Romaji
Yuuyake gumo ga mimiuchi shita
"tsugi wa kimi no ban da yo" tte
Himatsubushi no geemu ni akita kara
Douse sukeepu gooto nan darou
Boku wa boku no sekai no ousama da
Mizu no ue mo hashirerun da
Yuka ni ochita tamago wa mou gyaku saisei
Uchuu hikoushi ni datte narerun da
Sore kara orite kita piisu o
Hiroiatsumetetara itsuka
Tadoritsuku darou hitori kiri no
Jiyuu no furaggu o taterun da!
Ana darake no jiinzu o haite
Sukimakaze ni namida koraete
Hitotsu futatsu ookiku iki o haite
Tachiagerun da bokusaa
Kishikaisei no chansu wa ichido
E ni egaita doa o tataite
Iro wa iro e to chiriyuku hana wo
Sakaseru no wa jibun sa
English
The clouds adorning the setting sun
whispered, "It's gonna be your turn next"
into my ear.
But now that they've grown tired of just
killing time, I'm sure I'll just be their
scapegoat.
But I'm the king of my very own world
I can even run on top of water
I'm the egg who can put itself back
together again after a fall
And can even go on to become an astronaut
I'm sure if I pick up all the beads that
rained from the sky and gather them all
up
Then one day I'll finally be able to
plant a flag that signifies my very own
liberty
So I pull on my ripped jeans and fight
back the tears the draft brings
I exhale a big gulp of air and then
another 'cause I'm a boxer rising up
again
You get only one chance to come back from
the brink
So pound on that door you painted yourself
The colorful ink disperses into two paths
But you're the one who decides how your
flower blooms
Kanji
夕焼け雲が耳打ちした
「次は君の番だよ」って
暇つぶしのゲームに飽きたから
どうせスケープゴートなんだろう
僕は僕の世界の王様だ
水の上も走れるんだ
床に落ちた卵はもう逆再生
宇宙飛行士にだって成れるんだ
それから降りてきたピースを
拾い集めてたらいつか
辿り着くだろう 一人きりの
自由のフラッグを立てるんだ!
穴だらけのジーンズを履いて
隙間風に涙堪えて
ひとつ ふたつ 大きく息を吐いて
立ち上げるんだボクサー
起死回生のチャンスは一度
絵に描いたドアを叩いて
色は色へと散りゆく花
探せるのは自分さ
Alle Texte
Die Wolken, die die untergehende Sonne schmücken
flüsterte, es wird als nächstes an der Reihe sein
in mein Ohr
Aber jetzt, wo sie es müde gewachsen sind
Tötungszeit, ich bin sicher, ich sei einfach ihr
Sündenbock.
Aber ich bin der König meiner eigenen Welt
Ich kann sogar auf dem Wasser laufen
Ich bin das Ei, das sich zurückstellen kann
wieder nach einem Fall wieder zusammen
Und kann sogar ein Astronaut werden
Ich bin mir sicher, ob ich alle Perlen aufgreife
vom Himmel geregnet und sammeln sie alle
hoch
Dann kann ein Tag endlich krank werden
Pflanzen Sie eine Flagge, die mein eigenes bezeichnet
Freiheit
Also ziehe ich meine zerrissenen Jeans an und kämpfe
Zurück die Tränen, der der Entwurf bringt
Ich atme ein großer Luftschluck aus und dann
Eine andere Ursache Ich bin ein Boxer, der aufsteigt
wieder
Sie bekommen nur eine Chance, zurück zu kommen
der Brink
So schlagen Sie an dieser Tür, Sie haben sich selbst gemalt
Die bunte Tinte dispergiert in zwei Wege
Aber du bist derjenige, der entscheidet, wie dein
Blütenblüte