Romaji
Nobita kage wo hodou ni narabe
Yuuyami no naka wo kimi to aruiteru
Te wo tsunaide itsumademo zutto
Soba ni ireta nara
Nakechau kurai
Kaze ga tsumetaku natte
Fuyu no nioi ga shita
Soro soro kono machi ni
Kimi to chikadzukeru kisetsu ga kuru
Kotoshi, saisho no yuki no hana wo
Futari yorisotte
Nagamete iru kono toki ni
Shiawase ga afuredasu
Amae to ka yowasa ja nai
Tada, kimi wo aishiteru
Kokoro kara sou omotta
Kimi ga iru to donna koto demo
Norikireru you na kimochi ni natteru
Konna hibi ga itsumademo kitto
Tsudzuiteku koto wo inotte iru yo
Kaze ga mado wo yurashita
Yoru wa yuriokoshite
Donna kanashii koto mo
Boku ga egao he to kaete ageru
Maiochite kita yuki no hana ga
Mado no soto zutto
Oriyamu koto wo shirazu ni
Bokura no machi wo someru
Dareka no tame ni nanika wo
Shitai to omoeru no ga
Ai to iu koto wo shitta
Moshi, kimi wo ushinatta to shita nara
Hoshi ni natte kimi wo terasu darou
Egao mo namida ni nureteru yoru mo
Itsumo itsu demo soba ni iru yo
Kotoshi, saisho no yuki no hana wo
Futari yorisotte
Nagamete iru kono toki ni
Shiawase ga afuredasu
Amae to ka yowasa ja nai
Tada, kimi to zutto
Konomama issho ni itai
Sunao ni sou omoeru
Kono machi ni furitsumotteku
Masshiro na yuki no hana
Futari no mune ni sotto omoide wo egaku yo
Kore kara mo kimi to zutto...
English
😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.
Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!
Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️
Kanji
のびた人陰(かげ)を舗道にならべ
夕闇のなかを君と歩いてる
手をつないでいつまでもずっと
そばにいれたなら
泣けちゃうくらい
風が冷たくなって
冬の匂いがした
そろそろこの街に
君と近付ける季節がくる
今年、最初の雪の華を
ふたり寄り添って
眺めているこの瞬間(とき)に
幸せがあふれだす
甘えとか弱さじゃない
ただ、君を愛してる
心からそう思った
君がいるとどんなことでも
乗りきれるような気持ちになってる
こんな日々がいつまでもきっと
続いてくことを祈っているよ
風が窓を揺らした
夜は揺り起こして
どんな悲しいことも
僕が笑顔へと変えてあげる
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
舞い落ちてきた雪の華が
窓の外ずっと
降りやむことを知らずに
僕らの街を染める
誰かのためになにかを
したいと思えるのが
愛ということを知った
もし、君を失ったとしたなら
星になって君を照らすだろう
笑顔も涙に濡れてる夜も
いつもいつでもそばにいるよ
今年、最初の雪の華を
ふたり寄り添って
眺めているこの瞬間(とき)に
幸せがあふれだす
甘えとか弱さじゃない
ただ、君とずっと
このまま一緒にいたい
素直にそう思える
この街に降り積もってく
真っ白な雪の華
ふたりの胸にそっと想い出を描くよ
これからも君とずっと...
Alle Texte
Gepflastert, um ein Pflaster zu sein
Ich gehe mit dir in der Dämmerung
Hände halten und für immer
Wenn Sie es mit legen
Weinen
Der Wind ist kalt
Ich roch im Winter
Bald in dieser Stadt
Die Saison in der Nähe von Ihnen kommt
In diesem Jahr die erste Schneeblume
Fuji
In diesem Moment (etwas)
Glück ist voll
Es ist nicht süß und schwach
Ich liebe dich jedoch
Ich dachte so aus meinem Herzen
Irgendetwas, wenn du bist
Ich fühle mich, als würde ich reiten
Ein solcher Tag wird sicherlich
Ich bete für die Fortsetzung
Der Wind schwankte das Fenster
Ich werde nachts schütteln
Jede traurige Sache
Ich werde mein Lächeln ändern
[Danke, dass Sie den Anime-Song Licelix] span> verwenden
Die Blume des Schnees, der gefallen ist
Alternativ zum Fenster
Das weiß ich nicht
Färben Sie unsere Stadt
Jemand für jemanden
ich will
Ich wusste diese Liebe
Wenn Sie Sie verlieren
Werden Sie ein Stern und leuchten Sie
Lächeln und Tränen werden nachts nass
Immer immer soba sein
In diesem Jahr die erste Schneeblume
Fuji
In diesem Moment (etwas)
Glück ist voll
Es ist nicht süß und schwach
Sie waren jedoch gewesen
Ich möchte zusammen mit diesem zusammen sein
Ich denke ehrlich gesagt
Holen Sie sich auf diese Stadt
Weiße Schneeflocke.
Zeichnen Sie ein Gefühl, dass Sie in die Brust füsten
Von jetzt an dir ...