Romaji
Kawaita hitomi ni
Utsuru kageboushi
Aoiro no mirai
Yurete kirameita
Ah... awaremi no jiyuu nado
Mou daremo hoshiku wa nai sa
Ah... kizutsukeru koto wo
Osore sugoshita hi ni sayonara
English
In dried eyes
a silhouette is reflected.
Our pale future
swayed and glistened.
Ah... no longer does anyone want
such a thing as freedom out of pity.
Ah... to the day when I
lived in fear of hurting others: goodbye.
Kanji
😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.
Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!
Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️
Alle Texte
In getrockneten Augen
Eine Silhouette spiegelt sich wider.
Unsere blasse Zukunft
schwankte und glänzte.
Ah ... will niemanden mehr
So etwas als Freiheit von Mitleid.
Ah ... bis zum Tag, an dem ich
lebte in Angst, andere zu verletzen: Auf Wiedersehen.