KODOU ~Perfect Harmony~ Text - Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch

KODOU ~Perfect Harmony~

KODOU ~Perfect Harmony~ Text

Aus dem AnimeMermaid Melody Pichi Pichi Pitch マーメイドメロディー ぴちぴちピッチ

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Arashi no umi ni utarete makesou na ima
wo
Furiharae ai wo mitsumete kono mune ni

Tachiagaru yo nando demo yakusoku no
tame ni
Shakunetsu no raito wo abite shibuki ga
mau

Taiyou yori mo atsuku atsuku atsuku
Utagoe wa motto takaku takaku takaku
Ima koso, ima koso

Hageshii kodou afuredasu ai no MELODY
Takanaru kodou shinjitsu wa tatta hitotsu

Kumori no nai kagami ni utsushite
Tsutawaru kodou wakiagaru ai no chikara
Soshite umareru atsui pafekuto hamoni

Ude hirogete uketomeru anata no subete
ga
Kurushikute hajimete shitta hontou no ai

Minamikaze yori hayaku hayaku hayaku
Sukooru koete tsuyoku tsuyoku tsuyoku
Ima koso, ima koso

Minna no kodou wo kasaneau iro no hamoni

Nari yamanai de kirameki wo tomenai de
Watashitachi ga torimodosu PARADISE
Kanjiru kodou wo wakiagaru ai no chikara
Soshite hirogaru yume no pafekuto hamoni

Hageshii kodou afuredasu ai no MELODY
Takanaru kodou shinjitsu wa tatta hitotsu

Kumori no nai kagami ni utsushite
Tsutawaru kodou wakiagaru ai no chikara

Minna no kodou wo kasaneau iro no hamoni

Nari yamanai de kirameki wo tomenai de
Watashitachi ga torimodosu PARADISE
Kanjiru kodou wo wakiagaru ai no chikara

Soshite hirogaru yume no pafekuto hamoni
Soshite umareru atsui pafekuto hamoni

English

Hit by the stormy sea, at this moment it
seems we might lose
We shake it off, and gaze at the love in
our hearts.

We'll stand up again, no matter how many
times for the sake of that promise.
Bathed in the scorching light, a spray of
water flutters.

Even hotter, hotter, hotter than the
sun.
We'll raise our voices higher, higher,
higher.
Now is the time, now is the time.

This intense heartbeat overflows with a
melody of love.
In this speedy heartbeat, there is only
one truth.
Reflecting in a cloudless mirror
The heartbeat we convey breaks out with
the power of love.
And so we are born in this hot, perfect
harmony.

I'll spread my arms out and accept
everything of you.
It was painful, and it was the first time
I knew what true love was.

Faster, faster, faster than the southern
wind.
Crossing over the squall, stronger,
stronger, stronger.
Now is the time, now is the time.

A harmony colored with everyone's
heartbeats as they overlap
Will not stop ringing, and won't stop the
sparkling.
We'll get back our Paradise
The heartbeat we feel breaks out with the
power of love.
And so it spreads out into a perfect
harmony of dreams.

This intense heartbeat overflows with a
melody of love.
In this speedy heartbeat, there is only
one truth.
Reflecting in a cloudless mirror
The heartbeat we convey breaks out with
the power of love.

A harmony colored with everyone's
heartbeats as they overlap
Will not stop ringing, and won't stop the
sparkling.
We'll get back our Paradise
The heartbeat we feel breaks out with the
power of love.

And so it spreads out into a perfect
harmony of dreams.
And so we are born in this hot, perfect
harmony.

Kanji

😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.

Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!

Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️

Alle Texte

Von dem stürmischen Meer getroffen, in diesem Moment
scheint, dass wir verlieren könnten
Wir schütteln es ab und blicken auf die Liebe in
unsere Herzen.

Nun wieder aufstehen, egal wie viele
Zeiten für dieses Versprechen.
In das sengende Licht gebadet, ein Spray von
Wasser flattert.

Noch heißer, heißer, heißer als die
Sonne.
Nun, erheben Sie unsere Stimmen höher, höher,
höher.
Jetzt ist jetzt die Zeit der Zeit.

Dieser intensive Herzschlag überläuft mit einem
Melodie der Liebe.
In diesem schnellen Herzschlag gibt es nur
Eine Wahrheit.
In einem wolkenlosen Spiegel reflektieren
Der Herzschlag, den wir miteinander vermitteln
Die Kraft der Liebe.
Und so werden wir in diesem heißen, perfekt geboren
Harmonie.

Ich verbringe meine Arme aus und akzeptiere
alles von euch.
Es war schmerzhaft, und es war das erste Mal
Ich wusste, was wahre Liebe war.

Schneller, schneller, schneller als der südliche
Wind.
Überquerung der Squall, stärker,
stärker, stärker.
Jetzt ist jetzt die Zeit der Zeit.

Eine Harmonie mit jedermann gefärbt
Herzschläge, wenn sie sich überlappen
Wird nicht aufhören zu klingeln, und stoppt nicht das
funkelnd.
Nun, kommen Sie unser Paradies zurück
Der Herzschlag, den wir fühlen, bricht mit dem
Macht der Liebe.
Und so breitet es sich perfekt aus
Harmonie von Träumen.

Dieser intensive Herzschlag überläuft mit einem
Melodie der Liebe.
In diesem schnellen Herzschlag gibt es nur
Eine Wahrheit.
In einem wolkenlosen Spiegel reflektieren
Der Herzschlag, den wir miteinander vermitteln
Die Kraft der Liebe.

Eine Harmonie mit jedermann gefärbt
Herzschläge, wenn sie sich überlappen
Wird nicht aufhören zu klingeln, und stoppt nicht das
funkelnd.
Nun, kommen Sie unser Paradies zurück
Der Herzschlag, den wir fühlen, bricht mit dem
Macht der Liebe.

Und so breitet es sich perfekt aus
Harmonie von Träumen.
Und so werden wir in diesem heißen, perfekt geboren
Harmonie.

Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch KODOU ~Perfect Harmony~ Text - Information

Titel:KODOU ~Perfect Harmony~

AnimeMermaid Melody Pichi Pichi Pitch

Art des Liedes:Other

Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch Informationen und Songs wie KODOU ~Perfect Harmony~

KODOU ~Perfect Harmony~ Text - Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch