Romaji
ma ha shutai e tuby e tuby e
tu shuutei a no en tuby
ma ha shutai e tuby e tuby e
tu shuutei a no en tuby
a sai, do mi no steikun
halish
di zi e
a di shuta dia
(a di shuta dia)
la dia
(la dia)
zhan �� who
English
Greenery on the earth, on the earth,
the fragrance of flowers
Greenery on the earth, on the earth,
the fragrance of flowers
In the sky, one who fills the sea with
fish.
More than anyone,
I think you precious.
With a soft light,
(with a soft light)
light
(light)
please �� fill me.
Kanji
😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.
Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!
Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️
Alle Texte
Grün auf der Erde, auf der Erde,
der Duft von Blumen
Grün auf der Erde, auf der Erde,
der Duft von Blumen
Am Himmel, einer, der das Meer füllt
Fisch.
Mehr als jeder,
Ich denke, du bist wertvoll.
Mit einem weichen Licht,
(mit einem weichen Licht)
hell
(hell)
Bitte �� fülle mich.