Romaji
Nagareboshi ni negai wo kaketa
Nanatsu no hikari mitsukedashite
Hanarebanare ni natta JUERII SUTAA
Unmei to iu kizuna wo shinjiteru
Tsumetai nami ni toketa
Namida no yukue wa
Darenimo kidzukarenai mama
Sotto awa to kiete itta
Nakushita mono wo sagashiteru
Kokoro ga setsunai
Midori no ame ni tsutsumarete
Utai tsudzukeru Song for You
Umarekawaru asa ga kuru nara
Onaji inochi wo mata ikitai
Meguriaeru subete no mono ga
Houseki ni naru kiseki wo shinjiteru
Kokoro wo hiraita toki
Nanika ga hajiketa
Hitori de koko made kita kedo
Kitto tsuyogatteta ne
Daiji na mono ni kidzuitara
Kisetsu ga megutta
Midori no ame ni tsutsumarete
Utai tsudzukeru Song for You
Nagareboshi ni negai wo kaketa
Nanatsu no hikari mitsukedashite
Hanarebanare ni natta JUERII SUTAA
Unmei to iu kizuna wo shinjiteru
Daiji na mono ni kidzuitara
Kisetsu ga megutta
Midori no ame ni tsutsumarete
Utai tsudzukeru Song for You
Umarekawaru asa ga kuru nara
Onaji inochi wo mata ikitai
Meguriaeru subete no mono ga
Houseki ni naru kiseki wo shinjiteru
English
I placed a wish upon a shooting star
To find the seven lights,
The jewel stars who were scattered.
I believe in the bond called fate.
My tears fall down,
Melting into the cold waves.
Without anyone noticing,
I softly vanish into bubbles.
I'm searching for what I've lost.
My heart is sad.
Enveloped in a green rain,
I continue to sing this Song for You.
If a morning comes that I am reborn,
I would want to live the same life.
Our chance meeting and everything else
Will become a gem. I believe in miracles.
When I opened up my heart,
Something started to shine.
I came this far all on my own, but
I'm sure I was playing it strong.
When I realized what was important to me,
The season began to change.
Enveloped in a green rain,
I continue to sing this Song for You.
I placed a wish upon a shooting star
To find the seven lights,
The jewel stars who were scattered.
I believe in the bond called fate.
When I realized what was important to me,
The season began to change.
Enveloped in a green rain,
I continue to sing this Song for You.
If a morning comes that I am reborn,
I would want to live the same life.
Our chance meeting and everything else
Will become a gem. I believe in miracles.
Kanji
😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.
Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!
Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️
Alle Texte
Ich habe einen Wunsch an einen Shooting-Star platziert
Um die sieben Lichter zu finden,
Die Juwelstars, die zerstreut waren.
Ich glaube an die Bindung namens Schicksal.
Meine Tränen fallen herunter,
Schmelzen in die kalten Wellen.
Ohne jemand bemerkt,
Ich verschwand sanft in Blasen.
Ich suche nach dem, was ich verloren habe.
Mein Herz ist traurig.
In einem grünen Regen umhüllt,
Ich singe dieses Lied weiterhin für Sie.
Wenn ein Morgen kommt, dass ich wiedergeboren bin,
Ich würde das gleiche Leben leben wollen.
Unser Chance-Treffen und alles andere
Wird ein Juwel. Ich glaube an Wunder.
Als ich mein Herz öffnete,
Etwas begann zu glänzen.
Ich bin so weit alleine gekommen, aber
Ich bin mir sicher, dass ich es stark spielte.
Als mir klar wurde, was mir wichtig war,
Die Saison begann sich zu ändern.
In einem grünen Regen umhüllt,
Ich singe dieses Lied weiterhin für Sie.
Ich habe einen Wunsch an einen Shooting-Star platziert
Um die sieben Lichter zu finden,
Die Juwelstars, die zerstreut waren.
Ich glaube an die Bindung namens Schicksal.
Als mir klar wurde, was mir wichtig war,
Die Saison begann sich zu ändern.
In einem grünen Regen umhüllt,
Ich singe dieses Lied weiterhin für Sie.
Wenn ein Morgen kommt, dass ich wiedergeboren bin,
Ich würde das gleiche Leben leben wollen.
Unser Chance-Treffen und alles andere
Wird ein Juwel. Ich glaube an Wunder.