Sing out the song you always sing, with a
drop of courage in your heart, Yeah!

The miracle that I met on that day, My
Friend!

Kanji

😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️

Toutes les paroles

Salut!

Essayer! Theres un coeur qui ne donne pas
Up, ici dans cette commode.
Je n'oublierai jamais, jamais.
Ne pleure pas. Je suis sûr que c'est une promesse bien
garder, que vous ne pourrez pas pleurer seul,
Parce que étaient toujours ensemble.

Si nous prenons un morceau de chagrin (et
Partagez-la doucement ensemble ...)
Nous pouvons devenir plus forts. Oui!

Mettez un sourire sur votre visage en ce moment! Mon
Ami!
Pas pour le souci de personne d'autre, mais
Parce que tu as décidé de ressentir de cette façon
toi-même.
Avec une voix stable et sincère, bonjour!
Chanter la chanson que tu chantes toujours, avec un
goutte de courage dans ton coeur, ouais!

Salut!

Pourquoi? Il y a des moments où vous serez un
peu confus,
Quand vous devrez rester immobile,
Mais dis moi! Parce que vos mots sont liés
à un engagement puissant,
Et ils peuvent changer le monde.

La chose que je cherchais ...
(Oui, c'était toi.)
Quand je vois ces yeux, je comprends le
un message. Oui!

Je vais en ce moment! Mon ami!
L'espoir que débordent de mon coeur
atteint l'autre côté de l'espace extérieur.
Collectionner des sourires, bonjour!
Quand tu les jetais dans la nuit
ciel, les lumières brillantes sont des comètes,
Oui!

Le message qui se cache dans le
Poche de mon uniforme ...
Un jour, à un moment donné, c'était flottant
Dans le vent - non ....
Dans le coin de la cour d'école, j'étais
toujours en train de regarder,
Au petit rêve dans la paume de mon
main. 1, 2, 3, 4!

Mettez un sourire sur votre visage en ce moment! Mon
Ami!
Pas pour le souci de personne d'autre, mais
Parce que tu as décidé de ressentir de cette façon
toi-même.
Avec une voix stable et sincère, bonjour!
Chanter la chanson que tu chantes toujours, avec un
goutte de courage dans ton coeur, ouais!

Le miracle que j'ai rencontré ce jour-là, mon
Ami!

Lagrange: The Flower of Rin-ne Hello! Paroles - Information

Titre:Hello!

AnimeLagrange: The Flower of Rin-ne

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Ending Theme

Interprété par:Nakajima Megumi, 中島愛

Arrangé par:Kitagawa Katsutoshi, 北川勝利

Paroles par:Kitagawa Katsutoshi, 北川勝利

Lagrange: The Flower of Rin-ne Informations et chansons comme Hello!

Hello! Paroles - Lagrange: The Flower of Rin-ne