Kodoku・Teleport Text - Love Live! Sunshine!!

CYaRon! Kodoku・Teleport Love Live! Sunshine!! Other songs Text

Kodoku・Teleport Text

Aus dem AnimeLove Live! Sunshine!! Love Live! School Idol Project: Sunshine!! | Love Live! Sunshine!! 2nd Season | ラブライブ!サンシャイン!! 2 | ラブライブ!サンシャイン!!

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

(Terepooto? Terepooto!)

Dareka ni aitai na
Dareka tte dare darou na
Kokoro wa shitteru yo hontou wa

Namae ga ukabu kedo
Yobu no wa tameratta
Motto aitaku nacchau

Kodoku na jikan mo daiji to
Kanjite iru kedo tsurai na
Aa gaman ga dekinai seikaku
Kawaranai no sa kawannai kara

Heya no tobira aketara sugu sunahama de
Soko de kimi ga mattetara
Saikou da na to omou hodo ni aitai byou
Chiryou wa hitotsu
Byunbyun tonde kite yo nee!
(Terepooto? Terepooto! Tonde kite)
Sugu ni kite
(Sonna no zettai muri da yo na)
Un, gomen ne
(Terepooto? Terepooto! Tonde kite)
Demo aitai na
(Sonna no zettai muri da yo na)
Wakatteru yo

Kakuritsu takameru ka
Omote ni denakucha da
Wanko mo arukeba bou gocchin

Un yori shouko da to
Nanka de yonda ki ga suru yo
Tsumari koudou shidai?

Kodoku ni akitara sawagou
Koishiku narunda oshaberi
Aa gaman shitakunai seikaku
Kawaranai no sa kawannai yo ne

Nami no oto ga itsu no ma ni ka
chikadzuita
Shio no kaori suikon jatte
Genki ni narou soredemo mada aitai byou
Netsu ga agaru
Gyungyun atsuku naru mitai
Atsui...mune ga!

(Terepooto? Terepooto!)

Doko ni itemo
Aitaku natte aeru yo na
Choujou na genshou
Tsui nozonjau ne datte datte

Heya no tobira aketara sugu sunahama de
Soko de kimi ga mattetara
Saikou da na to omou hodo ni aitai byou
Chiryou wa hitotsu
Sugu ni kite yo ne
Sugu wa imasugu
Byunbyun tonde kite hoshii na
(Terepooto? Terepooto! Tonde kite)
Sugu ni kite
(Sonna no zettai muri da yo na)
Un, gomen ne
(Terepooto? Terepooto! Tonde kite)
Demo aitai na
(Sonna no zettai muri da yo na)
Wakatteru yo

(Kodoku .terepooto)

English

😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.

Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!

Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️

Kanji

(テレポート?テレポート!)

誰かに会いたいな
ダレカって誰だろうな
こころは知ってるよ 本当は

名前が浮かぶけど
呼ぶのはためらった
もっと会いたくなっちゃう

コドクな時間も大事と
感じているけど つらいな
ああガマンができない性格
変わらないのさ 変わんないから

部屋の扉 開けたらすぐ砂浜で
そこで君が待ってたら
最高だなと思うほどに会いたい病
治療はひとつ
びゅんびゅん飛んできてよ ねえ!
(テレポート?テレポート!飛んできて)
すぐにきて
(そんなの絶対ムリだよな)
うん、ごめんね
(テレポート?テレポート!飛んできて)
でも会いたいな
(そんなの絶対ムリだよな)
わかってるよ

確立高めるかっ
表に出なくちゃだ
ワンコも歩けば棒ゴッチン

運より証拠だと
なんかで読んだ気がするよ
つまり行動次第?

コドクに飽きたら騒ごう
恋しくなるんだ おしゃべり
ああガマンしたくない性格
変わらないのさ 変わんないよね

波の音が いつの間にか近づいた
潮の香り吸い込んじゃって
元気になろう それでもまだ会いたい病
熱があがる
ぎゅんぎゅん熱くなるみたい
熱い...胸が!

(テレポート?テレポート!)

どこにいても
会いたくなって会えるよな
超常な現象
つい望んじゃうね だってだって

部屋の扉 開けたらすぐ砂浜で
そこで君が待ってたら
最高だなと思うほどに会いたい病
治療はひとつ
すぐにきてよね
すぐ=今すぐ
びゅんびゅん飛んできてほしいな
(テレポート?テレポート!飛んできて)
すぐにきて
(そんなの絶対ムリだよな)
うん、ごめんね
(テレポート?テレポート!飛んできて)
でも会いたいな
(そんなの絶対ムリだよな)
わかってるよ

(コドク・テレポート)

Alle Texte

(Teleport? Teleport!)

Ich möchte jemanden sehen
Wer ist Dareka.
Ich kenne mein Herz

ich schwebe
Ich wurde gebeten, anzurufen
Ich will mehr sehen

Kodok Time ist auch wichtig
Ich fühle mich aber ich bin schmerzhaft
Apala kein Charakter
Weil es nicht ändert

Wenn Sie die Tür des Raums öffnen, wird es am Sandstrand sein
Wenn Sie also warten
Ich möchte mich treffen, wie ich denke, es ist das Beste
Eine Behandlung
Bunbun Fliegen!
(Teleport Teleport! Fliegen)
Demnächst
(Es ist ein absolutes Muri.)
Ja entschuldigung
(Teleport Teleport! Fliegen)
Ich möchte sehen
(Es ist ein absolutes Muri.)
Ich kenne

Gründen
Ich muss auf den Tisch gehen
Wenn das eine CO kommt

Es ist ein Beweis von Glück
Ich fühle mich, als würde ich etwas lesen
Mit anderen Worten, wie ist deine Aktion?

Lassen Sie uns ein Geräusch machen, wenn ich mit Kodoku gelangweilt
Ich vermisse dich
Oh, kein Charakter, den ich nicht gehen will
Es wechselt nicht seltsam

Der Klang der Welle näherte sich der Zeit
Der Duft der Flut saugt
Es wird mir gut gehen, ich möchte mich immer noch treffen
Wärme fühlen
Ich möchte heiß werden
Heiße ... Brust!

(Teleport? Teleport!)

Wo auch immer du bist
Ich werde dich treffen und treffen
Hauch-Phänomen
Ich hoffe du willst

Wenn Sie die Tür des Raums öffnen, wird es am Sandstrand sein
Wenn Sie also warten
Ich möchte mich treffen, wie ich denke, es ist das Beste
Eine Behandlung
Es wird bald kommen
Bald = jetzt.
Ich möchte, dass Sie Bunbun fliegen
(Teleport Teleport! Fliegen)
Demnächst
(Es ist ein absolutes Muri.)
Ja entschuldigung
(Teleport Teleport! Fliegen)
Ich möchte sehen
(Es ist ein absolutes Muri.)
Ich kenne

(Kodoku Teleport)

Love Live! Sunshine!! Kodoku・Teleport Text - Information

Titel:Kodoku・Teleport

AnimeLove Live! Sunshine!!

Art des Liedes:Other

Erscheint in:Other songs

Durchgeführt von:CYaRon!

Organisiert von:Tsukasa Yatoki

Text von:Aki Hata, 畑亜貴

Love Live! Sunshine!! Informationen und Songs wie Kodoku・Teleport

Kodoku・Teleport Text - Love Live! Sunshine!!