Romaji
Bouken ni derun da saisho wa hitori
Yagate minna to meguriaeru kamo
Zero kara ippo wa yuuki ga hitsuyou
kawaritai Step! All right!!
Nayami no tane no happa sodatta
Tsunde shimae, sonna no!
Motto suteki na tane wo makimashou yume
naru you na
Machi wo arukeba kisetsu no oto ga sasoi
wo kakete kuru
Ashi ga katte ni atarashii suteppu kimi
no moto e
Shigeki wo motome nagara fuan wo kazoeru
mujun da ne
ah! Moyamoya no kokoro
Dou yattara sukkiri suru no ka natte
oshiete
Kawaresou de kawarenai toki datte
kanjiteru kara
Kondo koso kondo koso
Zero kara ichi no tobira wo akeyou
kawaritai toki nanda
Tabun kono saki no mirai wa nazo no mama
da ne
ZERO to ONE, ZERO to ONE, ZERO to ONE...
STEP!
ZERO to ONE, Steppin' my heart!
Mayoedo hana wa asa no hikari wo
Machinozomu yo, saku yo!
Dakara kirei na hana ni narimashou ka
yume miru you na
Ashita e isogi nagara ima wo tanoshiku
sugoshitai
ah! fuwafuwa no kokoro
Dou yattara shikkari suru no ka natte
oshiete
Ugokisou de ugokanai toki datte hiraki
naotte
Kondo koso kondo koso
Zero kara ichi no dansa wo koeyou
ugokitaku narisou da
Demo ne kono saki no mirai wa nazo no
mama da yo
ZERO to ONE, ZERO to ONE, ZERO to ONE...
STEP!
ZERO to ONE, Steppin' my heart!
Kawaresou de kawarenai toki datte
kanjiteru kara
Kondo koso kondo koso
Zero kara ichi no tobira wo akeyou
kawaritai toki nanda
Tabun kono saki no mirai wa nazo no mama
da ne
Bouken ni derun da saisho wa hitori
Yagate minna to meguriaeru kamo
Zero kara ippo wa yuuki ga hitsuyou
ugokidase Step! All right!!
English
Embarked on an adventure - starting off
all alone
Maybe I'll happen to meet everyone on the
way
It's essential to have the courage to
take the first step from zero; I want to
change, Step! All right!!
You've raised the seeds of your worries
from leaf
So pick them!
We'll sew much more wonderful seeds, so
it'll be like a dream
If you walk through town, you'll be
invited by the sounds of the season
My legs are taking a new step toward you
all on their own
It's a contradiction to count up all
your fears while searching for excitement
Oh! My heart feels gloomy and cloudy
Tell me, what should I do to clear it up?
Because I can feel it when it seems like
things have changed, even though they
haven't
This time, this time
I'll open the door from zero to one -
this is the time I want to change
The future ahead of me is probably still
a mystery
ZERO to ONE, ZERO to ONE, ZERO to
ONE...STEP!
ZERO to ONE, Steppin' my heart!
The lost flowers eagerly await the light
Of tomorrow, to bloom!
So shall we become pretty flowers? Like
we're dreaming
While speeding toward tomorrow, I want
to enjoy the present
Oh! my heart feels fuzzy
Tell me, what should I do to get it
together?
When things feel like they are moving
but they aren't, turn away from them
This time, this time,
I'll move up in rank from zero to one - I
feel like I want to move forward
But you know, the future ahead of me is
still a mystery
ZERO to ONE, ZERO to ONE, ZERO to
ONE...STEP!
ZERO to ONE, Steppin' my heart!
Because I can feel it when it seems like
things have changed, even though they
haven't
This time, this time
I'll open the door from zero to one -
this is the time I want to change
The future ahead of me is probably still
a mystery
Embarked on an adventure - starting off
all alone
Maybe I'll happen meet everyone on the
way
It's essential to have the courage to
take the first step from zero - I'll
start to move, Step! All right!!
Kanji
😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.
Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!
Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️
Alle Texte
Einstieg auf ein Abenteuer - anfangen
ganz allein
Vielleicht trifft ich alle auf dem
Weg
Es ist wichtig, den Mut zu haben
Nehmen Sie den ersten Schritt von null; ich will
Ändern Sie, Schritt! Gut!!
Sie haben die Samen Ihrer Sorge erhoben
aus dem blatt
Also nimm sie ab!
Gut nähen wesentlich schöner samen
Es ist wie ein Traum
Wenn Sie durch die Stadt gehen, werden Sie sein
von den Geräuschen der Saison eingeladen
Meine Beine nehmen einen neuen Schritt in Richtung Sie
Alles alleine
Es ist ein Widerspruch, um alles aufzulösen
Ihre Ängste beim Suchen nach Aufregung
Oh! Mein Herz fühlt sich düster und bewölkt
Sag mir, was soll ich tun, um es zu löschen?
Weil ich es fühlen kann, wenn es scheint
Die Dinge haben sich verändert, auch wenn sie
Havent
Diesmal dieses Mal
Ich öffne die Tür von null zu einem -
Dies ist die Zeit, die ich ändern möchte
Die Zukunft vor mir ist wahrscheinlich immer noch
ein Geheimnis
Null zu eins, null zu eins, null bis
EIN SCHRITT!
Null zu einem, Steppin mein Herz!
Die verlorenen Blüten warten gespannt auf das Licht
Von morgen, blühen!
Also werden wir hübsche Blumen werden? Mögen
Tränen
Während ich mich morgen zu beschleunigen, will ich
das Geschenk genießen
Oh! Mein Herz fühlt sich fleißig an
Sag mir, was soll ich tun, um es zu bekommen?
zusammen?
Wenn es sich anfühlt, als würden sie sich bewegen
aber sie sind arent, wenden sich von ihnen ab
Diesmal, diesmal,
Ich stehe in Rang von null bis eins - ich
fühle mich, als würde ich vorwärts bewegen
Aber wissen Sie, die Zukunft vor mir ist
immer noch ein Rätsel
Null zu eins, null zu eins, null bis
EIN SCHRITT!
Null zu einem, Steppin mein Herz!
Weil ich es fühlen kann, wenn es scheint
Die Dinge haben sich verändert, auch wenn sie
Havent
Diesmal dieses Mal
Ich öffne die Tür von null zu einem -
Dies ist die Zeit, die ich ändern möchte
Die Zukunft vor mir ist wahrscheinlich immer noch
ein Geheimnis
Einstieg auf ein Abenteuer - anfangen
ganz allein
Vielleicht trifft ich alle auf dem
Weg
Es ist wichtig, den Mut zu haben
Nehmen Sie den ersten Schritt von null - krank
Beginnen Sie zu bewegen, Schritt! Gut!!