Romaji
Nagareboshi ni negai wo kaketa
Nanatsu no hikari mitsukedashite
Hanarebanare ni natta JUERII SUTAA
Unmei to iu kizuna wo shinjiteru
Tsumetai nami ni toketa
Namida no yukue wa
Darenimo kidzukarenai mama
Sotto awa to kiete itta
Nakushita mono wo sagashiteru
Kokoro ga setsunai
Midori no ame ni tsutsumarete
Utai tsudzukeru Song for You
Umarekawaru asa ga kuru nara
Onaji inochi wo mata ikitai
Meguriaeru subete no mono ga
Houseki ni naru kiseki wo shinjiteru
Kokoro wo hiraita toki
Nanika ga hajiketa
Hitori de koko made kita kedo
Kitto tsuyogatteta ne
Daiji na mono ni kidzuitara
Kisetsu ga megutta
Midori no ame ni tsutsumarete
Utai tsudzukeru Song for You
Nagareboshi ni negai wo kaketa
Nanatsu no hikari mitsukedashite
Hanarebanare ni natta JUERII SUTAA
Unmei to iu kizuna wo shinjiteru
Daiji na mono ni kidzuitara
Kisetsu ga megutta
Midori no ame ni tsutsumarete
Utai tsudzukeru Song for You
Umarekawaru asa ga kuru nara
Onaji inochi wo mata ikitai
Meguriaeru subete no mono ga
Houseki ni naru kiseki wo shinjiteru
English
I placed a wish upon a shooting star
To find the seven lights,
The jewel stars who were scattered.
I believe in the bond called fate.
My tears fall down,
Melting into the cold waves.
Without anyone noticing,
I softly vanish into bubbles.
I'm searching for what I've lost.
My heart is sad.
Enveloped in a green rain,
I continue to sing this Song for You.
If a morning comes that I am reborn,
I would want to live the same life.
Our chance meeting and everything else
Will become a gem. I believe in miracles.
When I opened up my heart,
Something started to shine.
I came this far all on my own, but
I'm sure I was playing it strong.
When I realized what was important to me,
The season began to change.
Enveloped in a green rain,
I continue to sing this Song for You.
I placed a wish upon a shooting star
To find the seven lights,
The jewel stars who were scattered.
I believe in the bond called fate.
When I realized what was important to me,
The season began to change.
Enveloped in a green rain,
I continue to sing this Song for You.
If a morning comes that I am reborn,
I would want to live the same life.
Our chance meeting and everything else
Will become a gem. I believe in miracles.
Kanji
😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.
Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!
Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️
Todas las letras
Puse un deseo sobre una estrella fugaz.
Para encontrar las siete luces,
Las estrellas de joya que estaban dispersas.
Creo en el bono llamado el destino.
Mis lágrimas se caen,
Derretiéndose en las ondas frías.
Sin que nadie se dé cuenta,
Me desvanece suavemente las burbujas.
Estoy buscando lo que he perdido.
Mi corazón está triste.
Envuelto en una lluvia verde,
Sigo cantando esta canción para ti.
Si llega una mañana, estoy renacido,
Me gustaría vivir la misma vida.
Nuestra reunión casual y todo lo demás.
Se convertirá en una gema. Creo en milagros.
Cuando abrí mi corazón,
Algo comenzó a brillar.
Vine esto lejos por mi cuenta, pero
Estoy seguro de que lo estaba jugando fuerte.
Cuando me di cuenta de lo que era importante para mí,
La temporada comenzó a cambiar.
Envuelto en una lluvia verde,
Sigo cantando esta canción para ti.
Puse un deseo sobre una estrella fugaz.
Para encontrar las siete luces,
Las estrellas de joya que estaban dispersas.
Creo en el bono llamado el destino.
Cuando me di cuenta de lo que era importante para mí,
La temporada comenzó a cambiar.
Envuelto en una lluvia verde,
Sigo cantando esta canción para ti.
Si llega una mañana, estoy renacido,
Me gustaría vivir la misma vida.
Nuestra reunión casual y todo lo demás.
Se convertirá en una gema. Creo en milagros.